「シ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シの意味・解説 > シに関連した中国語例文


「シ」を含む例文一覧

該当件数 : 25291



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 505 506 次へ>

同様に、この例において保留されているセッョン1は、アクティブセッョンであるセッョン2の転送と同時、あるいはその後に転送される。

通过相似的方式,在这个示例中被挂起的会话 1与作为活动会话的会话 2的转移同时或者在其之后转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、ユーザー要素16により提供されたInviteメッセージは、セッョン1が保留されており、セッョン2で使用されたものとは実質上別個のアクセスグナリングパスを通じて送られることを示す。

要注意,用户单元 16所提供的 Invite消息将提供会话 1正在被挂起的指示,并且将通过有效地与用于会话 2的分开的接入信令通路传递。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に図解されているように、セッョン1とセッョン2のアクセスグナリングレッグは、VMSC22、RUA32R、I/S-CSCF28を介てユーザー要素16のCSクライアント18とCCF30間を延びている。

如图 8所示,会话 1和会话 2的接入信令分支经由VMSC22、RUA 32R和 I/S-CSCF 28在用户单元 16的 CS客户端 18与 CCF 30之间延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、例えば、オプョンのボリューム制御方式がアップミキングプロセスやダウンミキングプロセスの前などに1つまたは複数のメディアストリームに適用されてよい。

在一实施例中,任选音量控制方案可应用于一个或一个以上媒体流,例如在(举例来说 )上混合或下混合过程之前。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別子の一例には、ハッュ関数によって生成するハッュがあり、ハッュは要求されたデータの指紋とて機能することができる(以下で更に論ずる)。

标识符的示例是由散列函数产生的散列,其中散列可以充当所请求的数据的指纹 (下面进一步讨论 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ハッュに基づいてデータを戻すとき、このデータを同じハッュ関数(分かっている場合)に入力てハッュを戻すことができる。

例如,当基于散列返回数据时,数据可以被输入到相同的散列函数中 (如果已知的话 )以便返回散列。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2に、CUIは特定のユーザー・ハッュ関数、例えば、サーバー、クライアント、およびホスト・キャッュによって用いられる共通のハッュ関数に対応することができる。

第二,CUI可以对应于特定用户散列函数,例如,正由服务器、客户机和托管高速缓存使用的公共散列函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

コードが少なくとも1つのプロセッサ、例えばプロセッサ202によって実行される場合、この実行によってプロキ200は、ここに説明されているプロキステムの機能を提供する。

当这些代码由诸如处理器 202这样的至少一个处理器执行时,它们的执行使得代理 200提供本文所述的代理系统的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス上でアクティブ音声コールセッョンを示すためにアニメーョンを利用する様々な実施形態のステム及び方法が開示される。

揭示利用动画来指示移动装置上的作用中话音呼叫会话的各种实施例系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

いったんコールアクティブアニメーョンルーチンが実行されると、プロセッサは、いつ音声コールセッョンが修了するかを決定するために音声コールセッョンステータスを監視続けることができる(ステップ155)。

一旦已执行呼叫作用中动画例程,处理器便可继续监视话音呼叫会话状态以便确定话音呼叫会话何时结束,步骤 155。 - 中国語 特許翻訳例文集


6. 前記機内通信ステム(12)は、前記飛行機(8a)内でセル(C3)を生成する少なくとも1つの機上基地局(15)を備えるセルラ無線ステムである、請求項3に記載の通信ステム。

7.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述飞机内通信系统 (12)为蜂窝无线系统,其包括至少一个机载基站 (15)用于在所述飞机 (8a)内产生小区 (C3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディアアプリケーョン(例えば、各クライアントに属ているビデオ会議アプリケーョン)は、ALMセッョンにおいてAVストリームを相互間で同時に交換することができる。

