意味 | 例文 |
「りょくひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18328件
この薬を常時服用すれば必ず効力が表われる.
常服此药定能生效。 - 白水社 中国語辞典
ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。
熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。 - 中国語会話例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
图 44的显示结构除电力消耗量之外还示出了的认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
除了电力消耗量之外,图 44的显示结构还表示认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
片側の膝を立てた状態から、ゆっくり膝を伸ばす。
从单膝屈立的状态慢慢伸膝盖。 - 中国語会話例文集
近所の人は発明品をじっくり見た。
邻居仔细地看了发明物。 - 中国語会話例文集
私はふまじめな感傷にひたりたくない。
我不想沉浸在不真诚的感伤中 - 中国語会話例文集
その商品はあまり品質は良くない。
那件商品质量不怎么好。 - 中国語会話例文集
承知したらそれをひっくり返さないように.
答应了就别翻车。 - 白水社 中国語辞典
この情景を見て,彼はひどく怒りに燃えた.
看到这个场面,他非常愤怒。 - 白水社 中国語辞典
(1)羊肉のしゃぶしゃぶをする.(2)羊肉のしゃぶしゃぶ料理.
涮羊肉 - 白水社 中国語辞典
彼女はひとくだりの呪文を唱えた.
她念了一段咒。 - 白水社 中国語辞典
製品は品質目標に到達しただけでなく上回りさえした.
产品达到甚至超过质量指标。 - 白水社 中国語辞典
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。
路费交通费在所得税法中被归为免税收入。 - 中国語会話例文集
商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。
如果您拿到了商品请与我联络。 - 中国語会話例文集
費用対効果を考慮してください。
请考虑性价比。 - 中国語会話例文集
彼の生産能力が低すぎる。
他的生产能力太低了。 - 中国語会話例文集
それを両手で手前へ引く。
我用双手在前面画。 - 中国語会話例文集
性的暴力に苦しんだ人
受苦于性暴力的人 - 中国語会話例文集
私の英語力はとても低い。
我的英语能力很低。 - 中国語会話例文集
それの処理速度はとても低い。
那个的处理速度非常低。 - 中国語会話例文集
両足を肩幅に開く。
双脚张开肩膀的宽度。 - 中国語会話例文集
あの人はセクシーで魅力的だ。
那个人又性感又有魅力。 - 中国語会話例文集
検品で不良品を省く。
检查产品时除去不良品。 - 中国語会話例文集
両眼をかっと見開く。
两眼一下子睁开了。 - 中国語会話例文集
酒の量を控えてくださいよ。
请控制酒量。 - 中国語会話例文集
製品の吸着力が弱い。
产品的吸附力很弱。 - 中国語会話例文集
早朝の光が柔らかく弱い.
晨光曦微 - 白水社 中国語辞典
度量が大きく人に寛容である.
大量容人 - 白水社 中国語辞典
読み書きの能力がたいへん低い.
文化水平很低。 - 白水社 中国語辞典
兵器弾薬と糧秣と軍用被服.
军火、粮秣、被服 - 白水社 中国語辞典
農作物に緑肥をやる.
给作物施绿肥 - 白水社 中国語辞典
度量が大きく人に寛容である.
大量容人 - 白水社 中国語辞典
攻撃力が比較的弱い.
攻击力比较弱。 - 白水社 中国語辞典
早朝の光が柔らかく弱い.
晨光熹微 - 白水社 中国語辞典
雨の日が待ち遠しくる強力 ラインナップをぜひご覧あれ.
请务必看看这令人急切期待雨天到来的强大产品阵容。 - 中国語会話例文集
029−1、029−2 電界変調処理装置
029-1、029-2: 电场调制处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
ぜひとも食糧を蓄えるべきである.
一定要积存粮食。 - 白水社 中国語辞典
投票率は悲惨なほど低かった。
投票結果低得可以用悲惨来形容。 - 中国語会話例文集
ステップ202−02−e01では、FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、次のFCフレームを待つ。
在步骤 202-02-e01,等待下一个 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、j=n+2−1なら処理はステップS702−20へ進み、j≠n+2−1なら、処理はステップS702−17に進む。
如果 j= n+2-1,则该处理前进到步骤 S702-20。 如果 j≠ n+2-1,则该处理前进到步骤 S702-17。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、i=m+2−1なら処理はステップS702−18へ進み、i≠m+2−1なら、処理はステップS702−19へ進む。
如果i=m+2-1,则该处理前进到步骤 S702-18。 如果 i≠ m+2-1,则该处理前进到步骤 S702-19。 - 中国語 特許翻訳例文集
背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.
进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典
(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量.
粮食定量 - 白水社 中国語辞典
表示モードは、出力が2D表示モードか3D表示モードかを示す。
显示模式表示输出是 2D显示模式还是 3D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
S18では、目標視差量を有する3D画像を表示する。
在 S18中,CPU 40显示具有目标视差的 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
(建築の質を評価する総合指標を示し)優良工事.
全优工程 - 白水社 中国語辞典
商品の品質は幾らか改良され向上している.
商品的质量有所…改进和提高。 - 白水社 中国語辞典
私は風邪を引くと食欲がなくなります。
我一感冒就没有了食欲。 - 中国語会話例文集
絶え間なく躍進する局面を切り開く.
开辟不断跃进的局面 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |