意味 | 例文 |
「めだる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20106件
未来に目をやるべきで,目先だけを見るのはいけない.
要放眼未来,不能目光短浅。 - 白水社 中国語辞典
この手の紙は,片面がつるつるで片面がざらざらだ.
这种纸,一面光一面粗。 - 白水社 中国語辞典
私が働いているのは生きるためだ.
我干活是为了活命。 - 白水社 中国語辞典
両方ともだめになる,アブハチ取らずになる.
两头落空((成語)) - 白水社 中国語辞典
両方ともだめになる,アブハチ取らずになる.
两头落空((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は名利を求める考えをきっぱり捨てるべきだ.
你要清除名利思想。 - 白水社 中国語辞典
過去のやり方を改めることを試みるべきだ.
应该试图改变过去的作法。 - 白水社 中国語辞典
誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる.
有人从中进行挑拨。 - 白水社 中国語辞典
人は年をとると,視力がだめになる.
人老了,眼神就不行了。 - 白水社 中国語辞典
ツバメが低空飛行するのは雨が降る前触れだ.
燕子低空飞旋是下雨的预兆。 - 白水社 中国語辞典
地面一面(乱雑に生えた草だらけである→)草茫々である.
遍地都是杂乱的蓬草。 - 白水社 中国語辞典
左の方を眺める,左の方へ視線をやる.
朝左望去 - 白水社 中国語辞典
この紙面にはまだ余白があるから,絵を1つ埋めることができる.
在这一版上还有一块空白,可以补上一幅画。 - 白水社 中国語辞典
私は出来るだけ一生懸命働くだろう。
我会竭尽所能努力工作吧。 - 中国語会話例文集
私の夢を実現するのはまだ先になりそうだ。
离实现我的梦想好像还有一定距离。 - 中国語会話例文集
私は他の事は構わない,ただこの事だけは面倒を見る.
我不管别的,只管这件事。 - 白水社 中国語辞典
目を凝らして見ると,なんと王君だったのだ.
我定睛一看,原来是小王。 - 白水社 中国語辞典
水面にはただ数本の杭だけが出ている.
水面上只露着几根木桩子。 - 白水社 中国語辞典
雨はやんだが,空はまだかき曇ったままである.
雨不下了,天还阴得乌黑。 - 白水社 中国語辞典
山腹には一面だんだん畑が広がっている.
山坡上是一片梯田。 - 白水社 中国語辞典
ここへやって来てただ他人に迷惑をかけただけである.
到这里光遭扰别人了。 - 白水社 中国語辞典
彼はただもう目をぱちぱちさせるだけで物を言わなかった.
他只是眨巴眼睛不吭声。 - 白水社 中国語辞典
生気のない2つの目がのぞいているだけだった.
只露出一对滞涩的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
日本人初のメダル
日本人的首枚金牌 - 中国語会話例文集
メールを送って下さい。
请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
メールを出しました。
发出邮件了。 - 中国語会話例文集
ゴールドメダリスト.
金牌得主 - 白水社 中国語辞典
落ちるのは飛ぶのと同じだ。ただ目的地がより明確なだけ。
掉落就像飞行,期待一个更长久的目的地。 - 中国語会話例文集
ダムから50メートルより向こうは一面の果樹林だ.
离水坝五十米以外是一片果林。 - 白水社 中国語辞典
「スルメを炒める」とは布団を巻いてうせろ(首だ)ということである.
“炒鱿鱼”即卷起铺盖走人。 - 白水社 中国語辞典
我々は近代化を推し進めるためにあらゆる可能な勢力に動員をかけているところだ.
我们正调动着一切可能力量进行现代化建设。 - 白水社 中国語辞典
アメリカドルで送金してください。
请用美元汇款。 - 中国語会話例文集
不審なメールにご用心ください。
请留心可疑的邮件。 - 中国語会話例文集
私のメールを消去してください。
请删除我的邮件。 - 中国語会話例文集
Eメールを削除してください。
请删除电子邮件。 - 中国語会話例文集
彼はまだ昼飯を食べてないの?
他还没有吃午饭吗? - 中国語会話例文集
Eメールで質問してください。
请用邮件提问。 - 中国語会話例文集
Eメールで送ってください。
请用邮件发过来。 - 中国語会話例文集
不審なメールにご用心ください。
请提防可疑的邮件。 - 中国語会話例文集
私にメールしてください。
请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
春の雨は油のように貴重だ.
春雨如膏 - 白水社 中国語辞典
距離はちょうど100メートルだ.
距离恰好[是]一百米。 - 白水社 中国語辞典
トルファンのブドウは有名だ.
吐鲁番的葡萄很著名。 - 白水社 中国語辞典
それをメールの通り進めてください。
请你按照邮件做那个。 - 中国語会話例文集
彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。
他用闪闪发亮的湿润的眼睛注视着她。 - 中国語会話例文集
書類を整理するために穴あけ器が必要だ。
打孔器是整理资料时必要的。 - 中国語会話例文集
早めにそのホテルを予約するべきだ。
你应该早点预约那家酒店。 - 中国語会話例文集
私にとって、英語でメールする事は面倒だ。
对于我来说,用英语写邮件很麻烦。 - 中国語会話例文集
私はまたそこに戻るために丸1年待っていたんだ。
我为了再回到那里等了整整一年。 - 中国語会話例文集
これは超えるために苦戦したハードルだったよ。
这是经过艰苦奋斗跨越的障碍哦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |