意味 | 例文 |
「ジョンレノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44625件
映画の上演が中止された。
电影的上映被中止了。 - 中国語会話例文集
取引の条件が決定される。
决定交易的条件。 - 中国語会話例文集
それはただの冗談だった。
那只是个玩笑。 - 中国語会話例文集
次の条件が満たされている。
满足下面的条件。 - 中国語会話例文集
どれがジョンに当てはまるの?
哪个才适合约翰呢? - 中国語会話例文集
その情報は分類された。
那个信息被分类了。 - 中国語会話例文集
それはジョンが子どもの頃だった。
那是在约翰小的时候。 - 中国語会話例文集
私の感情は激しく揺れた。
我的感情强烈的动摇了。 - 中国語会話例文集
その患者は薬を処方された。
那个患者被开了药。 - 中国語会話例文集
真の友情が生まれる。
会产生真正的友情。 - 中国語会話例文集
これは全くの冗談です.
这话纯粹是开玩笑。 - 白水社 中国語辞典
これは頑丈な木のベッドである.
这是一张牢靠的木床。 - 白水社 中国語辞典
これらの手続きは免除できる.
这些手续可以免了。 - 白水社 中国語辞典
これは最低限度の常識である.
这是最起码的常识。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の陣地を強攻する.
我们强攻敌人阵地。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔に困惑した表情が表れた。
她的臉上出現了疑惑的表情 - 中国語会話例文集
君に彼女がいないなんて信じられない。
我不相信你没有女朋友。 - 中国語会話例文集
彼女が去ったことを信じられません。
我简直不能相信她已经走了。 - 中国語会話例文集
今日は誰の誕生日ですか?
今天是谁的生日? - 中国語会話例文集
(情報工作の)連絡場所.
联络站 - 白水社 中国語辞典
彼は戦場の老将である.
他是沙场老将。 - 白水社 中国語辞典
彼の肩書きは研究所長だ.
他的头衔是研究所所长。 - 白水社 中国語辞典
彼の表情は厳粛である.
他的表情非常严肃。 - 白水社 中国語辞典
試験場(競技場)に臨んでは沈着冷静でなければならない.
临场要沉着镇静。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場は堤防の工事現場に10台のトラックを援助した.
我们厂支援水坝工地十辆卡车。 - 白水社 中国語辞典
彼女の意見は皆の賛成を得た,皆から賛成された.
她的意见得到大家的赞成。 - 白水社 中国語辞典
彼のピアノはなんと上手に演奏されたことか!
他钢琴弹得多纯熟啊! - 白水社 中国語辞典
半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。
过了半年的话世人可能都忘了她了吧。 - 中国語会話例文集
彼の一生の友人として
作为他一辈子的朋友 - 中国語会話例文集
1−4. 通信制御情報管理部によって管理される情報の例
1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−4.通信制御情報管理部によって管理される情報の例]
[1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
貴女の電話番号は表示されました。
显示了您的电话号码。 - 中国語会話例文集
この表示順序切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。
响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺序切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
新聞・雑誌上に学術論争の文章が発表された.
报刊上发表了争呜的文章。 - 白水社 中国語辞典
(キャンペーンの方式の一つ)一人一人が強制的に自己の欠点・過ちの点検を命じられ,点検が主管部門・大衆の承認を受けて初めてパスする.
人人过关((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はブルンジ難民キャンプで生まれた。
她出生在布隆迪的难民营。 - 中国語会話例文集
例えば、視点番号の順序(視点1〜3、5〜7の順序)で合成処理が行われる。
例如,以视点号的顺序执行合成处理 (以视点 1到 3和 5到 7的顺序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この話の表面下には同性愛が感じられる。
可以感受到这些话表面下的同性之爱。 - 中国語会話例文集
その患者は静脈の流れに問題を抱えている。
那位患者的静脉流动有问题。 - 中国語会話例文集
この文章の精神をまじめに会得しなければならない.
要认真领会这篇文章的精神。 - 白水社 中国語辞典
これはわが国人民の無上の光栄である.
这是我国人民莫大的光荣。 - 白水社 中国語辞典
また、持続接続制御が解除され、通常の返信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される。
此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。 - 中国語 特許翻訳例文集
懸案事項の状態を更新しなければいけない。
必须更新悬案事项的状态。 - 中国語会話例文集
項目の順序が変えられただけではありません。
不仅仅是项目的顺序被改变了。 - 中国語会話例文集
外国人専門家が我々のために授業をする.
外国专家给我们上课。 - 白水社 中国語辞典
会議メンバーの女性のほとんどはその条例に反対でした。
与会成员中的女性基本上都反对了那项条例。 - 中国語会話例文集
なお、図14Bの破線は説明の便宜上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない。
在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
現状では、プレゼンの準備が不十分な状態です。
目前的情况下,发表的准备还不充分。 - 中国語会話例文集
これはブルジョア権威に向けられた彼らの示威である.
这是他们向资产阶级权威的示威。 - 白水社 中国語辞典
所要時間(分)は、最初の予約ジョブの実行開始からの経過時間を、例えば、10分の表示(時間)スケールで表示される。
所需时间 (分钟 )例如以 10分钟的显示(时间)标度显示自最初的预约作业的执行开始起的经过时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |