「ジョンレノン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジョンレノンの意味・解説 > ジョンレノンに関連した中国語例文


「ジョンレノン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44625



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 892 893 次へ>

これは彼女の肉筆のサイン入りの写真である.

这是她亲笔签名的照片。 - 白水社 中国語辞典

彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。

她给我了镶嵌着绿松石的精制银手镯。 - 中国語会話例文集

敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。

感性是他的诗的显著特征。 - 中国語会話例文集

彼はかつて1人の女性の尊厳を侵した.

他曾经冒犯了一个女人的尊严。 - 白水社 中国語辞典

ジョンはいつもの電車に乗り遅れたかもしれない。

约翰可能会赶不上一直坐的那班电车。 - 中国語会話例文集

彼女は私達全員を受け入れてくれたので

因为她接收了我们所有人 - 中国語会話例文集

これまでのあなたの支援と助力に感謝します。

我感谢你一直以来的支持和帮助。 - 中国語会話例文集

この文章の情感は真心があふれている.

这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典

これらの条文の規定はかなり弾力的である.

这些条文规定得比较活动。 - 白水社 中国語辞典

我々の考えは上司の称賛を得た.

我们的想法得到了领导同志的赞许。 - 白水社 中国語辞典


競技場の南北両側の上方に,それぞれ試合の合計点を表示する大スクリーンがある.

赛场南北两侧上方,各有一块显示比赛积分的大屏幕。 - 白水社 中国語辞典

この順次表示モードの画面例を図12に示す。

图 12表示该依次显示模式的画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の歴史の授業は、平安時代から始まります。

这次历史课从平安时代开始。 - 中国語会話例文集

彼の一生は政治面での純潔さを維持した.

他的一生保持了政治上的纯洁。 - 白水社 中国語辞典

(中華人民共和国成立以前に人民政府の樹立された)解放地区.

解放区 - 白水社 中国語辞典

競争の中で誰も人に後れることに甘んじない.

在竞争中谁也不甘落后。 - 白水社 中国語辞典

DVBファミリーの標準には、衛星テレビジョンのためのDVB−S、DVB−S2標準、地上テレビジョンのためのDVB−T、DVB−T2標準、ケーブルテレビジョンのためのDVC−C、モバイルテレビジョンのためのDVB−H、および開発中またはこれから開発される他のDVB標準が含まれる。

DVB标准族包括用于卫星电视的 DVB-S和 DVBS-2标准、用于地面电视的 DVB-T和DVB-T2标准、用于有线电视的 DVC-C和用于移动电视的 DVB-H和已经开发或者可能开发的其他 DVB标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の情に引かれて乗り出す決心をした.

我碍着她的面子决计出马了。 - 白水社 中国語辞典

それでは忍術とはどんなものでしょう。

那么,忍术到底是什么样的东西? - 中国語会話例文集

その病状は慢性気管支炎といわれている。

那个病状被称作慢性支气管炎。 - 中国語会話例文集

その病状は慢性気管支炎といわれている。

那个病状并称作慢性支气管炎。 - 中国語会話例文集

これは遺伝子の異常が原因で発症する。

这是由遗传基因异常引起的症状。 - 中国語会話例文集

先生は授業の時黒板に板書される.

老师讲课时在黑板上板书。 - 白水社 中国語辞典

今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。

这期的共同业绩预计将会转变为赤字。 - 中国語会話例文集

彼の奥さんは柔順な女性である.

他的妻子是柔顺的女子。 - 白水社 中国語辞典

1−4−2.関連情報のスクロール表示処理

1-4-2.相关信息滚动显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(1−4−2.関連情報のスクロール表示処理)

(1-4-2.相关信息滚动显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

彼女がこの教会で主教団に選ばれた最初の女性です。

她是这个教会第一位被選入主教团的女性。 - 中国語会話例文集

この旅は彼女の失恋を癒すための旅なんです。

这次的旅行是为了治疗她的失恋之旅。 - 中国語会話例文集

私の誕生日に彼女はバラの花束をプレゼントしてくれました。

我过生日时,她送了我玫瑰花束。 - 中国語会話例文集

従業員のミスにより、発送漏れが生じました。

由于职员的过失,发生了发送遗漏。 - 中国語会話例文集

叔父が私の誕生日に辞書を買ってくれました。

叔叔在我生日时给我买了词典。 - 中国語会話例文集

工場長はまじめに大衆の批判を受け入れる.

厂长认真地接受群众批评。 - 白水社 中国語辞典

絵の中の乗馬をしている婦人は画家の妻と考えられれている。

画中骑马的女人被认为是画家的妻子。 - 中国語会話例文集

この金額は下半期の予算に計上されている。

这个金额被计入下半期的预算里了。 - 中国語会話例文集

しかも、その本にはたくさんの情報が含まれている。

而且那本书里面包含了很多的信息。 - 中国語会話例文集

この区域への上空侵犯は厳しく禁止されている。

这个区域严禁空中侵犯。 - 中国語会話例文集

我々の職場では2人の青年幹部を抜擢した.

我们单位提拔了两位青年干部。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は何種かの言語に訳されている.

鲁迅的小说被译成几种文字。 - 白水社 中国語辞典

遠洋運送事業の発展の幕が切って落とされた.

揭开了发展远洋航运事业的序幕。 - 白水社 中国語辞典

この提案は全校の教員生徒に支持された.

这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典

ステップ303および304の順序は反転され得る点に留意されたい。

应该指出的是,步骤 303和 304的次序可能颠倒。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのコンテンツも本人ページ情報に含まれる。

这些内容也包括在第一人的页面信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信され移相された複数の信号で、受信信号ベクトル

接收到的经相移的信号共同限定了接收信号矢量 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの置かれている状況は信じられないほど厳しいものだ。

你的处境是让人难以置信般的严峻。 - 中国語会話例文集

大隊長は訓練状況を点検するため我々の中隊にやって来た.

营长到我们连来检查训练情况。 - 白水社 中国語辞典

つまり、関連出演者情報配列304が更新された直後に戻る指示があれば、関連出演者情報配列304が1つ前の状態に戻り、関連番組情報配列306が更新された直後に戻る指示があれば、関連番組情報配列306が1つ前の状態に戻る。

换句话说,当紧接在更新相关表演者信息排列 304之后有返回指示时,使得相关表演者信息排列 304为先前状态,并且当在紧接更新相关节目信息排列 306之后有返回指示时,使得相关节目信息排列 306为先前状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

(解放戦争時に作られた‘军事调处执行部’が国民党と共産党間の軍事衝突を調停した)軍事調停.

军事调处 - 白水社 中国語辞典

この劇の中で彼は小学校の先生を演じた.

在这出戏里他扮个小学教师。 - 白水社 中国語辞典

これによれば、印刷対象文書の複数のページのそれぞれを閲覧することが可能である。

由此,能够阅览印刷对象文档的多页的每一页。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 892 893 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS