意味 | 例文 |
「ひら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22485件
なお、彼は一人暮らしだ。
而且,他是一个人住。 - 中国語会話例文集
ピアノを弾きながら歌います。
我一边弹钢琴一边唱歌。 - 中国語会話例文集
彼らは別の人と遊んでいます。
他们正在和别人玩。 - 中国語会話例文集
どのくらいピアノを弾きますか。
你要弹多久的钢琴。 - 中国語会話例文集
彼らと取り引きしたい。
我想和他们做生意。 - 中国語会話例文集
彼らの秘密を暴きます。
我要曝光他们的秘密。 - 中国語会話例文集
彼らは1日中暇でした。
他们一天都是空闲的。 - 中国語会話例文集
彼らは率先して避難する。
他们会先行避难。 - 中国語会話例文集
それはこれから必要になります。
那个今后也会需要。 - 中国語会話例文集
それらは全て、紙一重の差です。
那些全部毫厘之差。 - 中国語会話例文集
どちらの表現が正しいですか。
哪种表达方式是对的呢? - 中国語会話例文集
彼女の容姿に惹きつけられた。
我被她的身姿吸引住了。 - 中国語会話例文集
彼女からその仕事を引き継ぐ。
我会接手她的工作。 - 中国語会話例文集
それらを一つにまとめる。
我会把那些总成一个。 - 中国語会話例文集
それはおそらく必要になる。
那个可能是需要的。 - 中国語会話例文集
もし必要ならばそれを買います。
如果有必要我会买那个。 - 中国語会話例文集
人の愛し方が分からない。
我不知道怎么去爱人。 - 中国語会話例文集
昼間から飲みに行きました。
我白天就去喝酒了。 - 中国語会話例文集
そうならば非常に嬉しいです。
那样的话我会非常高兴。 - 中国語会話例文集
彼らは信用できる人ですか?
他们有可以相信的人吗? - 中国語会話例文集
それらを多く必要とする。
需要很多那些。 - 中国語会話例文集
扉を開け、足跡を消す。
打开门,抹掉足迹。 - 中国語会話例文集
改善が必要だと見受けられる。
看来须要改进。 - 中国語会話例文集
それらは骨を一つにつなげる。
那些将骨头连成一体。 - 中国語会話例文集
他の人に聞いてみたらどう。
问问其他人怎么样? - 中国語会話例文集
これらの日付は間違っている。
这些日期都是错的。 - 中国語会話例文集
四時間の昼寝から起きた。
睡了4小时午觉起来。 - 中国語会話例文集
さらに徹底した評価
更加彻底的评价 - 中国語会話例文集
さらに広く、国際的なもの
更加广泛、更加国际化 - 中国語会話例文集
私はそれは何一つやらないです。
我一个都不干。 - 中国語会話例文集
税率は2.5%に引き下げられる予定だ。
计划将税率下调2.5%。 - 中国語会話例文集
これから私は昼寝をします。
我现在开始要睡午觉。 - 中国語会話例文集
目の前に広がる素晴らしい景色
眼前展开的美景 - 中国語会話例文集
知らない人の道案内をする
给不认识的人带路 - 中国語会話例文集
さらに、人々が~する理由は……
另外,人们做~的理由是…… - 中国語会話例文集
彼らは休憩をとる必要がある。
他们有必要休息。 - 中国語会話例文集
彼らはカエルを轢いてしまった。
他们碾压了青蛙。 - 中国語会話例文集
コーヒーをもらえますか?
可以给我一杯咖啡吗? - 中国語会話例文集
何人かの人からお金を集める。
从几个人那里筹钱。 - 中国語会話例文集
人がいつ死ぬのか分からない。
不知道人什么时候会死。 - 中国語会話例文集
海のそばで暮らす人々
生活在海边的人们 - 中国語会話例文集
だから人々は怖がるのです。
所以人们才会害怕。 - 中国語会話例文集
だから今、日傘をさしているの。
所以现在我撑着太阳伞呢。 - 中国語会話例文集
彼らは一番大切な人たちです。
他们是最重要的人。 - 中国語会話例文集
耐久性が低く作られている。
使耐久性很低。 - 中国語会話例文集
彼らは車で行く必要がある。
他们有必要开车去。 - 中国語会話例文集
彼らは昼寝をしてもよい。
他们可以午睡。 - 中国語会話例文集
飛行機のチケット代はいくらですか?
飞机票多少钱? - 中国語会話例文集
それらを借りる必要がありますか?
需要从借那些吗? - 中国語会話例文集
彼らは心を一つにした。
他们团结一心了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |