意味 | 例文 |
「よてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この薬を飲むととてもよく効く.
这种药吃下去灵得很。 - 白水社 中国語辞典
この計測器は感度がとてもよい.
这种仪器很灵敏。 - 白水社 中国語辞典
規律違反によって処罰する.
以违犯纪律论处 - 白水社 中国語辞典
君は安心していいんだよ.
你放心好啰。 - 白水社 中国語辞典
作物が勢いよく育っている.
庄稼长得很茂盛。 - 白水社 中国語辞典
この娘さんはとても器量がよい.
这个姑娘长得真美。 - 白水社 中国語辞典
麦の苗はとても元気がよい.
麦子的苗儿很旺。 - 白水社 中国語辞典
成績によって順位を定める.
按成绩排列名次。 - 白水社 中国語辞典
君,皆にヤンコを踊ってやれよ.
你给大家扭扭秧歌吧。 - 白水社 中国語辞典
よろけた足どりで帰って来た.
迈着蹒跚的脚步走了回来。 - 白水社 中国語辞典
君が早く帰って来るよう待ち望む.
盼你快回来。 - 白水社 中国語辞典
勤勉によって事業を興す.
靠勤劳起家 - 白水社 中国語辞典
勤倹によって事業を興す.
勤俭起家((成語)) - 白水社 中国語辞典
君,いいように見計らってやりなさい.
你瞧着办吧。 - 白水社 中国語辞典
勤倹によって事業を興す.
勤俭起家((成語)) - 白水社 中国語辞典
君,あいつを許してやれよ!
你饶了他吧! - 白水社 中国語辞典
規則によって取り締まりをする.
绳之以法((成語)) - 白水社 中国語辞典
気をつけて!足をくじかないように!
注意!别崴了脚! - 白水社 中国語辞典
茅屋が秋風によって壊された.
茅屋为秋风所破。 - 白水社 中国語辞典
後ろ姿が君とよく似ている.
背影跟你很相仿。 - 白水社 中国語辞典
協力の方法はとてもよい.
协作的办法很好。 - 白水社 中国語辞典
彼女の気立ては本当によい!
她心眼儿可好啦! - 白水社 中国語辞典
君はとどまって援護せよ!
你留下作掩护! - 白水社 中国語辞典
君,うっかりしてはいけませんよ!
你可不能粗心大意哟! - 白水社 中国語辞典
彼は強い知識欲を持っている.
他有强烈的求知欲望。 - 白水社 中国語辞典
(何によって→)何のために来た?
缘何到此? - 白水社 中国語辞典
君は本当によい運に恵まれている.
你真有运气。 - 白水社 中国語辞典
ここの気候はとてもよい.
这里的气候好极了。 - 白水社 中国語辞典
意気揚々と通りを歩いている.
趾高气扬地在街上走着。 - 白水社 中国語辞典
品質によって値段を決める.
按质论价 - 白水社 中国語辞典
基本的には使用できません。
基本上是不能使用的。 - 中国語会話例文集
手紙は横書きにすべきである.
信应该横写! - 白水社 中国語辞典
海辺は夜、星がきらきらと輝いていて綺麗だった。
海边的晚上,星星闪闪发光很漂亮。 - 中国語会話例文集
あなたは好きなときに来て、好きなときに帰って良い。
你可以想什么时候来就什么时候来,想什么时候走就什么时候走。 - 中国語会話例文集
どうか彼に読み書きの手ほどきをしてやってください.
请你给他开蒙。 - 白水社 中国語辞典
図2のシステムはより大きなシステムの全体であってもよい。
图 2的系统可以是整个更大的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。
附近有大公园,所以散散步好像也不错呢。 - 中国語会話例文集
この事だったら,彼はきっと承諾してくれるよ,私が保証してもよい.
这件事,他一定能答应,我敢打包票。 - 白水社 中国語辞典
うん!私だよ!覚えていてくれて嬉しいよ。最近どう?
嗯!是我!真高兴你还能记着我。最近怎么样? - 中国語会話例文集
スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。
身材也好,很适合出场人物的气氛。 - 中国語会話例文集
結果的に、後続するセクションおよび例において以下に記述したように、RFフロントエンド202の、回路および/または一部分は、アンテナ214によって提供される分離を利用するように設計されていてもよく、それゆえ付加的な利益を提供するように設計されていてもよい。
结果,如后继章节以及以下示例中所描述的,RF前端 202和 /或无线通信接口 200的其他部分的电路系统可被设计成利用由天线 214所提供的隔离,以便提供附加益处。 - 中国語 特許翻訳例文集
それによって多くの国々が多文化的になってきている。
因为那个很多国家变成了多元文化。 - 中国語会話例文集
酔っていたので、昨日のことはよく覚えていません。
因为喝醉了,不太记得昨天的事情。 - 中国語会話例文集
今日は良く晴れているし、風も心地よく吹いている。
今天天气非常晴朗,风吹得也很舒服。 - 中国語会話例文集
彼は酔っぱらって,よろけながら家に帰って来た.
他喝醉了,一溜歪斜地走回家来。 - 白水社 中国語辞典
その木はテレビで見るより、大きくて美しかったです。
那棵树比在电视上看到的更大更美。 - 中国語会話例文集
そのような手続きは許可されないと思っていました。
我认为那样的手续是不能认同的。 - 中国語会話例文集
君がたとえ避けようとしても,到底避けきれない.
你就是躲避,也躲避不及。 - 白水社 中国語辞典
私はきっと君にうまい手を考え出してあげよう.
我一定给你想出高招来。 - 白水社 中国語辞典
彼の欠点は教育によって是正できる.
他的缼点是可以教育的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |