例文 |
「ハチガツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27804件
4月は30日までです。
4月份是到30号。 - 中国語会話例文集
彼は七月に生まれた。
他是七月份出生的。 - 中国語会話例文集
彼は疲れているに違いない。
他一定是累了。 - 中国語会話例文集
次の日は違う海に行きました。
我第二天去了另外一片海。 - 中国語会話例文集
日本の学校は夏休み中だ。
日本的学校现在是暑假。 - 中国語会話例文集
6月30日には終えます。
在6月30日结束。 - 中国語会話例文集
彼は只今外出中です。
他现在在外面。 - 中国語会話例文集
私は10冊漫画を持っています。
我有17本漫画。 - 中国語会話例文集
君は疲れているに違いない。
你一定非常的累了。 - 中国語会話例文集
私は七月生まれです。
我是七月份出生的。 - 中国語会話例文集
それは間違いなく上質です。
毫无疑问是上等的。 - 中国語会話例文集
彼は疲れているに違いない。
他一定累了。 - 中国語会話例文集
彼は今外出中です。
他现在在外出中。 - 中国語会話例文集
部長のご都合は如何ですか?
部长方不方便? - 中国語会話例文集
見かけと実情は違う。
外观和事情不一样。 - 中国語会話例文集
社長は外出しています。
社长外出了。 - 中国語会話例文集
彼は私を別人と間違えた。
他把我和谁弄混了。 - 中国語会話例文集
唐君の沈黙は長続きしない.
小唐的沉默持久不了。 - 白水社 中国語辞典
旧正月は3日間休む.
春节放假三天。 - 白水社 中国語辞典
皆は細長い一列になった.
大家排成长长的一列。 - 白水社 中国語辞典
荷物は間違いなく受け取った.
货品收妥。 - 白水社 中国語辞典
事物の形象はそれぞれ違っている.
形象各异 - 白水社 中国語辞典
一部の学生は既に出発した.
有的同学已经出发了。 - 白水社 中国語辞典
事実とはずいぶん違う.
离事实远[了]去啦。 - 白水社 中国語辞典
一幅の溌墨山水画.
一轴泼墨山水画 - 白水社 中国語辞典
他の態様においては、VHTチャネルは、幅が100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることができる。
在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達はいつか離れる時がくるのでしょうか?
我们离别的日子快要来了吧。 - 中国語会話例文集
彼の発言には注意が必要です。
需要注意他的发言。 - 中国語会話例文集
レッスンが始まる前はいつでも緊張する。
我在开始上课之前总是很紧张。 - 中国語会話例文集
私は八九割がた見当をつけた.
我猜到了八九成。 - 白水社 中国語辞典
わが方の幾つかの防御陣地は破壊された.
我方有几个工事遭到摧毁。 - 白水社 中国語辞典
両チームは対峙して,勝敗がつかない.
两队对垒,胜负难定。 - 白水社 中国語辞典
故宮の建築は豪華でかつ気迫がこもっている.
故宫建筑豪华而有气魄。 - 白水社 中国語辞典
この早口言葉はずいぶん舌がもつれる.
这个绕口令真绕嘴。 - 白水社 中国語辞典
祖国の建設は日新月歩,極めて進度が速い.
祖国建设日新月异,一日千里。 - 白水社 中国語辞典
早すぎる恋愛は往々にして無知とつながっている.
早恋往往和无知联在一起。 - 白水社 中国語辞典
市役所の入り口には2人の兵士が見張りに立つ.
市政府门口有两个士兵站岗。 - 白水社 中国語辞典
近ごろは天気がよく,いつも晴れだ.
这阵儿天气不错,老是晴天。 - 白水社 中国語辞典
ところで、あなたは、8月2日の夜は暇ですか?
话说回来,你在8月2日的晚上有空吗? - 中国語会話例文集
欠員は多くないから,志願は早いうちに.
余额不多,报名请早。 - 白水社 中国語辞典
遠くから眺めると,この2つの山は一つながりに見える.
远远看去,这两座山连接在一起了。 - 白水社 中国語辞典
彼はため息をついたり舌打ちしたりして言った,「ああ!チッチッ!君は私の苦しい立場がわからないのだ」
他又叹气又咂嘴:“唉!啧!你不知道我的难场。” - 白水社 中国語辞典
彼は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。
他是个潮人,通常流行什么他都会关注。 - 中国語会話例文集
彼は非凡ではあるが,人の心を打つ血の通ったところがない.
他虽然非凡,但没有血肉。 - 白水社 中国語辞典
あなたたちは毎日教室を掃除する必要がありますか?
你们有每天打扫教室的必要吗? - 中国語会話例文集
夏場はクリームの質が落ちるので長期休業する。
因为夏季奶油的质量会下降所以要长期休业。 - 中国語会話例文集
これらの電動おもちゃは作りが精巧で,形も美しい.
这些电动玩具制作精良,造形美观。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心中ふっとつらくなって,とめどなく涙が滴り落ちて来た.
她心里一阵酸辛,泪水止不住地流下来。 - 白水社 中国語辞典
彼は町じゅうを至るところほっつき歩いて,ちゃんとした仕事がない.
他在城里到处游荡,没有正经事做。 - 白水社 中国語辞典
街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。
随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。 - 中国語会話例文集
例文 |