「シ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シの意味・解説 > シに関連した中国語例文


「シ」を含む例文一覧

該当件数 : 25291



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 505 506 次へ>

最終候補は、各送信アンテナについての対応するンボルの選択に対応、送信アンテナについてのこれらのンボルは、検出ンボル602である。

最终候选者对应于对用于每一发射天线的对应符号的选择,且这些用于发射天线的符号是经检测的符号 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガー・アンテナ・セット110は、レガー・デバイス106が用いるアンテナ数を有するアンテナ・セットを指ても良く、補足のアンテナ・セット112は、レガー・アンテナ・セット110を超える任意のアンテナを指ても良い。

遗留天线集合 110可以指具有遗留设备 106使用的天线数目的天线集合,其中补充天线集合 112指除了传统天线集合 110之外的任何天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、補足の共通参照ンボル・セットのマッピングを、レガー・コードンボルをパンクチュアリングすることによって行なっても良い。

基站 102可以通过打孔遗留代码码元来映射补充公共基准码元集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器348aは、信号を復号てデータンボル(変調ンボル)を抽出、バックエンド受信機データプロセッサ(示されていない)よる処理のためにンボルのストリームを渡す。

解调器 348a将信号解码以提取数据码元 (调制码元 )来传递码元流以供由后端接收机数据处理器 (未示出 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのインプリメンテーョンでは、より狭いTxパルス整形フィルタ850aの帯域幅は、第2のナリオにおいてよりも、第1のナリオにおいてより狭くされる。

在一些实现方式中,可以使缩窄的 Tx脉冲整形滤波器850a的带宽在第一种情形中比在第二种情形中更窄。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ステムは、位相フトパイロット信号のMMSE推定値を計算て、ンボルのための位相誤差を推定するためにMMSE評価値を使用するように構成される。

使用所述 MMSE估计来估计所述符号的相位误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここではキャプョン906が付随する写真オブジェクト905に対、キャプョン識別子「1」が付与され、記憶部211に当該キャプョン識別子「1」用のメタデータ記憶領域が確保されるものとする。

在此,说明标识符“1”被添加到说明 906伴随的照片对象 905,并且在存储单元 211中确保用于说明标识符“1”的元数据存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

てキャプョン文字列「望遠レンズ」に対するキャプョン識別子と同一のキャプョン識別子が付与された透明枠2305〜2307が検索結果とてヒット、強調表示される。

然后,找到附着了与说明字符串“远距镜头”相同的说明标识符的透明框 2305至 2307作为搜索结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

清掃板31Aおよびェーディング板32Aは、図10(A)に示される第1のポジョンをそれぞれのホームポジョンとて、原稿搬送時やジョブ間の読取位置306から離れた位置で待機する。

在文稿传送期间以及在作业之间,清洁板 31A和浓淡板 32A在离开读取位置 306的位置处等待,并且图 10A中所示的第一位置是针对清洁板 31A和浓淡板 32A中的每个的起始位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ312Aは清掃板31Aの近傍に配され、センサ312Bはェーディング板32Aの近傍に配され、それぞれ、清掃板31Aおよびェーディング板32Aがホームポジョンに位置することを検出する。

与清洁板 31A邻近地设置传感器 312A,且与浓淡板 32A邻近地设置传感器 312B。 传感器 312A和传感器 312B检测到清洁板 31A和浓淡板 32A分别位于起始位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1回目のェーディング動作において、駆動制御部502は、S203でェーディング板32Aの駆動機構に対て制御信号を出力ェーディング板32Aの稼動を開始させる。

在第一次浓淡操作中,在 S203中,驱动控制单元 502将控制信号输出到用于浓淡板 32A的驱动机构,并且浓淡板 32A的操作开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ャッター眼鏡6においても同様で、例えばャッター入射側偏光板60Aおよびャッター出射側偏光板60Bが、それぞれの透過軸C3,C4が互いに直交するように配置されている。

