例文 |
「ぶいぶい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8998件
マクロブロック20は、ブロックにさらに細分される。
宏块 20进一步细分为块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホホバの種の成分の約半分は油だ。
荷荷芭种子的成分约有一半是油。 - 中国語会話例文集
収益の大部分は、物販の売上によるものです。
收益的大部分都来自商品销售的营业额。 - 中国語会話例文集
植物は根から水分と養分を吸収する.
植物用根吸收水分、养料。 - 白水社 中国語辞典
人々は大部分夜の部で公演を見るのが好きだ.
人们大多喜欢在夜场看演出。 - 白水社 中国語辞典
修正部分は赤い字で記載されています。
修改部分用红字标出来了。 - 中国語会話例文集
大地は親しみ深い土の息吹を放っている.
大地散发着一股亲切的泥土气息。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯の大部分詩を書いていた.
他写了大半辈子诗。 - 白水社 中国語辞典
オフライン段階の第1部分はキー生成である。
离线阶段的第一部分是密钥生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意を払わなければいけない部分
必须注意的部分。 - 中国語会話例文集
外部の一部を切り取った図を用いて説明する
用被截取了外部的一部分的图进行说明 - 中国語会話例文集
大衆文化について議論し異文化理解を深める。
讨论关于大众文化,加深理解不同文化。 - 中国語会話例文集
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
新部长打算对部门内部进行重组。 - 中国語会話例文集
大部分の人口は沿海地帯に集中している.
绝大部分人口集中在沿海一带。 - 白水社 中国語辞典
今時,大部分の掩蔽壕はもう空っぽになっている.
这会儿,大部分掩蔽部已经空了。 - 白水社 中国語辞典
(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.
内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典
動き補償処理は、図16のC0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12によって行われる。
运动补偿处理由图 16的 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.
这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典
つまり、側壁ガイド溝251の第2部分251bが支持部材253に対応しておりしかも第1部分251aおよび第3部分251cより低い位置にあるので、CIS読み取りユニット221は支持部材253に対応する位置において第1部分251aおよび第3部分251cより下方に移動する。
即,侧壁引导槽 251的第二部分 251b与支承部件 253对应,且位于比第一部分 251a和第三部分 251c低的位置,因此,CIS读取单元 221在与支承部件 253对应的位置移动至比第一部分 251a和第三部分 251c靠下方的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、制御部15の内部構成例を示す。
图 2示出控制单元 15的内部构造例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】再生装置の内部構成を示すブロック図
图 18是表示再生装置的内部结构的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
外部の一部を切り取って描いた車の絵
外部被切掉一部分的車子的圖 - 中国語会話例文集
窒素は大気の大部分を占めている。
氮占了空气的大部分比例。 - 中国語会話例文集
生物季節学は生態学の一分野だ。
生物气候学是生态学的一个领域。 - 中国語会話例文集
彼はこの生物物理学会の会員だ。
他是这个生物物理学会的会员。 - 中国語会話例文集
以下の英文を中国文に翻訳してください。
请把以下的英文翻译成中文。 - 中国語会話例文集
2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。
请把两份都盖上章,寄回一份。 - 中国語会話例文集
判定部16は、判定結果(各文にキーワードが含まれているか否か)を集計部17に通知する。
判定部16将判定结果通知给合计部 17(各句中是否含有关键字 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。
过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 4进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。
过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 5进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。
那个牧羊人告诉我装葡萄酒的新皮袋很柔软。 - 中国語会話例文集
企業が財政部門の定めた規定によって利潤の一部を内部留保して生産資金に当てる.
利润留成 - 白水社 中国語辞典
図中の黒い部分は画素の濃度値が1となった部分であり、図中の白い部分は画素の濃度値が0となった部分である。
图中黑的部分是像素的浓度值为 1的部分,图中白的部分是像素的浓度值为 0的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の黒い部分は画素の濃度値が1となった部分であり、図中の白い部分は画素の濃度値が0となった部分である。
图中的黑色部分是像素的浓度值为 1的部分,图中的白色部分是像素的浓度值为 0的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔画像検出部21は、特定画像検出部に該当し、逆光補正曲線取得部24は、第一補正曲線取得部または補正曲線取得部に該当し、CB補正曲線取得部25は、第二補正曲線取得部に該当し、逆光補正部26は、第一補正部または補正部に該当し、CB補正部27は、第二補正部に該当し、WB補正部28は、事前補正部に該当する。
脸图像检测部 21相当于特定图像检测部,逆光修正曲线取得部24相当于第一修正曲线取得部或修正曲线取得部,CB修正曲线取得部 25相当于第二修正曲线取得部,逆光修正部 26相当于第一修正部或修正部,CB修正部 27相当于第二修正部,WB修正部 28相当于事前修正部。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS32において、調整部52は、外部から表示部61のスクリーンサイズr´を取得する。
在步骤 S32中,调节器 52从外部获得显示单元 61的屏幕尺寸 r′。 - 中国語 特許翻訳例文集
ずいぶん苦労をして,ついに梅先生のあの論文を読むことができた.
颇费了一番周折,我终于读到了梅先生的那篇论文。 - 白水社 中国語辞典
【図13】第1のピクチャ復号部302の内部構成図である。
图 13是第 1图片解码部 302的内部结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2のピクチャ復号部304の内部構成図である。
图 14是第 2图片解码部 304的内部结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
コルダイトが爆発し、建物の大部分を破壊した。
无烟火药发生爆炸,破坏了建筑的大部分 - 中国語会話例文集
私の友達の大部分はこの街に住んでいます。
我的朋友大部分住在这条街上。 - 中国語会話例文集
生化学、遺伝学、そして分子生物学
生物化学、遗传学、还有分子生物学 - 中国語会話例文集
彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。
他们开车取乐引起了事故。 - 中国語会話例文集
たくさんの生物物理学者が大会に参加した。
许多生物物理学家参加了大会。 - 中国語会話例文集
十分に水分を摂取してください。
请充分地摄取水分。 - 中国語会話例文集
我々の学校の学生は大部分が外国人である.
我们学校的学生大半是外国人。 - 白水社 中国語辞典
敵は大部分の兵力を最前線に投入した.
敌军将大部分兵力投入第一线。 - 白水社 中国語辞典
双方ともおのおの自分の言い分を主張する.
双方各执一词。 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従しなければならない.
局部必须服从整体。 - 白水社 中国語辞典
司令部は進軍の命令を下部に伝達した.
司令部下达了进军的命令。 - 白水社 中国語辞典
例文 |