例如,作为属于各客户端的视频会议应用程序的多媒体应用能够在 ALM会话中互相之间同时交换 AV流。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴は、アプリケーョンが処理装置12によって実行されるときのアプリケーョンのグラフィカル・ユーザー・インターフェース内でアプリケーョンによってユーザーに呈示されることができる。

当应用被处理设备 12运行时,可以由应用在应用的图形用户界面内将所述特征呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

持続接続制御部106は、送受信部100により例えばPC30からのセッョン確立要求信号が受信された場合、該セッョン確立要求信号を送信たPC30との間にセッョンを確立する。

持续连接控制部 106在由收发部 100接收到例如来自 PC30的对话建立请求信号时,在其与发送了该对话建立请求信号的 PC30之间建立对话。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態によれば、期間Timaは、予め決定され、その後、ベースステーョン1とカセット2との間の交換は、画像ーケンスの開始後には、この画像ーケンスを終了するためにもはや必要ではない。

根据一特定实施例,预先确定持续时间 Tima,于是在影像序列开始之后不再需要在基站 1和暗盒 2之间进行交换来终止该影像序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

この同じ瞬間t2において、ACKメッセージ36が、ベースステーョン1に送信され、ベースステーョン1は、瞬間t3でACKメッセージ36を受信するが、期間t3−t2は、カセット2とベースステーョン1との間の伝送遅延に対応する。

在这一相同时刻 t2,向基站 1发送 ACK消息36,基站 1在时刻 t3接收到该消息,持续时间 t3-t2对应于暗盒 2和基站 1之间的传输延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

ながら、カセット2とベースステーョン1との間の伝送期間(t3−t2)ゆえに、画像ーケンス38は、常に、放射ーケンス39の前に始まる。

但是,由于暗盒 2和基站 1之间的传输持续时间 (t3-t2),影像序列 38总是在辐射序列 39之前开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像素子1Aの光通信部12Aは、リアルインタフェースとて、A/D変換部11AでA/D変換された画素データDATA_TXをリアルデータに変換するパラレル/リアル変換部120Aを備える。

固态图像拾取元件 1A的光通信单元 12A包括并 /串转换器 120A,其用作将通过A/D转换器 11A执行的 A/D转换而获得的像素数据 DATA_TX转换为串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、本発明は、ブロックベースの変換を使用する画像ーケンス又はーン(2次元以上のーン)の圧縮/伸張に関係する。

更具体来说,本发明是关于使用基于块的变换对图像序列或场景 (两个或两个以上维度的场景 )的压缩 /解压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーョンサーバ130がセッョン発信元124から通話リクエストメッセージを受信た後、アプリケーョンサーバ130は通話リクエストメッセージの受信を承認する(406)。

在应用服务器 130接收到来自会话发起方 124的呼叫请求消息之后,应用服务器130确认收到呼叫请求消息 (406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たがって、OCS132はセッョンターゲット126及び128に関するアカウント残高を評価、アプリケーョンサーバ130、422、及び426にセッョンターゲット126及び128の各々に関するCCAを送信する。

相应地,OCS 132评估会话目标 126和 128的帐户结余,并向应用服务器 130发送关于会话目标 126和 128中的每一个的 CCA(422和 426)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、別の実施形態で、セッョン参加者に関するCCR及び/またはCCAがアプリケーョンサーバ130とOCS132の間のグナリングを低減するためにともにバンドルされることができる。

再一次,在替换实施例中,关于会话参与者的 CCR和 /或 CCA可被捆绑在一起以减少应用服务器 130和OCS 132之间的信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、アプリケーョンサーバ130は通話ターゲットの各々(例えば、この場合セッョンターゲット126及び128)に関するCCAを評価、1つ以上のセッョンターゲットが通話中に参加できるかどうかを決定する、428。

接着,应用服务器 130评估关于每个呼叫目标 (例如,在此情形中,会话目标 126和 128)的 CCA并确定一个或多个会话目标是否能参与该呼叫 (428)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1中のトランーバ10の別の実施形態(図示せず)では、トランーバ10のアナログ機能およびディジタル機能は、両方とも、ステム・オン・チップ(SOC)と呼ばれる1つの集積回路上で実行される。

在图 1未展示的收发器 10的另一实施例中,收发器 10的模拟功能与数字功能两者均在被称为芯片上系统 (SOC)的单个集成电路上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示ナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のーケンス例を示たメッセージーケンスチャートである。

图 4是示出了对应于图 3中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示ナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のーケンス例を示たメッセージーケンスチャートである。

图 6是示出了对应于图 5中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7に示ナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のーケンス例を示たメッセージーケンスチャートである。

图 8是示出了对应于图 7中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3に示ナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のーケンス例を示たメッセージーケンスチャートである。

图 4是示出了对应于图 3中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7に示ナリオに対応する、デバイスA、B及びCのようなネットワークデバイス間のメッセージ交換のーケンス例を示たメッセージーケンスチャートである。

图 8是示出对应于图 7中场景的正在网络设备 (诸如设备 A、设备 B和设备 C)之间交换的消息的示意性序列的消息序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ処理ステム110は、周辺ステム120の装置からデジタルコンテンツ記録を受領すると、そのようなデジタルコンテンツ記録をプロセッサ・アクセス可能メモリステム140に記憶得る。

数据处理系统 110收到来自外围系统 120中的装置的数字内容记录之后,可以将所述数字内容记录存储到处理器可访问存储器系统 140中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このミュレーョンでは、100MHzの帯域を利用て、2本の送信アンテナを有する基地局が、MIMO多重法及びMIMOダイバーチ法により、90Mbpsのデータ伝送を行うことを想定ている。

在该模拟中,设想利用 100MHz的频带,具有两根发送天线的基站通过 MIMO复用法和 MIMO分集法进行 90Mbps的数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

字幕データ内のパターンを認識する1つの方法は、字幕テキストを表すハッュ値を計算かつハッュ値ーケンスのパターンを識別することである。

识别隐蔽字幕数据中的模板的方式之一是计算代表隐蔽字幕文本的哈希值并识别哈希值序列的模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、サーバ106Aは、マルチメディア・デバイスの使用のために、ハッュ値を計算かつハッュ・ーケンスを決定することによって、プログラム・コンテンツを前処理することができる。

例如,服务器 106A可以通过计算哈希值和确定用于多媒体设备的哈希序列来预处理节目内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ304で、サーバ106Aは、ビデオ・プログラムの字幕データを解析て、ハッュ値ーケンス・データを作成するのに使用されるハッュ値を作成する。

步骤 304,服务器 106A将视频节目中的隐蔽字幕分解为用于创建哈希值序列数据的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

構文解析部312が時間列の時間を生成に同じ相対時間ユニットを使用する限り、DVR 202はいつでも生成されたハッュ値とハッュ値ーケンス・データ間の相違を正確に追うことができる。

一旦分析器 312使用相同的相对时间单元来产生时间栏中的时间,DVR 200可以准确地确定所产生的哈希值和哈希值序列数据之间的时间差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに代えて、既知の「プッュ」処理では、サーバ106Aは、DVR102から要求されることなく、DVR102にハッュ値ーケンス・データを自動的に送信することができる。

可选择的,以公知的“推 (push)”处理,服务器 106A可以无需 DVR 102请求就自动地将哈希值序列数据发送至 DVR 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステートマン510が初期化た後、それは、最初に、第1のノード504のハッュ値が解析モジュール210によって生成されるハッュ値にマッチングするかどうかを決定することができる。

在状态机 510初始化后,首先确定该第一节点 504的哈希值是否与分析模块 210所产生的哈希值相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

両方のハッュ値がマッチング、両方のハッュ値の時間オフセット値がマッチングする場合、ステートマン500は肯定的なマッチングが生じたと決定することができる。

如果哈希值匹配并且哈希值的时间偏移量也匹配,状态机 500则确定发现一个匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、上述たように、ステートマン500は、マッチングが特定のレベルで見出せなくなるまで、または、ハッュ・ーケンスの終了に遭遇た場合、図5Aに図示されるノードを移動する。

因此,如上所述,状态机 500遍历如图 5A所示的节点直至在特定级别上或者直到哈希序列的结尾都没有发现匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、DVR 102がハッュ値の特定のーケンスが生成たと決定すると、DVR 202は、とるべきアクョンを決定するためにメタデータ520Bを参照する。

因此,当 DVR 102确定产生了一个特定的哈希值序列时,DVR 200将参考元数据 520B来确定将要进行的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、この特定の例において、ハッュ値「Z1B1」は第1に(ここでは時間:12)生じ、ハッュ値「E5Y5」は2秒後に生じ、ハッュ値「A2R2」は「E5Y5」の4秒後に生じる。

因此,在该特定实施方式中哈希值“Z1B1”首先出现(在此为时间:12),哈希值“E5Y5”出现在 2秒之后,哈希值“A2R2”出现在“E5Y5”4秒之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1a】二つの平面画像ーケンスを立体画像ーケンスに圧縮符号化てデータ格納媒体に記録するかまたは単一チャネルで放送するための本発明に係るステムの略図である。

图 1a是根据本发明用于将两个平面图像序列压缩编码为立体图像序列的原理图,将该立体图像序列存储到数据存储介质或通过一个频道广播该立体图像序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1b】図1aに提示たようなステムにより以前に符号化された立体画像ーケンスを伸張復号化再生するための本発明に係るステムの略図である。

图 1b是用于说明解码并回放先前利用诸如图 1a所示系统编码的立体图像序列的过程的根据本发明系统的原理图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器は、コンスタレーョン内のM個のンボルの同位相振幅および直交位相振幅の組み合わせについての距離ノルムD(s)を演算することによって、送信されたンボルを検出する。

接收器通过计算针对群集中 M个符号的同相及正交相位振幅的组合的距离范数D(s)而检测所发射的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定106は、コンスタレーョンが、送信アンテナの順序における初期送信アンテナによって送信されたンボルであり得る追加のンボルを含むか否かを検査する。

决策 106检查群集是否包括可为由发射天线的排序中的初始发射天线所发射的符号的额外符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例においては、16−QAMコンスタレーョンのように、コンスタレーョンは、可能性のある同位相振幅および直交位相振幅のすべての組み合わせについてのンボルを含む。

在一个实例中,(例如 16-QAM群集 ),群集包括针对可能的同相及正交相位振幅的每一个组合的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

たがって、16個のノード212から242は、16−QAMコンスタレーョン例における16個のンボルに対応、ノード212から242の各々は、対応するンボルを送信する初期送信アンテナを表す。

因此,16个节点 212到节点 242对应于实例性 16-QAM群集中的 16个符号,其中节点 212到节点 242中的每一者表示发射对应的符号的初始发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によると、格納装置112は、ロギングステム114、学習ステム116、マッピングステム118、ルールエンジン120、および、認証ブローカー122を有する。

在一个实施方式中,存储设备 112包括记录系统 114、学习系统 116、地图系统 118、规则引擎 120和认证代理 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、パイロットンボル抽出部204は、パイロットンボル抽出後の受信信号、つまり、データンボルを、復調部203およびSINR検出部2092に出力する。

另外,导频码元提取单元 204将提取导频码元后的接收信号即数据码元,输出到解调单元203和 SINR检测单元 2092。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1に示た充電ステムのステム構成は一例であり、本実施形態に係る技術的特徴を維持可能な範囲において任意にステム構成を変形することが可能である。

另外,图 1所示的充电系统的系统构造仅是例子,在可保持根据本实施例的技术特征的范围内,可任意修改该系统构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 505 506 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS