「スト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストの意味・解説 > ストに関連した中国語例文


「スト」を含む例文一覧

該当件数 : 9521



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 190 191 次へ>

その製品は、コンセプトテトの結果から適切なコンセプトを選ぶことによって、大ヒットとなった。

那个产品,由于在概念测试的结果上选择了合适的产品概念从而变得很有人气。 - 中国語会話例文集

経営構造を従来とは違う視点で捉え、新たな事業構造を作り出ことをデコントラクションといいま

当你从与以往不同的视角来捕捉经营结构创造出来的企业构造叫做解构。 - 中国語会話例文集

ーパーマーケットにあってドラッグトアにないものと言えば、肉、魚、野菜など生鮮食料品くらいなものだろう。

说到超市里有而药妆店没有的东西,就是肉、鱼、蔬菜之类的新鲜食品吧。 - 中国語会話例文集

近くに大きなフランチャイズ店がオープンしたが、その古いドラッグトアはぐれたマーチャンダイジングのおかげでよく売れている。

虽然附近新开了家连锁店,但是那家旧药妆店依托于很好的商品推销而生意很好。 - 中国語会話例文集

企業の取締役がM&Aのメリットを考える場合、注目るのがレガシーコトやその他の長期負債である。

企业的董事会在考虑企业并购的好处是,会着重于遗留成本以及其他的长期负债。 - 中国語会話例文集

收益回復のために行ったリトラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替したりしたことで、職場の雰囲気は悪くなった。

为了恢复收益实行产业重组减少人员,使得人员大幅度交替,职场氛围变差了。 - 中国語会話例文集

それぞれのラインの生産性を計算るために、それぞれのラインの製造コトを知る必要がある

为了计算各个流线的生产率有必要知道各个流线的制造成本。 - 中国語会話例文集

絵画統覚テトはハーヴァード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリチアナ・モルガンにより考案された。

绘画统觉测验是由哈佛大学的美国心理学家亨利‧默里和克里斯提安娜‧摩根策划的 - 中国語会話例文集

トを扱う仕事をしていた人々は、石綿症、肺癌などの病気を発症るかもしれない。

在充滿石棉的環境下工作的人很可能罹患石棉症或肺癌等等的疾病 - 中国語会話例文集

もっとあなたが悩んでトレを感じるほど、あなたがどれほど会社への信用を失っているか示

你越烦恼越感觉到压力,就代表着你越失去公司的信用。 - 中国語会話例文集


私は11月から2月までオートリアの大学病院に留学し、その後、2月より4月まであなたの大学で留学る予定になっている。

我计划从11月到2月在澳大利亚的大学医院留学,之后从2月到4月去你们学校留学。 - 中国語会話例文集

私は11月から1月までオートリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学る予定で

我计划从11月开始到1月为止在澳大利亚的大学医院留学,那之后1月到3月为止在你的大学留学。 - 中国語会話例文集

メイントリーミングの方針に基づき、私たちの学校では、ときどき障害者と健常者の生徒が一緒に授業を受ける。

出于回归主流的方针,在我们学校残障学生和健全学生有时会一起上课。 - 中国語会話例文集

オペラやオーケトラの演奏に加え、若い世代への音楽ワークショップも開催していま

加上歌剧或者管弦乐的演奏,面向年轻人的音乐研习会也在举办。 - 中国語会話例文集

その記事に触発された私は先生の本「よくわかる韓国語」のテキトをぐに購入しました。

被那条新闻触动了的我立即购买了老师“易懂的韩语”这本书 - 中国語会話例文集

本当はお手紙を全部ペイン語で書けたら良かったのだけど、時間が掛かり過ぎるので、翻訳したテキトを添付しまね。

本来把信全部用西班牙语写会比较好,但是因为太费时间,所以附上翻译好了的文本哦。 - 中国語会話例文集

最初は、言葉の壁があってとても心配でしたが、ホトマザーが優しく声を掛けてくれたので心配もぐに無くなりました。

虽然最开始因为有语言的障碍而非常担心,但是因为房东妈妈很温柔的来跟我讲话所以担心也很快就消失了。 - 中国語会話例文集

その店に数ヶ月通うと、身分証の提示を求められることなくノントップで通過できるようになった。

去那个店几个月之后,好像可以不需要身份证明无障碍通过。 - 中国語会話例文集

会社としては、売上増加が見込める中、品質、能率、納期厳守にあわせて、コト改善を達成る。

作为公司,在期待增加销售额的同时,保证品质和效率、严守交货期限并改善成本。 - 中国語会話例文集

この製造方法のネジはコトが掛かるので、御社の見積もりが高いという訳ではありません。

因为用这种方法制造的螺丝钉成本比较高,所以贵公司的估价并不高。 - 中国語会話例文集

無料でからご心配なく。日本ではレトランに入るといつも、注文る前に水とおしぼりを出してくれま

因为是免费的所以您不用担心。在日本去餐馆的时候,在点餐前常常会给您准备水和湿纸巾。 - 中国語会話例文集

塩をまきました。私たちは、塩には何かを清める性質があると信じていま。和食レトランの前にも塩が置かれることがありま

撒过盐了。我们相信盐有净化东西的作用。有的日式餐厅的门口也会放盐。 - 中国語会話例文集

1時間しかないので、べてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リトをくまなく読み込んでおくべきでしょう。

因为只有一个小时的时间,所以为了高效地处理所有事情,大家应该在会议前仔细阅读议题的目录。 - 中国語会話例文集

シンガポールの市場調査会社で、1 月1 日から非常勤資格で勤務可能な下級市場アナリトを募集していま

新加坡的市场调查公司从1月1号开始征集可以外聘的下级市场的证券分析家。 - 中国語会話例文集

数学あるいは社会学の学位と、下級市場アナリトとして最低2 年間の経験が必要で

需要有数学或者社会学的学位,并且要有两年以上下级市场证券分析家的工作经验。 - 中国語会話例文集

The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリトの職に関る広告についてご連絡を差し上げていま

关于在The Malay Times上刊登的外聘下级市场证券分析师的招聘广告,我发邮件和您联系。 - 中国語会話例文集

現在、香港のMing銀行で下級市場アナリトとして働いており、この職に就いて2 年半になりま

现在我作为下级市场证券分析师在香港Ming银行旗下工作,已经工作两年半了。 - 中国語会話例文集

私たちと製品開発部の少なくとも3 人ができるだけ早い日に会って、ブレイントーミングをるのがいいと思いま

要是我们能尽早和产品开发部的至少三个人见面探讨一下会更好。 - 中国語会話例文集

月曜日から2 週間かけて、当社の練り歯磨きの新ブランド、仮名称Glow Whiteの製品テトを行いま

星期一开始的两个星期内,本公司将会进行牙膏新品牌,暂名为Glow White的产品测试。 - 中国語会話例文集

このような経路を作り出ことは、流通コトの大幅な削減をも意味しており、それは我が社にとって利益となりま

创造出这样的路线意味着能够大幅减少流通成本,那将会为本公司创造利益。 - 中国語会話例文集

トンへの出張の成果を、帰りの飛行機で簡単にまとめましたのでご確認いただけまか?

我把去波士顿出差的成果在回来的飞机上做了简单的总结,能请您确认一下吗? - 中国語会話例文集

社内向けの資料のために、山本様のイラト集から4点ほど利用させていただきたいと考えておりまが、いかがでしょうか?

作为面向公司内部的资料,打算使用四张山本先生的插画,可以吗? - 中国語会話例文集

以下のURLをクリックることで、お客さまのメールアドレがメーリングリトから削除されま

点击以下链接之后,客人的邮件地址就会从邮件列表中删除。 - 中国語会話例文集

消費者テトを踏まえると、従来のオフィソフトより弊社の製品の方が、さまざまな点において優れていま

根据消费者测试,与以往的办公软件中相比,本公司的产品有很多优点。 - 中国語会話例文集

いただいた添付ファイルの容量が大きぎて受信できませんでした。テキトファイルとして送りなおしてもらえまか?

由于收到的附件太大无法接收。能用文本文件发给我吗? - 中国語会話例文集

メールを受信しましたが、途中で文章が切れていましたので、テキトファイルを添付るなどして再送をお願いしま

虽然收到了邮件,但是半途文章就没有了,请附上文本文件再发送一遍。 - 中国語会話例文集

本サービはベトエフォート型であり、常に最大速度を保証るものではございません。

本服务是尽力服务型即标准的因特网服务模式,不能一直保证最快速度。 - 中国語会話例文集

彼はテキトの内容を説明るだけでなく、授業を自分なりに工夫している点を評価る。

他不仅会说明教科书上的内容,还会评价你在课上的表现。 - 中国語会話例文集

アナリトとコンサルタント時代に、日本全国を訪れているので、地域情報に詳しい。

我在做分析师和顾问的时候曾走访过日本全国各地,所以对地方上的情况很了解。 - 中国語会話例文集

製品のコトが低ければ比較的多い利潤を得ることができる;そうでなければ,比較的少ない利潤を得ることしかできない.

产品成本低就可得到比较多的利润;反之,就只能得到比较少的利润。 - 白水社 中国語辞典

(劇場・レトランなどで幼児の入場を断わる場合)入場できませんのでご了承ください,ご容赦ください.

恕不招待 - 白水社 中国語辞典

1冊の作品がなんと3,4000部も発行されるとは,当時において,これは既に空前のベトセラーであった.

一本作品居然销行三、四千本,在当时,这已经是破天荒的暢销书了。 - 白水社 中国語辞典

この映画は見る者のはらはらる気持ちをうまく利用してトーリーを作り,っかり人を引きつけて佳境に誘い込む.

这部电影善于利用悬念来安排情节,十分引人入胜。 - 白水社 中国語辞典

トラクターは油代がかさみ,修繕費がかさみ,コトが高くなると,生産は増えるが収入は増えない.

拖拉机用油花钱多,维修花钱多,成本一高,增产不增收。 - 白水社 中国語辞典

このニューは消費者の興味を引いたので,上海テレビ局でもその夜ダイジェト放映を行なった.

这条新闻引起了消费者的兴趣,上海电视台当夜也作了摘播。 - 白水社 中国語辞典

第1次国内革命戦争失敗後,反動派が至るところでコミュニトの捜査逮捕を行なった.

第一次国内革命战争失败后,反动派到处侦缉共产党人。 - 白水社 中国語辞典

あなたは善良な人に入っているが,私はブラックリトの中に入っているので,昇進の評定に私の出る幕はない.

你在正册,我可是列入另册的,评职称不会有我。 - 白水社 中国語辞典

(テレビ番組としても人気の,多く知的問題について口頭・書面によって質問に答える)クイズ,クイズコンテト.

智力竞赛 - 白水社 中国語辞典

各級の幹部は初めての仕事を始める前に,テト地点を作って実験的試みを行なう必要がある.

各级干部在正式开展某一工作前,应先种实验田。 - 白水社 中国語辞典

(レトランで料理以外にご飯かめん類か何か必要かという意味の問いかけとして)あなた方は主食に何を食べていまか?

你们主食吃什么? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS