「デザイン・」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > デザイン・の意味・解説 > デザイン・に関連した中国語例文


「デザイン・」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12330



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 246 247 次へ>

その時間帯については、現在調整中です。

现在正在调整那个时间。 - 中国語会話例文集

死後の世界は存在すると一部では信じられている。

一定程度上相信存在死后的世界。 - 中国語会話例文集

現在カナダで、新しい工場の建設をしています。

我现在在加拿大建设新的工厂。 - 中国語会話例文集

祖母は今でも妖精の国の存在を信じている。

祖母至今仍相信有仙女国度存在。 - 中国語会話例文集

閉店に伴い在庫処分セールを実施予定です。

闭店之后打算对库存进行甩卖。 - 中国語会話例文集

(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.

纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典

新参者をいじめるような態度を取るべきでない.

不应采取欺生的态度。 - 白水社 中国語辞典

昨日は不在でたいへん失礼致しました.

昨天失迎得很了。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ彼の家は経済的にずいぶんゆとりができた.

近来他们家里松动多了。 - 白水社 中国語辞典

看板は色鮮やかで,非常に人目についている.

广告牌色彩鲜明,十分醒目。 - 白水社 中国語辞典


(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.

纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典

生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。

如果没有放生鱼的话什么样的菜都可以。 - 中国語会話例文集

それで彼はみんなから残念がられていた。

于是大家都很为他惋惜。 - 中国語会話例文集

来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。

明年酒店歇业是非常遗憾的事情。 - 中国語会話例文集

私たちは銀座の火鍋専門店に行く予定です。

我们打算去银座的火锅专卖店。 - 中国語会話例文集

来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。

非常遗憾明年酒店就关了。 - 中国語会話例文集

インフルエンザなので、学校へ行けません。

我因为得了流感没法去学校。 - 中国語会話例文集

残念ながらうちでは扱っていません。

很遗憾,我们这没有。 - 中国語会話例文集

私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである.

我很喜欢鲁迅杂文的作风。 - 白水社 中国語辞典

(舞台の女優さんはどんな時でも18歳である→)女性がいつも美しく若い.

年年小姐十八岁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

しかし、図28で定義している合成解像度以降は存在せず、パディングの目的で「リザーブ」領域が存在する。

但是,在图 28中定义的合成分辨率以下则不存在,而以填补的的目的而存在“保留”区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

北欧の生活やデザインに触れてみたいです。

我想试着接触北欧的生活和设计。 - 中国語会話例文集

これは銀座で売られているケーキです。

这是在银座卖的蛋糕。 - 中国語会話例文集

彼は、テニス界では特別な存在です。

他在网球界是特别的存在。 - 中国語会話例文集

スーパーで洗剤を買う予定です。

我打算在超市买洗洁剂。 - 中国語会話例文集

彼の演奏はとても速く、複雑で面白いです。

他的演奏非常快速,复杂并且很有意思。 - 中国語会話例文集

このホテルでの滞在は2日間だけです。

这家酒店只住两天。 - 中国語会話例文集

その程度の犯罪はこの町ではどこにでもある。

那种程度的犯罪在这座城市里随处可见。 - 中国語会話例文集

何日滞在する事ができるのでしょうか。

可以在这里逗留几天? - 中国語会話例文集

君は王先生をお捜しですか?あの人は不在ですよ.

你找王先生吗?他不在。 - 白水社 中国語辞典

食堂での食事は,便利で経済的だ.

在食堂吃饭,既省事又经济。 - 白水社 中国語辞典

ここで、‘max’はバイトの最大個数であり、‘*’は乗算の演算関数を示す。

其中‘max’是字节的最大数量,而‘*’是乘法的算术函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

小農経済(生産手段を私有し自分の労力を用い一世帯で農業を行なう個人経済).

小农经济 - 白水社 中国語辞典

知的財産部門で商標を担当しています。

我在知识产权部负责商标。 - 中国語会話例文集

今回何日までトロントに滞在しますか?

你这次要在多伦多待到哪一天? - 中国語会話例文集

私たちは、なんでも話せる近い存在だ。

我们是无话不说的亲近关系。 - 中国語会話例文集

その知らせを聞いて私は大変残念です。

听到那个通知,我很遗憾。 - 中国語会話例文集

現在飲んでいる薬はありますか。

你有现在在吃的药吗? - 中国語会話例文集

彼に会えないと聞き、大変残念です。

听到不能和他见面,我特别遗憾。 - 中国語会話例文集

上海の技術水準は,貴重な財産である.

上海的技术水平,是一宗珍贵的财富。 - 白水社 中国語辞典

行った先々で参観団は温かいもてなしを受けた.

所到之处参观团都受到了热情接待。 - 白水社 中国語辞典

彼は今白菜を切り刻んでいるところだ.

他正在剁白菜。 - 白水社 中国語辞典

国家の財産は何びとも占有することができない.

国家财产,谁也不能侵占。 - 白水社 中国語辞典

冤罪やでっち上げ事件を選別しなければならない.

必须甄别冤假错案。 - 白水社 中国語辞典

彼は飾り気のない勤勉な青年である.

他是一个质朴、勤劳的青年。 - 白水社 中国語辞典

上海はわが国の経済・金融の中心である.

上海是我国经济、金融的中心。 - 白水社 中国語辞典

ユーザ・メタデータは、ユーザ属性情報及びユーザ選好度、ユーザ趣向、ユーザ・プロファイルなどについての情報を含む。

用户元数据包括用户属性信息和关于用户喜好、用户品味、用户简档的信息等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

お問合せ頂いたウェブサイトは他社さんが運営しているサイトでございます。

您询问的网站是别的公司运营的网站。 - 中国語会話例文集

ここの商品を日本で購入できないのは残念です。

不能在日本购买这里的商品真是太遗憾了。 - 中国語会話例文集

インドにいつまで滞在していますか?

你要在印度待到什么时候? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 246 247 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS