意味 | 例文 |
「アコダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20105件
男子たる者志は四方にあり.
好男儿志在四方。 - 白水社 中国語辞典
この人は思想上問題がある.
这个人思想上有问题。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に下らない本である.
这是一本无聊的书。 - 白水社 中国語辞典
2人は幼いころより友達である.
两人自幼相交。 - 白水社 中国語辞典
この薬は穏やかである.
这药性子平和。 - 白水社 中国語辞典
山東省にあった古代の国名.
斟鄩 - 白水社 中国語辞典
1個連隊は3個大隊である.
一团有三个营。 - 白水社 中国語辞典
この問題はとても重要である.
这个问题重要得很。 - 白水社 中国語辞典
こうなるのが運命の定めである.
这是命中注定的。 - 白水社 中国語辞典
この問題は2種の解き方がある.
这道题有两种做法。 - 白水社 中国語辞典
この服の仕立て代は80元である.
这套衣服做工八十元。 - 白水社 中国語辞典
あいつは野育ちの子供である,粗野な子供である.
他是个野孩子。 - 白水社 中国語辞典
これは君たちの間の事柄だ,私は干渉しない.
这是你们内部的事情,我不干涉。 - 白水社 中国語辞典
あなたの憧れの人は誰ですか?
你憧憬的人是谁? - 中国語会話例文集
これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である.
这些事岂但对国家有利,对个人更有利。 - 白水社 中国語辞典
李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.
李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典
誰もある事柄を尋ねようとしない,誰もある事柄に手を出さない.
谁都不敢问津。 - 白水社 中国語辞典
甥は男兄弟あるいは同世代男性の息子である.
侄儿是弟兄或其他同辈男性亲属的儿子。 - 白水社 中国語辞典
この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある.
这个工程的问题不在于进度,而在于质量。 - 白水社 中国語辞典
どうして私はこんなにあなたを愛しているのだろうか。
为什么我那么爱你呢? - 中国語会話例文集
一度だけルーマニアへ行った事があります。
我只去过一次罗马尼亚。 - 中国語会話例文集
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
有指引自己的东西是幸福的。 - 中国語会話例文集
ユーモアがあるがゆえに、彼のことが一層好きだ。
因为他的幽默,我更加喜欢他了。 - 中国語会話例文集
この間手伝ってくれてありがとうございます。
非常感谢您最近的帮助。 - 中国語会話例文集
私たちは丁度あなたの提案を検討したところだ。
我们正好刚刚讨论了你的提案。 - 中国語会話例文集
私はまだ彼女の家族に会ったことがありません。
我还没有见过女朋友的家人。 - 中国語会話例文集
この油布は防水であるだけでなく通気性もよい。
这块油布不仅防水而且透气性也好。 - 中国語会話例文集
今までアメリカに住んだことある?
至今你有在美国住过吗? - 中国語会話例文集
あなたの方で、このアンケートを修正してください。
请你来修改这个调查问卷。 - 中国語会話例文集
あなたのことを考えるだけで幸せな気持ちになります。
只要想到你我就很幸福。 - 中国語会話例文集
あなただけを特別扱いにすることはできません。
我不可能只对你特殊照顾。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこの国から引き揚げてください。
请你们从这个国家撤回。 - 中国語会話例文集
あの男の子は素直だが頭が悪い。
那个男孩子很率真但是不聪明。 - 中国語会話例文集
分からないことがあれば私に問い合わせてください。
如果有不知道的事的话请问我。 - 中国語会話例文集
あの赤い屋根のところで車を停めてください。
请把车停在那个红色屋顶的地方。 - 中国語会話例文集
この新しい店にはまだ名前がありません。
这个新店还没有名字。 - 中国語会話例文集
こないだは、案内してくれてありがとう。
这期间感谢您的指引。 - 中国語会話例文集
お問合せいただき、まことにありがとうございます。
衷心感谢您的咨询。 - 中国語会話例文集
この度は、お引き合いいただきありがとうございます。
感谢您这次的购买。 - 中国語会話例文集
彼女があなたを知っていることは明らかだ。
她明显知道你。 - 中国語会話例文集
この品物のよさは扱いに便利だという点である.
这个东西的好处是轻便。 - 白水社 中国語辞典
我々は顔を合わしたことがあるようだ.
我们好像见过面。 - 白水社 中国語辞典
彼にいつか会うことがあればよろしく言ってください.
你们几时见到他替我问好。 - 白水社 中国語辞典
彼も涙を流したが,これは幸せの涙である!
他也流了泪,可是这是幸福的泪啊! - 白水社 中国語辞典
あの当時はこのアイスキャンデーは2つで1角だった.
当年这种冰棍儿一毛俩。 - 白水社 中国語辞典
この辺は早く寒くなるが,草はまだ青いままである.
这里冷得早,草还青着。 - 白水社 中国語辞典
見識は浅いし,口は下手だし,心は率直である.
见识又浅,嘴又笨,心又直。 - 白水社 中国語辞典
会って,一言あいさつしただけで行ってしまった.
见了面,招呼了一声就走了。 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。
请不要忘了我始终站在你这边。 - 中国語会話例文集
この人はまあまあまじめだし,身なりもまずまず質素である.
这个人还老实穿戴也还朴素。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |