「ハ橋区」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハ橋区の意味・解説 > ハ橋区に関連した中国語例文


「ハ橋区」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7044



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 140 141 次へ>

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9、TDDシステムのためのーフ−フレーム構造を示す。

图 9示出用于 TDD系统的半帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10170にて、CPU300、指定されたファイルをードディスク302から読出す。

在 S10170中,CPU300从 HDD302读出被指定的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1、遮蔽画像特性マップを発生する装置の一例を示す。

图 1图示用于生成遮挡图像特性图的装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、左端2画素について常に白画素として“65535”を出力する。

为此,″ 65535″总是在左端处作为白像素的两个像素而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

その作家植民地主義的視点を持っていると批判された。

那个作家被批判带有殖民地主义的观点。 - 中国語会話例文集

この絵象徴派の作品からインスピレーションを得たものです。

这幅画从象征派的作品中得到了灵感。 - 中国語会話例文集

OTB法、仕入れすぎにブレーキをかける役割を果たしている。

OTB法发挥制止过多购入的作用。 - 中国語会話例文集

会社社債発行費として2億円以上を支出した。

公司作为债券发行费支出了超过2亿日元。 - 中国語会話例文集

新たな悪材料の出現により、市場下放れした。

因为新出现的不良因素,市场暴跌了。 - 中国語会話例文集


当社食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。

我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。 - 中国語会話例文集

建築に関して素人で、勉強し始めたところです。

关于建筑我是个外行,才刚刚开始学习。 - 中国語会話例文集

彼女小学校の専門職助手として働いている。

她以一个小学的职业助手为工作。 - 中国語会話例文集

半陰陽の個体、雌雄両方の身体的特徴を備えている。

雌雄同体的个体具备雌雄双方的身体特征。 - 中国語会話例文集

腹の出た男性のほとんど脂肪を腹腔内に溜めている。

有肚子的男性大部分都是脂肪堆积在腹腔内。 - 中国語会話例文集

図面にも記載していますが、柱と壁暗色で塗装します。

在图片上也记载了,把柱子和墙壁涂成暗色。 - 中国語会話例文集

2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。

我作为2012伦敦奥运会的火炬手参与了火炬接力跑。 - 中国語会話例文集

四方八方消息を尋ね回ったが,どうしても聞き出せなかった.

他四处去打听消息,可是怎么也打听不出来。 - 白水社 中国語辞典

張教官非行に走った青少年を熱心に教育する.

张管教耐心教育失足的青少年。 - 白水社 中国語辞典

宿舎の門を(またぐ→)入るや否や大声で叫んだ.

他一跨进宿舍的门,就大声喊了。 - 白水社 中国語辞典

生涯地の果てに流浪し,旅先の住まいも苦労に満ちたものである.

他一生流落天涯,旅次艰辛。 - 白水社 中国語辞典

演奏家作曲家と聴衆の渡しをする者である.

演奏者是作曲家与听众之间的媒介。 - 白水社 中国語辞典

出世が速い,1年足らずで局長までのし上がった.

他爬得很快,不到一年已经爬到局长了。 - 白水社 中国語辞典

この種の自動車山間部を走るのに特に適している.

这种汽车特别适宜于山区行驶。 - 白水社 中国語辞典

トロリーバスが走るようになり,おれたち車引き皆おだぶつさ.

电车一开,我们拉车的全玩儿完。 - 白水社 中国語辞典

この作文主題を中心に置いていない,主題から離れている.

这篇作文没有围绕主题。 - 白水社 中国語辞典

ショックのあまり頭がガーンと破裂したかのようであった!

我脑袋嗡地像炸开一样! - 白水社 中国語辞典

試験中に不正を働き,受験資格を取り消された.

他在考试中舞弊,被取消了考试资格。 - 白水社 中国語辞典

この淫蕩な女酒色が過ぎたために早死にした.

这个淫荡的女人终因酒色过度而过早死去。 - 白水社 中国語辞典

学生社会に入って一とおり体験しなければならない.

学生应该到社会上去阅历一番。 - 白水社 中国語辞典

君の自転車どうして(コースに逆らって→)逆のコースを走るのか?

你这自行车怎么戗着辙走呢? - 白水社 中国語辞典

編集部で新聞を通じて広範な読者から原稿を募る.

编辑部通过报纸向广大读者征文。 - 白水社 中国語辞典

この家の柱の大部分既に白アリに食われている.

这座房屋的大部分梁柱已被白蚁蛀蚀。 - 白水社 中国語辞典

北京駅,線路が縦横に走り,まるでクモの巣のようである.

北京站,铁路纵横,犹如蛛网。 - 白水社 中国語辞典

次に、ステップS406で、CPU80、取得したビットレートが第2の閾値よりも低いか否かを判定する(S404)。

接下来,在步骤S406,CPU 80确定获得的位速率是否低于第二阈值 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

該メッセージ、署名、ッシュまた他のリンク技術を介してリンクされる。

这类消息通过签名、散列或其它链接技术来链接。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、排出トレイ21を複数備えた構成既知であるため、図示省略する。

包括多个排出盘 21的装置的构造已被熟知,因此省略该构造的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、周波数における可能なシフト、集合[0,3,6,…,33]の副搬送波に含まれる。

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,33]中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、周波数における可能なシフト集合[0,6,…,30]の副搬送波に含まれる。

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,6,...,30]中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、周波数における可能なシフト集合[0,3,6,…,15]の副搬送波に含まれる。

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,3,6,...,15]中。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数領域信号、OFDM信号の各副搬送波のための別個のストリームを備える。

频域信号为 OFDM信号的每一副载波包括单独的流。 - 中国語 特許翻訳例文集

医師、心配しなくてよいと話していましたが、痛み止め背中の痛みにも効いていますか?

虽然医生说不用担心,但止痛药对后背的疼痛也会起作用吗? - 中国語会話例文集

、4月から横浜に住んでいますが、私忙しくて、なかなか会うことができませんでした。

他从4月起住在横滨,但我太忙了,一直没能见面。 - 中国語会話例文集

社会の発展主として外的要因によるものでなく内的要因によるものだ.

社会的发展主要地不是由于外因而是由于内因。 - 白水社 中国語辞典

上海駅に着くと,すぐにイヤーを1台雇って荷物を運んだ.

他一到达上海车站,就租用了一辆汽车搬运行李。 - 白水社 中国語辞典

このように、上記の修正された画像特性マップにおいて、幾つかのピクセル値典型的に遮蔽解除されたピクセル(例えば、ピクセルの繰り返しにより発生された)となる一方、他のピクセル遮蔽解除されない。

由此,在修改的图像特性图中,一些像素通常是去遮挡的像素(例如,通过像素重复而生成),而其它像素未被去遮挡。 - 中国語 特許翻訳例文集

この建物の足場実に高い,その上で仕事をすること言うまでもなく,私下からちょっと見るだけでも目がくらくらする.

这楼架这么高,别说站在上面干活,我在下面看一看还眼晕呢。 - 白水社 中国語辞典

無線通信システムしばしば、有効範囲領域を提供する1また複数の基地局を使用する。

无线通信系统通常使用一个或多个提供覆盖范围的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図7の例で発生して欠陥、白欠陥であり、特に、画像において白い点が急激に拡大するように見える。

顺便提及,在图 7的示例中出现的缺陷是白缺陷,其使得特别是白点看起来在图像中迅速地扩张。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなた生涯へとへとになるまで働かれたが,今心配も苦労もない幸福を享受しても当然です.

您劳累了一辈子,现在也该享一下清福了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS