例文 |
「ジッチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40404件
彼女は口を開けて,(口いっぱいの)真っ白な歯を見せた.
她张开嘴,露着一口雪白的牙齿。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと薬を買って,ネズミを退治しよう.
买点儿药,药药耗子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は外の方をちらっと見やった.
她朝外张了一眼。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの事は,私1人でやれる.
这么点儿的事儿,我一个人能做完。 - 白水社 中国語辞典
この値は、上述の実験結果とも合致している。
该值与上述实验结果相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
マッサージはとても気持ちよさそう。
按摩貌似很舒服。 - 中国語会話例文集
理論値と実測値との誤差
理论值和实际测量值之间的误差。 - 中国語会話例文集
私たちは育児を失敗した。
我们在孩子的教育上失败了。 - 中国語会話例文集
私たちは床の清掃を実施する。
我们要打扫地板。 - 中国語会話例文集
試作ロケットの打ち上げ準備
试制火箭的发射准备。 - 中国語会話例文集
試作ロケットの打ち上げ準備
发射试制火箭的准备 - 中国語会話例文集
彼女は赤ちゃんを出産しました。
她生了孩子。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議を実施する。
我们实施那次会议。 - 中国語会話例文集
私たちは一緒に食事をする。
我们一起吃饭。 - 中国語会話例文集
私たちはその分析を実施した。
我们实施了那个分析。 - 中国語会話例文集
友人の父が日本に来ている。
朋友的父亲来日本了。 - 中国語会話例文集
熱心な教会信者たち
热诚的教会信徒们 - 中国語会話例文集
作家・詩人・批評家たち.
作家、诗人、批评家们 - 白水社 中国語辞典
一年の内最も寒い日,厳寒の時期.
数九寒天 - 白水社 中国語辞典
結婚の日時を後に延ばす.
往后推婚期。 - 白水社 中国語辞典
博徒たちの根城が発見された.
赌徒们的窝被发现了。 - 白水社 中国語辞典
列車は6時ちょうどに到達する.
火车点正到达。 - 白水社 中国語辞典
この待ち時間設定画面で設定された実行待ち時間は、実行待ち時間フィールド505に表示される。
将在该等待时间设置画面上所设置的执行等待时间显示在执行等待时间栏 505上。 - 中国語 特許翻訳例文集
実践を通じて本から学んだ知識を実証する.
通过实践印证书本上所学的知识。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の父の考えが立ち後れているとぶつぶつ言っている.
她嘴里嘟囔着她爹思想落后。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょっとおじゃまをしてすぐに失礼しますので,お構いくださるな.
我们坐一会儿就走,你别张罗。 - 白水社 中国語辞典
授業が始まり,子供たちは立ち上がって先生にあいさつする.
上课了,孩子们站起向老师致意。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ち着きのないたちで,部屋の中でじっとしていられない.
他性情浮躁,在屋里坐不住。 - 白水社 中国語辞典
君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.
你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。 - 白水社 中国語辞典
あれっぽっちの金に頼るのではきっと(飢え死にするはずじゃないか?→)飢え死にすることになるだろう.
靠那点儿死水儿不得饿死? - 白水社 中国語辞典
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。 - 中国語会話例文集
毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼女は晩年誠に気楽に過ごした.
每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。 - 白水社 中国語辞典
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。 - 中国語会話例文集
小さい子供は数分もじっと座っていられない。
小孩子连几分钟都不能一动不动地坐着。 - 中国語会話例文集
私が一番酔っ払ってるんじゃないかと心配です。
我恐怕不是最烂醉的那个。 - 中国語会話例文集
真っ赤なつつじが山の斜面一面に咲き誇っている.
红艳艳的杜鹃花开满了山坡。 - 白水社 中国語辞典
工事が始まったと思うと間もなく中止になった.
工程刚开始不久就抛锚了。 - 白水社 中国語辞典
彼は裁判長をじっと見ながら頼み込むように言った.
他注视着审判长请求地说。 - 白水社 中国語辞典
病人は口をぎゅっと閉じ,既に気を失っていた.
病人牙关紧闭,已经昏迷过去。 - 白水社 中国語辞典
彼は真っ向から張先生をなじった.
他劈面责问张老师。 - 白水社 中国語辞典
一実施形態において、エッジ発生器207は、セット‐リセットラッチ(SRラッチ)である。
在一个实施例中,边沿产生器 207是置位 -复位锁存器 (SR锁存器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は率直に過ちを認めようと思ったが,情実がいつも彼の足を引っ張っていた.
他想坦率地承认错误,但情面总在牵掣他。 - 白水社 中国語辞典
また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。
另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、DVRは、時間:
根据实施方式,DVR分析时间: - 中国語 特許翻訳例文集
同じ場所に設置せよ。
安装在同一个地方吧 - 中国語会話例文集
学校で友達にいじめられた。
我在学校被朋友欺负了。 - 中国語会話例文集
チャレンジは、実際にやるしかない。
挑战只能实际做。 - 中国語会話例文集
海外出張を通じて
通过海外出差 - 中国語会話例文集
それは表示条件に合致する。
那个和显示的条件一致。 - 中国語会話例文集
例文 |