类似地,在快门眼镜 6中,例如,快门入射侧偏振片 60A和快门出射侧偏振片 60B设置为使得各个透射轴 C3和 C4彼此垂直。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本実施の形態では、ャッター眼鏡6において、ャッター入射側偏光板60AのコントラストCR(偏光度)をャッター出射側偏光板60BのコントラストCR(偏光度)よりも低くなるように設定ている。

因此,在本实施例中,在快门眼镜 6中,将快门入射侧偏振片 60A的对比度 CR(偏振度 )设置为比快门出射侧偏振片 60B的对比度 CR(偏振度 )更低的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ャッター眼鏡6において、ャッター入射側偏光板とャッター出射側偏光板との間に、例えば1/4λ板等の位相差板を挿設てもよい。

例如,在快门眼镜 6中,可以将诸如 1/4λ波片的相位差片插入快门入射侧偏振片与快门出射侧偏振片之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのステムは、(例えば、帯域幅、送信電力等のような)利用可能なステム・リソースを共有することにより、複数のユーザとの通信をサポートすることができる多元接続ステムでありうる。

这些系统可为能够通过共享可用系统资源 (例如,带宽和发射功率 )而支持与多个用户的通信的多址系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3C】図3Cは、周波数分割デュプレクス・ステムおよび時分割デュプレクス・ステムにおけるステム・フレーム数(SFN)ロールオーバを図示する。

图 3A到图 3C说明描绘频分双工系统和时分双工系统中的系统帧编号 (SFN)翻转的实例示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、MIMOステム200における(アクセス・ポイントとても知られている)送信機ステム210および(アクセス端末とても知られている)受信機ステム250の実施例のブロック図である。

图 2为 MIMO系统 200中的发射器系统 210(还称为接入点 )和接收器系统 250(还称为接入终端 )的实施例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

EN Eはポリー要件群を有ている場合、それは、特定のポリークラスをサポートするプレフィックスを選択することによってポリーに基づく経路を選択することができる。

如果 EN E具有策略要求,则其可以基于策略,通过选择支持特定策略类别的前缀,来选择路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

分電装置121には、電力供給者ステム5、電力取引ステム7、或いは、他の局所電力管理ステム1から供給された電力(以下、外部電力)が入力される。

从电力供给系统 5、电力交易系统 7或本地另一电力管理系统 1供给的电力 (下文中称为外部电力 )被输入至电力分配装置 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステム管理サーバ33は、図1に示た電力管理ステム全体、又は、地域単位で電力管理ステムを管理する機能を有する。

系统管理服务器 33具有管理图 1所示的整个电力管理系统或者基于区域来管理电力管理系统的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

分電装置121には、電力供給者ステム5、電力取引ステム7、或いは、他の局所電力管理ステム1から供給された電力(以下、外部電力)が入力される。

从电力供应者系统 5、电力交易系统 7或者另一个局部电力管理系统 1供给的电力 (下面称为外部电力 )被输入至配电设备 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステム管理サーバ33は、図1に示た電力管理ステム全体、又は、地域単位で電力管理ステムを管理する機能を有する。

系统管理服务器 33具有管理图 1中所示的整个电力管理系统,或者按照地区来管理电力管理系统的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルノード100はさらに、ローカルフラッュブロック112、リモートフラッュブロック116、ディスクストレージブロック118、および、OSメッュエージェント114を備える。

本地节点 100另外包括本地闪存块 (flash block)112、远程闪存块 116、盘存储块118及 OS网状代理 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下ではアプリケーョンA1をアプリケーョンの一例とて説明するが、他のアプリケーョンA2〜A4等であっても同様の処理が実行される。

另外,应用程序 A1将会被描述为应用程序的示例。 然而,也为其它的应用程序 A2至 A4执行相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部32がアプリケーョン(又は管理アプリケーョン)に従って処理を行うことを、「制御部32が処理を実行する」と記載せずに、「アプリケーョンが処理を実行する」と言い換えてもよい。

根据应用程序 (或者管理应用程序 )来执行处理的控制单元 32可以被描述为“应用程序执行处理”,而不是“控制单元 32执行处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、アプリケーョン実行部34(図1参照)は、アプリケーョンA1に現在対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」が示す証明書)を用いて、アプリケーョンA1を実行する(S60)。

在这样的情况下,应用程序执行单元 34(参考图 1)通过使用当前对应于应用程序 A1的证书 (例如,通过证书 ID“C2”指示的证书 )来执行应用程序 A1(S60)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ながら、管理アプリケーョンは、上記の各種情報を、アプリケーョンA1に従うことなく、管理アプリケーョンに従って、多機能機10の表示部14等に表示させるようにてもよい。

然而,管理应用程序可以使多功能装置 10的显示器 14等等根据管理应用程序,而不是应用程序 A1来显示信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスの間、オペレーティングステム(112)は、呼び出を受信するためのアプリケーョンのように同時に使用する別のアプリケーョン動作も制御するようにプロセッサー(140)に指示得る。

在这一过程期间,操作系统 112还可以指导处理器 140控制正在并发使用的其他应用程序 (如用于接听呼叫的应用程序 )的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、フレームは、典型的にはプリアンブル(P1)OFDMンボル62から開始する。 このP1 OFDMンボル62は、動作モードの提示等、DVB−T2設備の構成に関するグナリング情報を提供する。

通常,帧开始于前导或 P1OFDM符号,如图 2所示,其提供与 DVB-T2部署的配置有关的信令信息,其中包括对模式的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施例1に係るデバイス連携ステムにおいて、デバイスアプリケーョン23がサーバプリケーョン31から取得する定義ファイルの一例である。

图 7例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统中、设备应用程序 23能够从服务器应用程序 31获取的定义文件的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施例1に係るデバイス連携ステムにおいて、管理者ユーザがデバイスアプリケーョン23にサーバプリケーョン31を登録する処理の流れを示すフローチャートである。

图 8是例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统中、当管理用户将服务器应用程序 31登记到设备应用程序 23时待进行的处理的示例过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ処理ステムの単純な一構成は、クライアントマンから直接にメッセージを受信する単一のマン上で稼動するサービスを含む。

消息处理系统的简单安排包括在从客户端机器直接接收消息的单个机器上运行的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIPグナリングによって搬送されるセッョン記述プロトコル(SDP)は、セッョンのメディアコンポーネントを記述て交渉するために使用される。

由 SIP信令所携带的会话描述协议 (SDP)用于描述和协商会话的媒体组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本実施形態の周波数フト方式についての前述のミュレーョン解析の説明では、ミリ波信号伝送路9の周波数特性が、伝送帯域範囲内では平坦であるものと仮定ていた。

在对于根据本实施例的频率偏移系统的仿真分析的前述描述中,假设毫米波信号发送线 9的频率特性在发送频带的范围内是平的。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、フト部120は、最適奥行き調整量算出部110で算出されたフト量SFTに基づいて、図2で説明たようなフト処理を左眼用入力画像に対て行う。

以相似方式,在移位部分 120中,基于优化深度调整量计算部分 110中计算的移位量 SFT,对左眼输入图像执行图 2所示的移位处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示パネル100に左眼映像101、102が出力され、ャッターガラス30の左眼ャッター31は光が透過する開状態OPENとなり、右眼ャッター32は光を遮断する閉状態CLOSEとなる。

例如,左眼图像101和102被输出到显示面板100,快门眼镜30的左眼快门31处于传输光的打开状态 OPEN,右眼快门 32处于阻挡光的关闭状态 CLOSE。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示パネル100に右眼映像101’、102’が出力され、ャッターガラス30の右眼ャッター32’は光が透過する開状態OPENとなり、左眼ャッター31’は光を遮断する閉状態CLOSEとなる。

另外,右眼图像 101’和 102’被输出到显示面板 100,快门眼镜 30的右眼快门 32’处于传输光的打开状态 OPEN,左眼快门 31’处于阻挡光的关闭状态 CLOSE。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直ブランクVB中の少なくとも一部の時間中にャッターガラス30の左眼ャッター31、31’及び右眼ャッター32、32’のうちのいずれか一方は閉状態CLOSEに切り替わり、他方は開状態OPENを維持する。

快门眼镜 30的左眼快门 31和 31’以及右眼快门 32和 32’中的任何一个快门在 VB中的至少预定时间被改变成关闭状态 CLOSE,其他快门被保持在打开状态 OPEN。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、おのおのが、IFFT演算の実行前のDFT/FFT演算の使用、ルート・インデクス、および/または、サイクリック・フトに基づいて異なりうる可能なーケンスのセットから、特定のーケンスが認識されうる。

例如,从一组可能的序列中识别特定的序列,其中,这组可能的序列中的每一个基于循环移位、根索引和 /或在执行 IFFT操作之前使用 DFT/FFT操作,而相互不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態によれば、復調基準信号のンボル・ロケーョン、トーン・ロケーョン、あるいはこれらの組み合わせが、選択された波形タイプに応じて管理されうる。

根据另一个实施例,根据所选择的波形类型,对解调参考信号的符号位置、音调位置或者它们的组合进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのステムは、利用可能なステムリソースを共有することにより、複数の端末に対て通信をサポートすることができる多元接続ステムである。

这些系统可为能够通过共享可用系统资源而支持多个终端的通信的多址系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

セクョン315、320、325、および330は、共同セッョン・データ・タイプに従って分割された共同セッョン・トランスクリプトの諸部分を提示する。

部分 315、320、325和 330呈现根据协同会话数据类型而分段的协同会话转录的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この周波数選択性フェージングは、受信信号中の各ンボルが受信信号中の後続のンボルに対するひずみとて働く現象であるンボル間干渉(ISI)を引き起こす。

此频率选择性衰落引起符号间干扰 (ISI),符号间干扰为所接收信号中每一符号借以充当所接收信号中随后符号的失真的现象。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、各SSンボルは、100MHzにわたって所定間隔で配置された64のサブキャリアに変調された2相フトキー(Bi−Phase Shift Key)(BPSK)である64ビットデーターケンスを使用することによって生成される。

即,每个 SS符号是通过使用作为调制到 100MHz上相间隔的 64个子载波的二进制移相键控 (BPSK)的 64位数据序列而生成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

長いーケンス206は、8つの“LS1”ンボルを含み、“LS1”ンボルはそれぞれ、開示される方法および装置の一実施形態によれば、128の周波数領域ビットで規定される。

长序列 206包括 8个“LS1”符号,根据所披露的方法和设备的一个实施例,所述符号由 128个频域位定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

長いーケンス214の後に、サイクリックプレフィックスCP0および2つのチャネル推定ンボルCEを含んでもよいチャネル推定およびトレーニングーケンス216が続いてもよい。

可以包括循环前缀 CP0和两个信道估计符号 CE的信道估计和训练序列 216可以跟随在长序列 214之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すブロードキャストおよびユニキャストプリアンブル220は、中間ーケンス224内にLS2ンボルではなくLS1ンボルを使用することを除いて、MAPプリアンブル215と本質的に同じ形式を有する。

图 2所示的广播和单播前导符 220具有与 MAP 215基本相同的格式,不同之处在于在中间序列 224中使用 LS1符号而不是 LS2符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、確立されたIPマルチメディア・サブステム(IMS)・セッョンの結果は、メディア・フロー106およびユーザ機器102とリモート端末104との間で確立されるグナリング・フロー108である。

如上文论述而建立的 IMS会话的结果是在 UE 102与远端 104之间建立的媒体流106和会话控制信令流 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のパーティョンを復号する際に、第1のパーティョンの復号からの出力の少なくとも1部が入力とて用いられるように、第2のパーティョンの復号が、特定ブロック数だけオフセットされる。

第二分区的解码偏移指定数目的块,以使得来自第一分区的解码的输出的至少一部分用作解码第二分区的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1のパーティョンを復号する際に、第2のパーティョンの復号からの出力の少なくとも一部が入力とて用いられるように、第1のパーティョンの復号が、特定ブロック数だけオフセットされる。

另外,第一分区的解码偏移指定数目的块,以使得来自第二分区的解码的输出的至少一部分用作解码第一分区的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 505 506 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS