例文 |
「ようそてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16450件
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。
暂且看看那些能够如何有效实行。 - 中国語会話例文集
包丁で削ったような絶壁が河畔にそそり立っている.
刀削似的峭壁巍峨地立在河边。 - 白水社 中国語辞典
1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。
首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
その男性は、武器を持っていて、兵士のような格好をしている。
那个男性拿着武器,打扮得像士兵一样。 - 中国語会話例文集
その素材が一般的に入手できるようになった後、
在能够以正常渠道得到那种素材之后…… - 中国語会話例文集
以下のものは、そのような態様の基本的な理解を提供するために1つまたはそれより多い態様の単純化された要約を提示する。
下文给出一个或多个方面的简要概述,以便提供对这些方面的基本认识。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は悲しそうにちょっとほほえみ,相手の心を傷つけないようにしているようであった.
他凄然地笑了一笑,像是怕伤了对方的心。 - 白水社 中国語辞典
時機を待つために,彼は敵に投降したように装った.
为了等待时机,他向敌人诈降。 - 白水社 中国語辞典
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。
听了那个,我想尽可能支持他。 - 中国語会話例文集
このようにしてこそ(正確に近づくことができる→)正確を期し得る.
只有这样才能近于正确。 - 白水社 中国語辞典
個人の要求が組織の必要と抵触する時は,組織の必要に服従しなくてはならない.
当个人要求和组织需要发生抵触时,要服从组织上的需要。 - 白水社 中国語辞典
それを提出してもらうように鈴木さんに依頼しています。
我拜托铃木帮我提交那个。 - 中国語会話例文集
あなたの要求に沿うようにしてきたし、これからもそうするつもりです。
我一直按照你的要求在做,今后也打算继续下去。 - 中国語会話例文集
次のように送金を行ってください。
请用下面的方式汇款。 - 中国語会話例文集
装置を壊さないよう、気をつけて使いたい。
请尽量不要破坏,小心使用装置。 - 中国語会話例文集
寝ることを諦めて、外に出ようとしました。
我放弃了睡觉去了外面。 - 中国語会話例文集
彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。
她好像没注意到周围的骚动 - 中国語会話例文集
韓国に遊びに行って来ようと思います。
想着去韩国旅游一趟。 - 中国語会話例文集
彼女はまるでわざと君の粗捜しをしているようだ.
她好像有意找你的岔子。 - 白水社 中国語辞典
君は風景に見とれて,道を急ぐのを忘れないように.
你别光顾看光景,忘了赶路。 - 白水社 中国語辞典
物事を予測することが(神のようである→)極めて正確である.
料事如神((成語)) - 白水社 中国語辞典
言い争いはやめて,くじで決めよう.
别争了,咱们来抓阄儿。 - 白水社 中国語辞典
外は風が強い,風邪を引かないように気をつけてください.
外头风大,招呼着凉。 - 白水社 中国語辞典
半月後,祖父はつえを突いて歩けるようになった.
半个月后,爷爷拄着拐杖能够走路了。 - 白水社 中国語辞典
その乗客が驚いた様子でそれを見ている。
那位乘客目瞪口呆地看着那个。 - 中国語会話例文集
空は果てしなく広がる大海原のように,青々として澄みきっている.
天空像一片茫茫大海,碧澄澄的。 - 白水社 中国語辞典
村にこのような人がいると聞いて,皆やって来て消息を尋ねた.
村中闻有此人,咸来问讯。 - 白水社 中国語辞典
今は寒風が身を切られるように寒く,落葉はカサコソと音を立てる.
现在寒风凛冽,落叶萧萧。 - 白水社 中国語辞典
そのような低い周波数再使用係数を適用しているシステムは、より効率的なシステム帯域幅利用を可能にする。
采用这种低频率重用因子的系统可使得能对系统带宽进行更高效利用。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、いよいよ運動会の日がやってきました。
然后,运动会的日子终于到来了。 - 中国語会話例文集
そして、いよいよ運動会の日がやってきました。
然后,终于到了运动会这一天。 - 中国語会話例文集
その必要性が高まってきている。
那个必要性正在提高。 - 中国語会話例文集
彼はその弱みを握って,彼女に命令に従うように強制しようとした.
他抓住这个把柄,妄图挟制她听命。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中はとても蒸し暑い,外へ出て気分をすっきりさせよう.
屋里太闷热,出去松散一下吧。 - 白水社 中国語辞典
彼が野良に出ようとしていた時,外から1人の客が入って来た.
他正想去田间,门外来了一个客人。 - 白水社 中国語辞典
どうして愛想が尽きるという態度で客に対することができようか?
怎么能拿厌烦的态度对待顾客呢? - 白水社 中国語辞典
化学的に類似する要素
化学上类似的因素 - 中国語会話例文集
会話の相互作用的構造
对话的相互作用性构造 - 中国語会話例文集
私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。
非常感谢您能给我那样的机会。 - 中国語会話例文集
皆はそのようなやり方に文句を言っているが,君は知っているか?
大家对这种作法有反映,你知道吗? - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりを聞いていると,その経費はまだ当てがつかないようだ.
听他的话口儿,那笔经费好像还没有着落。 - 白水社 中国語辞典
彼は石像のように精神を集中してそこに立っていた.
他石像似的凝神地站在那里。 - 白水社 中国語辞典
外は月の光がさして明るいので,外へ出てちょっと散歩をしよう.
外头是月亮地儿,出去散散步。 - 白水社 中国語辞典
そのようなシステムでは、ISIをなくすために、受信機においてチャネル等化を使用することができる。
在此类系统中,可在接收器处使用信道均衡来抗击 ISI。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下は、そのような態様の基本的理解を提供するために、1つまたは複数の態様の簡略化された概要を提示している。
下面给出对一个或多个方面的简要概述,以提供对这些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし彼がまだ北京で暇をつぶしているのなら,彼に早く戻って来るように催促しよう.
如果他还在北京泡蘑菇,就催他快回来。 - 白水社 中国語辞典
そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されることができる。
这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなアンテナを指向性アンテナと呼ぶことができる。
这样的天线可以称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この要求を受けたMFPは、要求された処理を実行する。
因此,接收到这种请求的 MFP进行所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのノズルは7つのパターンで散水ができるようになっています。
那个喷管好像能用7个花样喷水。 - 中国語会話例文集
例文 |