意味 | 例文 |
「デザイン・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12330件
犯罪の証拠をでっち上げ善人を陥れる.
假造罪证诬陷好人。 - 白水社 中国語辞典
商売は繁盛し,財源は潤沢である.
生意兴隆,财源茂盛。 - 白水社 中国語辞典
ファシストの野蛮で残忍な行為には,怒りが込み上げる.
法西斯的兽行,令人发指。 - 白水社 中国語辞典
彼女が刺繡した作品はなんと鮮やかで美しいことか!
她绣出来的活计多么鲜亮! - 白水社 中国語辞典
彼は経済面で私を3年間助けてくれた.
他在经济上支持了我三年。 - 白水社 中国語辞典
経済発展の速度が阻まれて緩慢である.
经济发展速度由于受阻而滞缓。 - 白水社 中国語辞典
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集
当代文学,同時代文学.(中国文学では1949年から現在までの文学を指す.)
当代文学 - 白水社 中国語辞典
原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。
还有一个未能查明原因的问题。 - 中国語会話例文集
それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である.
有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな実施形態では、BSRの送信および/または再送信は、MAC HARQレイヤでなされる。
在各种实施例中,在 MAC HARQ层上发射及 /或重新发射 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集
未成年犯(14歳から18歳までの少年で犯罪を犯して‘少管所’に送られた者).
少年犯 - 白水社 中国語辞典
現在の露出が、アンダーであるかどうかを判断する。
判断当前的曝光是否不足。 - 中国語 特許翻訳例文集
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
很遗憾但是不能再降价了。 - 中国語会話例文集
残念ながらこれ以上値下げできません。
很遗憾,不能再降价了。 - 中国語会話例文集
ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。
约翰的所有的财产都会交给亲戚吧。 - 中国語会話例文集
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
很遗憾价格不能再往下降了。 - 中国語会話例文集
残念ながらこれ以上値下げできません。
很抱歉的是再不能降价了。 - 中国語会話例文集
あなたからの返事が来なくて大変残念です。
没有收到你的回复,我很遗憾。 - 中国語会話例文集
敵への慈悲は人民に対する残忍である.
对敌人的慈悲就是对人民的残忍。 - 白水社 中国語辞典
不義の財,人道に外れた手段で得た金銭.
不义之财 - 白水社 中国語辞典
この図面デザインが正しいか確認して下さい。
请确认这个设计图的设计是否正确。 - 中国語会話例文集
この学校へは上り坂で大変ですね。
这个到学校的上坡真是够受的呢。 - 中国語会話例文集
この度の会議はもう少しで流産するところであった.
这次会议差点儿就流产了。 - 白水社 中国語辞典
年寄りであれ子供であれ,漫才を聞くのが好きだ.
不管老人也罢,小孩也罢,都喜欢听相声。 - 白水社 中国語辞典
泰山の南側は魯の国であり,北側は斉の国である.
泰山之阳则鲁,其阴则齐。 - 白水社 中国語辞典
(心臓をきりで突き刺す→)後悔などで身を切り刻まれる.
锥心 - 白水社 中国語辞典
お手数をおかけしてしまい申し訳ございませんが、手伝っていただけませんでしょうか?
给您添麻烦了很不好意思,可不可以请您帮忙? - 中国語会話例文集
大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。
非常抱歉,希望可以再调整一下会面的日程。 - 中国語会話例文集
オープン価格制販売していますので希望小売価格はございません。
因为是以开放价格进行出售,所以没有建议零售价。 - 中国語会話例文集
第2右視点フレーム(t)930が現在映像である。
在时刻 t的第二右视点帧 930是当前帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
今月中にアイルランドのビザをとりたいです。
我想在这个月之内取得爱尔兰的签证。 - 中国語会話例文集
それについては現在、確認中です。
那件事现在正在确认。 - 中国語会話例文集
彼はベルリンへ行き、そこで3週間滞在した。
他去柏林,在那里待了三个星期。 - 中国語会話例文集
標準設定は現在の設定です。
标准的设定是现在的设定。 - 中国語会話例文集
私はここに三日間滞在する予定です。
我计划在此待两三天。 - 中国語会話例文集
宮崎に行くのは今回が三回目です。
我这次是第三次去宫崎了。 - 中国語会話例文集
その荷物を緩衝材で梱包して下さい。
请你用缓冲材料打包那个行李。 - 中国語会話例文集
罪状は私たちの思ったほど簡単ではない.
案情不像我们估计的那样简单。 - 白水社 中国語辞典
(犯罪・事故の)現場を手をつけないで残す.
保护现场 - 白水社 中国語辞典
教育は経済建設の先頭に立つことが必要である.
教育要超前于经济建设。 - 白水社 中国語辞典
仕事は複雑に入り組んで手がかりがつかめない.
工作头绪纷繁。 - 白水社 中国語辞典
彼らはいつも両面作戦で大衆を欺く.
他们惯用两面派的手法欺骗群众。 - 白水社 中国語辞典
隣接している奥の間は日本式の小座敷である.
邻接着的后室是日本式的小房间。 - 白水社 中国語辞典
びっしりと多くの小さい字が刻んである.
密密麻麻地刻着许多小字。 - 白水社 中国語辞典
私はこんなに複雑な工事の設計はできない.
我设计不了这么复杂的工程。 - 白水社 中国語辞典
もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。
如果到期限为止还没有回答,就将进入诉讼程序。 - 中国語会話例文集
日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。
很遗憾在日本买不到这个商品。 - 中国語会話例文集
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
现在我正开始上英语会话的学校。 - 中国語会話例文集
しかし、現在それが残っているところは少ないです。
但是,现在还留有那个的地方很少。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |