意味 | 例文 |
「めたと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47076件
監督は控えめに演技をしすぎないようにと言った。
导演说表演要适当不要太过。 - 中国語会話例文集
彼に仕事を辞めることはもう言いましたか。
你已经跟他说了要辞职了吗? - 中国語会話例文集
彼はバトルアクスでとどめを刺した。
他用战斧完成了最后一击。 - 中国語会話例文集
我々は彼女の応募を断わることに決めた。
我们决定拒绝她的应征。 - 中国語会話例文集
出荷されていない商品をリストにまとめました。
我把没有发货的商品总结到单子上了。 - 中国語会話例文集
彼は出版屋としての人生を1908年に歩み始めた。
他从1908年开始步入作为出版人的人生。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいため、家にいないことが多い。
因为工作很忙,所以会经常不在家。 - 中国語会話例文集
それにふさわしい言葉を並べようとし始めた。
开始想列出适合那个的词语。 - 中国語会話例文集
プロジェクトのためのボランティアを募集すること。
为项目募集志愿者。 - 中国語会話例文集
受け取った人は、返事をするように求められている。
收到的人需要回复。 - 中国語会話例文集
お客様のためにベストを尽くすことをお約束します。
我们约定为顾客竭尽全力。 - 中国語会話例文集
彼女はぼんやりと窓の外を見つめていた。
她发着呆盯着窗外。 - 中国語会話例文集
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
很抱歉问了让你痛苦的事情。 - 中国語会話例文集
めんどくさいことを後回しにしてきた。
我把麻烦的事推后处理了。 - 中国語会話例文集
助けを求めている国が沢山あると思う。
我觉得有很多寻求帮助的国家。 - 中国語会話例文集
今の仕事を辞めたいと思っている。
我想辞掉现在的工作。 - 中国語会話例文集
彼がテニス部をやめたというのは本当だ。
他说他退出网球部是真的。 - 中国語会話例文集
大学に入学すると同時に、アルバイトを始めました。
上大学的同时我开始打工了。 - 中国語会話例文集
敵と闘争するためには戦術を練らねばならない.
和敌人斗争要讲策略。 - 白水社 中国語辞典
彼は茫然として窓の外の景色を眺めていた.
他怅惘地望着窗外的风景。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事のやり方はこれまでずっとまじめで手堅い.
他办事从来认真负责。 - 白水社 中国語辞典
我々はトーチカを1つ攻め落とした.
我们攻克了一个碉堡。 - 白水社 中国語辞典
この工場は東風造船所と命名された.
这个厂定名为东风造船厂。 - 白水社 中国語辞典
みぞおちが突然きゅっと締めつけられた.
胸口突然一阵发胀。 - 白水社 中国語辞典
最後に,彼は一つの公式にまとめた.
最后,他概括了一个公式。 - 白水社 中国語辞典
自分のことは顧みず,専ら人のために尽くす.
毫不…利己,专门利人((成語)) - 白水社 中国語辞典
重病なのに,彼はうめき声一つ上げたことがない.
他病很重,却从不哼一声。 - 白水社 中国語辞典
断固として世界平和のために奮闘する.
坚定地为世界和平而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
彼はめったに人とつきあいをしない.
他很少和别人接触。 - 白水社 中国語辞典
彼は言語学会の会員として認められた.
他被接纳为语言学会会员。 - 白水社 中国語辞典
我々は日曜日に登山に出かけることに決めた.
我们决定星期天去爬山。 - 白水社 中国語辞典
今年春になるとすぐに彼は荒地を開墾し始めた.
今年一开春,他就开起荒来了。 - 白水社 中国語辞典
その人は遠慮がちに彼女を押しとどめた.
那个人客客气气地把她拦住了。 - 白水社 中国語辞典
この曲のメロディーは,特に滑らかであると感じた.
这曲子的旋律,我感到特别流畅。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵のトーチカを攻め落とした.
我们拿下了敌人的碉堡。 - 白水社 中国語辞典
人生の途上では,時には岐路にためらうことがある.
在人生道路上,有时会彷徨[于]歧路。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女の言葉の一つ一つをかみ締めた.
他品味着她说的每一句话。 - 白水社 中国語辞典
彼女は姑からいじめられたことがない.
她没受过婆婆的气。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで過ちを認めたことがない.
他从来没认过错儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて大臣を務めたことがある.
他曾任过部长。 - 白水社 中国語辞典
時間がとても遅いので店は戸を閉めた.
天太晚了,铺子上门了。 - 白水社 中国語辞典
君という人はたいへんまじめである.
你这个人很实在。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく走ってやっと足を止めた.
他跑了一阵才收住脚。 - 白水社 中国語辞典
これは過ちを犯したとは認められない.
这算不得犯错误。 - 白水社 中国語辞典
外国商人が取引のため来訪することを歓迎する.
欢迎外商前来交易。 - 白水社 中国語辞典
皆の引き止めを彼は遠回しに断わった.
他婉言谢绝了大家对他的挽留。 - 白水社 中国語辞典
彼はぼんやりと遠い山並みを眺めていた.
他出神地望着远山。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆陳家の人々の人柄を褒めた.
他们都赞扬陈家的为人。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで勤めに遅れたことがない.
他从来没有误过上班。 - 白水社 中国語辞典
彼は普通とは違った刺激を求める.
他寻求新奇的刺激。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |