「べいとん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > べいとんの意味・解説 > べいとんに関連した中国語例文


「べいとん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15269



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 305 306 次へ>

イベントで出たゴミなどは各自お持ち帰り下さい。

活动中产生的垃圾请各自带回去。 - 中国語会話例文集

そろそろイベントも終わりに近づいてきました。

活动也快接近尾声了。 - 中国語会話例文集

それは内容のない答弁である.

那是一通空空洞洞的答辩。 - 白水社 中国語辞典

彼は年は若いが,既に棋界のベテランである.

别看他年纪小,他已经是棋坛上的老将了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分に対してはこれまで特別扱いをしなかった.

他对待自己从不特殊。 - 白水社 中国語辞典

(1983年に米国が提唱した)戦略防衛構想,SDI.≒星战计划.

星球大战计划 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時から勉強が好きだ.

他从小儿就喜欢学习。 - 白水社 中国語辞典

彼は家具に特別の焼き印をつけている.

他在家具上烙了一个特别的印儿。 - 白水社 中国語辞典

これらの人に対しては,厳格に区別しなければならない.

对于这些人,必须严加甄别。 - 白水社 中国語辞典

このパルスの生成は、時間的なイベントの指示として使用される。

这个脉冲的生成用作事件在时间上的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集


世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。

介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。 - 中国語会話例文集

勉強で忙しい時にテレビを見るのは時間の無駄だと思う。

我认为忙于学习的时候看电视是浪费时间。 - 中国語会話例文集

図面にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。

在图片上也记载了,把柱子和墙壁涂成暗色。 - 中国語会話例文集

週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。

周末有当地学生和留学生的交流活动。 - 中国語会話例文集

一番重要なのは、イベントのゴールを明確にすることです。

最重要的是明确活动的目标。 - 中国語会話例文集

これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない.

这是特别情况,一般不能援例。 - 白水社 中国語辞典

すべてのコンテンツタイトルが表示された表示画面の一例を図3(e)に示す。

在图 3(e)中示出显示所有内容标题的显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてのコンテンツタイトルが表示された表示画面の一例を図12(c)に示す。

在图 12(c)中示出对所有内容标题进行显示的显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該工事に対しては全力を挙げて支持し,期限どおりの完成を可能ならしめるべきである.

对该项工程应予大力支持,俾能按期完成。 - 白水社 中国語辞典

文章に疎密があってそれがかえっておもしろいということは,ほかならぬどれが大まかであるべきか,どれが詳細であるべきかということを説明しているのだ.

疏密有致,这就是说哪些应当粗略,哪些应当详细。 - 白水社 中国語辞典

結果、最終的なリセットレベルのAD変換結果と画素信号レベルのAD変換結果とのCDS後の差分信号は、1023LSBとなる。

结果,最终的复位电平的模数变换结果和像素信号电平的模数变换结果之间的 CDS后的差分信号成为 1023LSB。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの6つが順序(1 2 3 4 0 5)で受信される場合、システムは、6個のすべてのフラグメントが到着するまで待ち、次いで、それらのすべてのフラグメントを順序(0 1 2 3 4 5)のフラグメントとして再送する。

如果以顺序 (1 2 3 4 0 5)接收那 6个,则系统将等待,直到所有 6个片段被接收,然后以顺序 (0 1 2 3 4 5)作为片段来重发所有那些片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

秦の始皇帝の死体を墓に入れる時,子供のない宮女は,すべて一緒に埋葬された.

秦始皇尸体入墓,没有生子的宫女,全数殉葬。 - 白水社 中国語辞典

送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。

为我举办送别会,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

サーバ106Aが、DVRからイベント識別データを受信すると、それは、ローカルの格納デバイスまたはデータベースにイベント識別データを格納する。

当服务器 106A从 DVR接收到该事件标识数据时,它将该事件标识数据存储到本地存储设备或者数据库中。 - 中国語 特許翻訳例文集

刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。

刑事被告在因经济原因无法雇用辩护律师的情况下,可以使用国选辩护律师。 - 中国語会話例文集

例えば、第1撮像モードのときと比べて第2撮像モードのときにフレームレートが速い場合や、第1撮像モードのときにビニング読み出しを行う場合には、第1撮像モードのときと比べて第2撮像モードのときのゲインが大きいことが好ましい。

例如,与第 1摄像模式相比在第 2摄像模式时帧速率较快的情况下,或在第 1摄像模式时进行像素并邻组合读出的情况下,优选为与第 1摄像模式相比,在第 2摄像模式时的增益较大。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストリーム識別子は他の識別子を算定してもよく、例えば、ストリームが論理的に独立している、例えば、異なるプログラムセグメントのオーディオ/ビデオストリームのような場合、例えばストリーム識別子はサブブロック識別子の全てあるいはいくつかを算定してもよい。

注意,流标识符也可以管辖其它标识符,例如,如果流是逻辑独立的,比如用于不同节目段的音频 /视频流,那么例如流标识符可以管辖一些或全部子块标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント取得クライアント203からのイベント取得のためのポーリングは、ポーリング受信部214が受信する。

轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的用于获取事件的轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように本発明は、ここでは記載していない様々な実施形態等を包含するということを理解すべきである。

这样,应该理解为本发明包括在此没有记载的各种实施方式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように本発明は、ここでは記載していない様々な実施形態等を包含するということを理解すべきである。

这样,应该理解为本发明包括此处没有记载的各种实施方式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明はここでは記載していない様々な実施の形態等を包含するということを理解すべきである。

这样,本发明应被理解成包含这里未予记载的各种实施方式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい設計を有するものとして本発明を述べるが、本開示の趣旨および範囲内で、本発明をさらに修正することもできる。

虽然本发明被描述成具有优选设计,但可以在本公开的精神和范围内对本发明作进一步修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達をたくさん作ることがあなたにとって一番の勉強になると思います。

我觉得交很多朋友对你来说是最棒的学习。 - 中国語会話例文集

ONU管理2部210には、レンジング制御部610が距離測定すべき対象となるONU20を把握するためのONU識別情報を保持する。

在 ONU管理 2部 210中保持 ONU识别信息,该 ONU识别信息用于掌握成为测距控制部 610应该测量距离的对象的 ONU20。 - 中国語 特許翻訳例文集

某高校の入試問題が昔と比べて非常に難化しており,学校の勉強では太刀打ちできない。

比起以前,某高中的入学问题变得非常难,学校的学习根本不是对手。 - 中国語会話例文集

シルバー料金の入園料を払った後、みんなで原っぱの木陰でサンドイッチを食べた。

支付过老年票的入园费后,大家一起在旷野的树荫下吃了三明治。 - 中国語会話例文集

この実の識別情報を、担当者であるPaulの、個人または合法のエンティティの識別情報と、あるいは特に位置に関して通信媒体32を明らかに特定することを可能とするいずれかの識別情報とし得る。

该真实身份可能是保罗、负责人、个体或法人实体的身份,或其他使得能够确定的识别通信媒介 32的任何身份,特别是其位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ取得要求生成部332は、例えば、コンテンツ取得要求に、取得すべきコンテンツを識別するための情報であるコンテンツ識別情報を含めることができる。

例如,内容获取请求生成单元 332可以构造包括用于标识要获得的内容的内容标识信息的内容获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したすべての実施形態は、添付の請求の範囲により定義される限りにおいて本発明に含まれると考えられることが理解されるべきである。

还应当理解,如同所附权利要求书限定的那样,上述所有实施方式被认为包含在本发明中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、電気通信に関し、特に、無線端末が単一アンテナモードで動作すべきか、それとも複数アンテナ(例えば、多入力多出力(MIMO))モードで動作すべきかにかかわる無線通信に関するものである。

本发明涉及电信,并且更具体地说,涉及有关无线终端应该操作在单个天线还是多个天线 (例如多输入多输出 (MIMO))模式的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

成績が下がるといけないので頑張って勉強しました。

因为成绩不能下降,所以努力的学习了。 - 中国語会話例文集

もっと英語を勉強してまた来年の夏にハワイにいくぞ。

我想再学些英语,然后明年的夏天去夏威夷! - 中国語会話例文集

今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。

我想要比以往更加努力地学习英语。 - 中国語会話例文集

学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。

对于学生不仅仅是学习,还想关注他们的心灵。 - 中国語会話例文集

次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。

为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。 - 中国語会話例文集

毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする.

把剧毒药和其它药严格分隔开。 - 白水社 中国語辞典

私は無分別なことをしないように,事前にわざわざ警告しておいたのに.

我先就警告过你,叫你不要蛮干。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党中央顧問委員会(党中央委員会に対し意見を述べたり協力したりする委員会).≒中顾委((略語)).

中央顾问委员会 - 白水社 中国語辞典

移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。

移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 305 306 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS