意味 | 例文 |
「むり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24891件
その本すべてを読む必要はありません。
那本书你不需要全部读完。 - 中国語会話例文集
あちこちいろんな人に聞いてみたがやはりむだだった.
我打听来打听去还是白搭。 - 白水社 中国語辞典
平生新聞雑誌をより多く読む必要がある.
平常要多看报章杂志。 - 白水社 中国語辞典
雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.
雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典
車に乗るよりむしろ船に乗る方がよい.
与其坐车不如坐船。 - 白水社 中国語辞典
そうするよりもむしろこうする方がよい.
与其那样不如这样。 - 白水社 中国語辞典
ここの小麦の平年のムー当たりの出来高は500斤だ.
这儿小麦常年亩产五百斤。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に1本の棒をさっとつかむ.
顺手绰起一根棍子。 - 白水社 中国語辞典
民族独立運動の潮流を阻む.
阻挡民族独立运动的潮流。 - 白水社 中国語辞典
果汁に水を加え薄めて飲むと,さっぱりしておいしい.
把果汁加水冲淡,喝起来才爽口。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすっきりとして上品な色彩の服を好む.
她穿衣服喜欢淡雅的色彩。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり250キロの小麦を収穫した.
一亩收五担小麦。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔をこちらに向ける,彼は振り向く.
他掉过脸来。 - 白水社 中国語辞典
彼は独りで教室にやって来て本を読む.
他独自一人来到教室看书。 - 白水社 中国語辞典
雨がやまないばかりか,むしろますますひどくなった.
雨不但没停,反倒越下越大了。 - 白水社 中国語辞典
雪はひらひらと休むことなく降りしきる.
雪纷纷扬扬地下个不停。 - 白水社 中国語辞典
荷物が重くて天びん棒がしきりにギシギシときしむ.
行李压得扁担嘎吱嘎吱直响。 - 白水社 中国語辞典
いたずらに気をもむばかりで,手助けできない.
干着急,帮不了忙。 - 白水社 中国語辞典
高値で海外に工業製品を売り込む.
以高价向国外推销工业产品。 - 白水社 中国語辞典
一物も残さず強奪する,きれいさっぱり盗む.
抢了个精光 - 白水社 中国語辞典
彼は無口だが,彼の兄はよりいっそう無口だ.
他不爱说话,他哥哥更不爱说话。 - 白水社 中国語辞典
彼は目玉をむき出し,大きな握りこぶしを作った.
他鼓起眼睛,捏了个大拳头。 - 白水社 中国語辞典
損は我々がひっかぶり,お陰は彼らがこうむった.
亏,是咱们吃了,光,是他们沾了。 - 白水社 中国語辞典
君たちが一日も早く仲直りするよう望む.
希望你们早日和好。 - 白水社 中国語辞典
「君,何をむちゃを言うのか?」彼は怒って怒鳴りだした.
“你胡搅些什么?”他愤怒地吼了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が自分より優れているのをねたむ.
他忌妒人家比自己强。 - 白水社 中国語辞典
皆が列を作っているところへ割り込むな.
大家在排队,你不要加塞儿。 - 白水社 中国語辞典
成績があまりにもひどく,やむなく降級する.
成绩太差,只好降班。 - 白水社 中国語辞典
一眠りしてそのまま夜明けまで眠った.
一觉睡到天亮。 - 白水社 中国語辞典
暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする.
热天喝酸梅汤最解渴。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ思い悩む気持ちが入り組みもつれ合う.
矛盾的心情交错纠结。 - 白水社 中国語辞典
つまずいて石の上に転び,腕を擦りむいた.
摔在石头上,把胳膊磕破了。 - 白水社 中国語辞典
その子供たちは川に飛び込むと魚を捕り始めた.
那群孩子跳进水里就捞起鱼来了。 - 白水社 中国語辞典
(武術,多く芝居の立ち回りなどの)腕前を磨く,修練を積む.
练功夫 - 白水社 中国語辞典
違ったやり方は,必ず違った結果を生む.
两样做法,必然有两种结果。 - 白水社 中国語辞典
手の皮がすりむけて,少し血が出た.
手擦了皮,略微出了点儿血。 - 白水社 中国語辞典
腕まくりして勢い込む,さあ来いと身構える.
捋胳膊,挽袖子 - 白水社 中国語辞典
空がほんのり白むと,我々は登山を開始する.
天蒙蒙亮,我们就开始爬山。 - 白水社 中国語辞典
義理にほだされてやむをえずする事,義理で仕方なくやる事.
面子事儿 - 白水社 中国語辞典
草むらからいきなりカエルが飛び出した.
蓦地从草丛中跳出来一只青蛙。 - 白水社 中国語辞典
職権を利用して私利私欲をむさぼってはならない.
不应当利用职权谋取私利。 - 白水社 中国語辞典
ここで車を待つよりは,むしろ歩いて行く方がよい.
与其在这儿等车,宁可走着去。 - 白水社 中国語辞典
裏切り者が依然一部の都市にたむろしている.
汉奸仍旧盘踞在一些城市。 - 白水社 中国語辞典
遊撃隊は既に移動しており,敵はむだ足を踏んだ.
游击队已经转移,敌人扑了个空。 - 白水社 中国語辞典
人を涙にむせばせる壮麗な詩編をつづり上げた.
谱写下可歌可泣的壮丽诗篇。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.
他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典
(ずたずたに切り刻む→)八つ裂きにしてくれるぞ.
千刀万剐 - 白水社 中国語辞典
モーターボートは湖水の上をゆっくりと進む.
小汽艇在湖水上缓缓前进。 - 白水社 中国語辞典
ゲリラは後方から敵の兵力を抑え込む.
游击队从后方钳制住敌人的兵力。 - 白水社 中国語辞典
転んで,ひざ小僧をすりむいてしまった.
摔了一跤,膝盖上抢破了一块皮。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |