「アデニリル化」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アデニリル化の意味・解説 > アデニリル化に関連した中国語例文


「アデニリル化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26433



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 528 529 次へ>

彼は仕事をちゃんとやるつもりであるが,どのようにやるかがわからない.

他心想把工作做好,但又不知如何做。 - 白水社 中国語辞典

小銭に換えると,遣う時便利である.

换点零钱,用着活便。 - 白水社 中国語辞典

両岸は断崖であり,中間は一筋の深い谷である.

两岸都是悬崖,中间是一条深谷。 - 白水社 中国語辞典

彼はあまりにも忙しかったので、アルバイトをする時間がなかった。

他因为很忙,没有时间打工了。 - 中国語会話例文集

彼の精力は永遠に尽きることがないかのようである.

他的精力好像永远不会枯竭。 - 白水社 中国語辞典

あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?

在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集

あなたにはできる限り早くここに来て欲しい。

我想让你尽可能的早点来这里。 - 中国語会話例文集

地形は味方にとって有利であるが敵には不利だ.

地形有利于我而不利于敌。 - 白水社 中国語辞典

最初に取りあえず穴をあけて、リーマ加工で仕上げをする。

首先姑且开个孔再完成铰孔修润。 - 中国語会話例文集

人気買いには高値でつかむリスクがある。

买热门股票有以高价格被套住的风险。 - 中国語会話例文集


そこに何が書いてあるか理解できない。

我理解不了那里写的什么。 - 中国語会話例文集

彼はやっと17歳になったばかりで,ちびであるが,しかしとても賢い.

他才十七岁,矮个儿,可聪明了。 - 白水社 中国語辞典

19時迄会議があるから直接家に帰ります。

因为到19点之前有会议,所以直接回家。 - 中国語会話例文集

以上の構成による動作は以下のとおりである。

根据以上的构成的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の構成による動作は以下の通りである。

根据以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の構成による動作は以下のとおりである。

以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の家は田舎にあるので、星がはっきり見える。

因为我的家在农村,所以能清楚地看见星星。 - 中国語会話例文集

彼はまるであなたの言いなりになっている。

他好像对你是唯命是从。 - 中国語会話例文集

年寄りに仕えるのは子女の義務である.

供奉老人是子女应尽的义务。 - 白水社 中国語辞典

あの川はまるで1本の帯のように曲がりくねっている.

那条河就像一条带子,曲曲弯弯的。 - 白水社 中国語辞典

これは酒の肴にする上等の料理である.

这是下酒的上菜。 - 白水社 中国語辞典

彼女の着ているものはみな季節にぴったりである.

她穿的都是应时的。 - 白水社 中国語辞典

孤立無援である,他人から援助を仰ぐことができない.

孤立无援((成語)) - 白水社 中国語辞典

マニコッティはイタリアの家庭料理である。

通心粉是意大利的家常菜。 - 中国語会話例文集

わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である.

他对我国旧文学的涉猎相当广。 - 白水社 中国語辞典

管理システムのリソースは、任意の方法でリソースグループに割り当てられることが可能である。

管理系统的资源可通过任意方式分配给资源组。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作中に時間的に異なる位置にあるPD素子の位置を定量可能であり、空間における本体の動きを定量することができる。

操作中,在不同点的 PD元件的位置是可以及时量化的以量化在空间中主体的运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの希望に出来る限り合うようにします。

我会尽量做到符合你的希望的。 - 中国語会話例文集

書物から学んで手本にする場合でも,広く渉猟する必要がある.

即使从书本上学习借鉴,也要广泛涉猎。 - 白水社 中国語辞典

20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。

我活了二十年,没遇到过什么困难。 - 中国語会話例文集

大通りを人が行ったり来たりして,とてもにぎやかである.

大街上人来人往,非常热闹。 - 白水社 中国語辞典

私は数日間生産の割りふりをしただけである.

我只支配过几天生产。 - 白水社 中国語辞典

長く歩いた後で、お疲れに違いありません。

你走了很长一段之后肯定会很累的。 - 中国語会話例文集

処理結果の通知例は、例えば図7に示す通りである。

处理结果的通知例如图7所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼のやり方はとても公平であるのに,逆に皆に恨まれる.

他办事很公平,倒被大家怨恨。 - 白水社 中国語辞典

何かお手伝いできることはありますか。

有什么我能帮到你的吗? - 中国語会話例文集

何か発表できる新製品はありますか?

你有什么可以发表的新产品吗? - 中国語会話例文集

何かお手伝いできることはありませんか?

我能帮您做点儿什么吗? - 白水社 中国語辞典

あなたのことを考えるだけで幸せな気持ちになります。

只要想到你我就很幸福。 - 中国語会話例文集

生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。

经营生鲜三品需慎重。 - 中国語会話例文集

霜が降りた後木の葉は炎のように真っ赤である.

经霜之后叶子像火焰一般艳红。 - 白水社 中国語辞典

材料はあちこち走り回ったら手に入れることができるかどうか?

材料跑得到跑不到? - 白水社 中国語辞典

これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。

这些数字应当是包含在“公共租借”一栏里面。 - 中国語会話例文集

やたらに力を使うことはするな,より多く頭を動かすべきである.

不要死用力气,应当多动脑筋。 - 白水社 中国語辞典

新しい場所に着いたばかりで,これも見たいあれも見たいというありさまである.

刚到一个新地方,这也想看看,那也想看看。 - 白水社 中国語辞典

その言葉はどちらかと言えば理にかなった言い方である.

这句话说得还在理。 - 白水社 中国語辞典

‘五香花生仁’(落花生を塩と香料で煮たもの)は酒の肴にぴったりである.

五香花生仁真下酒。 - 白水社 中国語辞典

61は数え年であり,誕生日は12月なので,正直に満で数えると59である.

六十一是虚岁,生日在十二月里,照实足岁计算只有五十九。 - 白水社 中国語辞典

まるで何か形のない力が彼を苦しめ,彼をじりじりと焼くかのようである.

好像有一股无形的力量折腾他,炙烤他。 - 白水社 中国語辞典

今までにアルバイトをしたことがありますか。

你目前为止打过工吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 528 529 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS