「コウオツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コウオツの意味・解説 > コウオツに関連した中国語例文


「コウオツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13859



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 277 278 次へ>

王教授は隋唐文学の講義を受け持つ.

王教授主讲隋唐文学。 - 白水社 中国語辞典

1つの実施形態においては、最終候補は、最小部分距離を有する現在の候補リストにおける候補である。

在一个实施例中,最终候选为当前候选列表中具有最小的部分距离的候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都花在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假简直把所有时间都用去钓鱼了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后开始学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都浪费在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕

[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ] - 中国語 特許翻訳例文集

私の妹は、交通事故により重い後遺障害が残ってしまった。

我的妹妹因为交通事故而留下了严重的后遗症。 - 中国語会話例文集

これからは時間の使い方を改良していこうと思います。

我想今后要改良一下时间的使用方法。 - 中国語会話例文集

なので、それをこれからも毎日続けていこうと思う。

所以,我打算从现在开始每天坚持做那个。 - 中国語会話例文集

高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。

高中生活对我来说会变成一生的回忆的吧。 - 中国語会話例文集


そして、私は英語を使ってその手紙を書こうかと思います。

所以,我想用英语写那封信。 - 中国語会話例文集

そして、私は極力英語を使ってその手紙を書こうかと思います。

所以,我想尽力用英语写那封信。 - 中国語会話例文集

高校で過ごした時間を思い出しては、皆を懐かしく感じます。

回想起高中的时光,觉得很怀念大家。 - 中国語会話例文集

高温多湿、直射日光を避けて保存して下さい。

请保存在避开高温多湿阳光直射的地方。 - 中国語会話例文集

新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。

新社长强制推行了公司的结构改革。 - 中国語会話例文集

会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。

我在想不去公司工作,而是做个自由职业者。 - 中国語会話例文集

公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.

对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典

彼は失恋した様子を装って,彼女の同情を引こうとした.

他假装失恋的样子,借以引起她的同情。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が過ぎ去った後,青空にずーっと切れ目なく続く飛行機雲が残る.

飞机过后,晴空上留下缕缕白云。 - 白水社 中国語辞典

夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった.

暑假就这样闲散地过完了。 - 白水社 中国語辞典

帆船が(風を突いて→)向かい風の中を航行し,速度がとても遅い.

帆船迎风航行,速度很慢。 - 白水社 中国語辞典

私はここを使うから,君は向こうへ行って勉強してくれないか?

我要用这个地方,你到那边去看书好不好? - 白水社 中国語辞典

公開入札によって経営者を決め請負責任制を実行させるやり方.

招标承包制 - 白水社 中国語辞典

なお、以下に示す第1実施形態において、第1筐体20と連結部40との配列方向に沿った第1筐体20の第1の方向を長手方向と称し、第1の方向に対して直交する第1筐体20の第2の方向を短手方向と称し、長手方向および短手方向に対して直交する方向を第1筐体20の厚み方向と称する。

在下述的第一实施例中,第一壳体 20的第一方向 (第一壳体 20和联接部 40布置的方向 )称为纵向方向,与第一方向正交的第一壳体 20的第二方向称为横向方向,并且,与纵向方向和横向方向正交的方向称为厚度方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうした記憶デバイスは、例えば、磁気、光学または半導体記憶媒体を含む、いくつかの媒体タイプのうちのいずれか1つを備えてよい。

所述存储装置可包含若干媒体类型中的任一者,包括 (例如 )磁性、光学或半导体存储媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、光照射部59の第1キャリッジ18への具体的な取付構造は、後述する。

稍后描述将光照部件 59安装至第一托架 18的具体结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。

此外,也能够以 1个构成要素执行更多的处理的方式进行分类。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。

而且,还可以分类成由 1个构成要素执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿が大型サイズであれば、画像読取装置100は、原稿を1枚ずつ両面読取する。

如文稿为大尺寸,则图像读取装置 100逐张地双面读取文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿が大型サイズであれば、ADF10は、原稿を1枚ずつ搬送制御する。

如文稿为大尺寸,则 ADF 10一张一张地输送控制文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば10ページの原稿であれば、1つのジョブにおいて10回実行する。

例如,如果文档有 10页,则 CPU 2100针对一个作业执行 10次处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、10ページの原稿であれば、1つのジョブにおいて10回実行する。

例如,如果文档具有 10页,则 CPU 2100针对该作业执行 10次处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。

另外,还可以将 1个构成要素分类为执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

厳格化傾向は人事考課を行う際に犯しやすい誤りの1つである。

严以待人是进行人事考核过程中最容易犯的错误。 - 中国語会話例文集

2軒の小工場が合併した後,設備は整備され,生産能率は大いに向上した.

两家小厂合并后,设备配了套,生产效率大为提高。 - 白水社 中国語辞典

多くの困難や挫折に遭ったが,彼女はやはり追求していこうと決心した.

虽然遇到很多困难、挫折,她还是决心要追求下去。 - 白水社 中国語辞典

原稿検出センサDS2は、原稿Aの送り方向の長さを検出する原稿長検出手段である。

原稿检测传感器 DS2为检测原稿 A在输送方向上的长度的原稿长度检测机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿検出センサDS2は、原稿Aの送り方向の長さを検出する原稿長検出手段である。

原稿检测传感器 DS2是原稿长度检测机构,用于检测原稿 A的输送方向的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、次の原稿が先行する原稿Aと同じ原稿グループに属するのかを判別する(ステップS302)。

接着,判别下一原稿是否与先前的原稿 A属于同一原稿组 (步骤 S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図1においては、IP電話端末41、42は、セッション変更機能に対応したセッション変更対応端末とし、IP電話端末43は、セッション変更機能に対応しないセッション変更非対応端末であるものとする。

并且,在图 1中,设 IP电话终端 41、42为对应于会话变更功能的会话变更对应终端,IP电话终端 43为不对应于会话变更功能的会话变更非对应终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。

如果找到了早一班的飞机的话请无论如何要告诉我。 - 中国語会話例文集

彼はいつも甲側の立場に立って話をし,乙側の過失を非難する.

他总是站在甲方的立场说话,指责乙方的不是。 - 白水社 中国語辞典

山の姿がぼんやりとして,遠くの高楼は見えつ隠れつしている.

山色依稀,远处楼台若隐若现。 - 白水社 中国語辞典

S15におけるフォーカス移動処理、S17におけるリスト再表示処理については、後述する。

稍后将会描述 S15的焦点移动处理和 S17的列表重新显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。

另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、設定手段26における各種設定条件等については後述する。

这里,需要说明的是,关于设定单元 26的各种设定条件等,将在后面进行叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

s1、s2、およびs3を考慮して、連結によって2つのシーケンスs1s3、およびs2s3を形成する。

假设有序列s1、s2和 s3,并通过连接形成两个序列 s1s3、s2s3。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はその高校の普通科に在籍し、英語を中心に好成績を修めている。

他是那个高中普通科的在籍学生,以英语为中心修取好成绩。 - 中国語会話例文集

ホテルに荷物を預けた後、私達は市内観光に行こうと思っています。

把行李寄存到酒店之后,我们想去观光下市内。 - 中国語会話例文集

同図に示すように、エッジ算出部121は、各方向の出力値のうち最も出力値の大きい方向をエッジ方向として算出し、そのエッジ方向における出力値をエッジ強度として算出する。

如该图所示那样,边缘计算部 121计算出各方向的输出值中的输出值最大的方向作为边缘方向,并计算出该边缘方向上的输出值作为边缘强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 277 278 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS