意味 | 例文 |
「よこたう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47434件
このような盲目的信仰はとっくに改められた.
这种盲目的信仰早已改变了。 - 白水社 中国語辞典
太陽のようにどこまでも光り続けたい。
想像太阳那样在任何地方都能不断发光。 - 中国語会話例文集
頭の中でよく考えてから行動することができるようになった。
我已经可以先在脑子里慎重地想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集
あなたにこの本をあげようと太郎は私に言った。
太郎跟我说要把这本书送给你。 - 中国語会話例文集
またしても銃声が起こったが,どうやらとても近いようだ.
枪声又响了,好像很近。 - 白水社 中国語辞典
あなたの名前を呼んだけど聞こえなかったようだ。
我叫了你的名字但是你好像没有听见。 - 中国語会話例文集
このような偏った見方は間違っている.
这种片面性的看法是很错误的。 - 白水社 中国語辞典
見たところ彼は彼女の歓心を得ようと一生懸命のようだった.
看来他正在竭力博取她的欢心。 - 白水社 中国語辞典
その子どもたちが通れるように脇によけた。
我为了让孩子们过去就让到了一边。 - 中国語会話例文集
その子どもたちが通れるように脇によけた。
我为了让那些孩子们过去而让到了一边。 - 中国語会話例文集
選択して任用することを行なう.
进行选聘 - 白水社 中国語辞典
どのようにしてこの事故は起こりましたか。
这个事故是怎么发生的? - 中国語会話例文集
このような事はめったに起こらない.
这样的事情很少发生。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでこのような事をやる気がなかった.
他从来没有愿意过干这种事。 - 白水社 中国語辞典
もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい.
事情已经过去了,你要想得开一点。 - 白水社 中国語辞典
これはもとより彼の予想していたことだ.
这本是他意料[之]中的事。 - 白水社 中国語辞典
これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。
今后也像这样包装的话就太好了。 - 中国語会話例文集
彼は健康に有益な活動を行なうよう提唱した.
他倡导开展有益健康的活动。 - 白水社 中国語辞典
それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典
ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい.
与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。 - 白水社 中国語辞典
君のこのような態度はよい役割を果たすことができない.
你这种态度起不到好作用。 - 白水社 中国語辞典
少し疲れていたように感じます。
感觉有些累了。 - 中国語会話例文集
怒っているようだった。
你刚才像是生气了。 - 中国語会話例文集
彼は少し暑かったようです。
他似乎有点热。 - 中国語会話例文集
雇用者のための余暇行事
为雇员举行的业余活动。 - 中国語会話例文集
あなたに少しだけ教えてあげよう。
告诉你一点点吧。 - 中国語会話例文集
それは過去にあったように。
那个好像过去有过。 - 中国語会話例文集
彼女は少しほっとしたようです。
她似乎松了一口气。 - 中国語会話例文集
あなたは猫のように素早い。
你像猫一样敏捷。 - 中国語会話例文集
それを変更した方がよいか。
我更改那个比较好吗? - 中国語会話例文集
韓国語を話せるようになりたい。
想变得会说韩语。 - 中国語会話例文集
怒っているようだった。
你刚刚好像在生气。 - 中国語会話例文集
美容専門学校に通いました。
我上了美容学校。 - 中国語会話例文集
彼は子供のように笑った.
他[像]孩子般地笑了。 - 白水社 中国語辞典
今後やたらに金を使うなよ!
不要再乱花钱啦! - 白水社 中国語辞典
パンが焦げて炭のようになった.
面包烤成炭了。 - 白水社 中国語辞典
彼は蚊の鳴くような声で言った.
他蚊子嗡嗡似地说。 - 白水社 中国語辞典
彼女に遅刻しないようにと言った.
我要她别迟到。 - 白水社 中国語辞典
よし決めた,今晩会おう!
咱们一言为定,晚上见! - 白水社 中国語辞典
私があなたにこれから言うことをよく聞きなさい。
你给我好好听我接下来说的话。 - 中国語会話例文集
この子供はぐれてしまって,汚い言葉を吐くようになった.
这孩子学坏了,会撒村了。 - 白水社 中国語辞典
私はどこかで彼に会ったことがあるようだ.
我似乎在哪儿见过他。 - 白水社 中国語辞典
事態がここまで来てしまうとは思いもよらなかった.
真没想到事情会发展到这步田地。 - 白水社 中国語辞典
困った立場を脱することができないように彼を追い込むな.
别让他下不了台。 - 白水社 中国語辞典
『金瓶梅』の主人公,(または‘西门庆’のような)好色な男.
西门庆 - 白水社 中国語辞典
夜になるとこの小道はよりいっそう静寂さを示した.
到晚上这条小路更显幽静。 - 白水社 中国語辞典
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。 - 中国語会話例文集
これまでこのような商品はなかった。
至今为止没有过这样的商品。 - 中国語会話例文集
このようなことは歴史上いまだかつてなかった.
这种事历史上未曾有过。 - 白水社 中国語辞典
このため、私たちもまた、これを使用しなかった。
因为这个,我们也还没有使用这个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |