「バ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バ-ルの意味・解説 > バ-ルに関連した中国語例文


「バ-ル」を含む例文一覧

該当件数 : 443



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

本実施例では、ゲートウェイ装置20は、グロー・アドレスを変更可能な点で先の実施例と相違し、グロー・アドレスそれぞれの中で設定した一つのグロー・アドレスを複数のWEBサーに対して共有させてい点に特徴があ

在本实施例中,与上述实施例的不同之处在于,网关装置 20能够变更全局地址,其特征在于,使多个 WEB服务器共享在各个全局地址中设定的 1个全局地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動機器102は、各周辺機器にグロー接頭辞を提供すように構成すことができ、周辺機器はそれ自体が生成したIIDの前にグロー接頭辞を付加すことによりグローアドレスを生成すことができ

移动设备 102可以被配置为向每个外围设备提供该全局前缀,并且外围设备可以通过将该全局前缀加在它自己生成的 IID之前来生成全局地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器10Aは、表示装置20AがグローIPアドレスを持たない場合でも、図5に示したように、上記第1の実施の形態で示したグローIPアドレスを持つ場合(ステップS111〜S114)と同様にして、ータ40AからグローIPアドレスおよびポート番号を取得す

即使在其中显示设备 20A不具有全局 IP地址的情况下,如图 5中所示,按与在上述第一实施例中显示设备 20A具有全局 IP地址 (步骤 S111到 S114)的情况类似的方式,移动设备 10A从路由器 40A获取全局 IP地址和端口号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】PDGが使用できグローアドレスが一覧となったIPアドレステーブであ

图 12是将 PDG能够使用的全局地址设为一览表的 IP地址表。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、インター間の時間量がグープの形成において考慮されようになっていてもよい。

形成群组时还可以考虑区间之间的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

各グローイベントの情報(Event#1〜Event#m)はイベントタイプ(Type)とイベントのID(ID)だけを持ってい

各全局事件的信息 (Event#1~ Event#m)仅持有事件类型 (Type)和事件的标识符 (ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、グローイベントはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベントリスト(EventList)で定義され

如以上所述,全局事件由有关 BD-ROM全体信息 (“BD.INFO”)的事件列表(EventList)来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、グローキャリアコンフィギュレーション(GLOBAL-CONFIG)メッセージの1つの実施の形態を示してい

图 4是 GLOBAL-CONFIG消息的一个实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、www.n.comのグロー・ポートの数値は、“1000(n-1)”であが、誤解を避けため、“10000+(n-1)”と記述してい

这里,www.n.com的全局端口的数值为“1000(n-1)”,但为了避免误解,记述为“10000+(n-1)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCPパケット86は、ゲートウェイ装置20のグローインターフェース部30で受信され

网关装置 20的全局接口部 30接收 TCP分组 86。 - 中国語 特許翻訳例文集


管理テーブ138は、FQDN 140に対応すグロー・アドレス142の値を“1.1.1.2”に変更す

管理表 138将与 FQDN 140对应的全局地址 142的值变更成“1.1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置およびその通信方法に関すものであり、とくに、通信装置は、グローIPv4(Internet Protocol version 4)アドレスを一つのグロー・アドレスで代表し、代表したグロー・アドレスを共有して管理し、グロー空間のWEBクライアントとローカ空間に位置す複数のWEBサーを中継す装置に関すものであ

本发明涉及通信装置及其通信方法,特别是通信装置涉及使用 1个全局地址代表全局 IPv4(Internet Protocol version 4,网际协议版本 4)地址,共享并管理所代表的全局地址,对全局空间的 WEB客户端与位于本地空间的多个 WEB服务器进行中继的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信方法は、グローIPv4アドレスを一つのグロー・アドレスで代表し、代表したグロー・アドレスを共有して管理し、グロー空間のWEBクライアントとローカ空間に位置す複数のWEBサーを中継す場合におけアドレス共有通信手順に関すものであ

另外,通信方法涉及使用 1个全局地址代表全局 IPv4地址,共享并管理所代表的全局地址,对全局空间的 WEB客户端与位于本地空间的多个 WEB服务器进行中继时的地址共享通信步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ434で、グロー時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成され

在步骤 434,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ634で、グロー時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成され

在步骤 634,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

414に示すように、グローIP接続の要求がなされたか否かについて判定が行われ

如 414处所示,确定是否已经作出针对全局 IP连接的任何请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

グロー一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されように装置に関連付けられ

产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

グロー一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されように装置に関連付けられ

全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20AがグローIPアドレスを持ってい場合には、以下のステップS111〜S114に進む。

当显示设备 20A具有全局 IP地址时,流程前进到步骤 S111至 S114。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近その二つの企業は、グロー特許のクロスライセンス取引を公表した。

最近那两家企业公布了全球性专利交叉许可协议的交易。 - 中国語会話例文集

今日ではたくさんの大学でグロー教育のプログラムを開講してい

现在好多大学都有全球性教育的课程。 - 中国語会話例文集

トレードポイントは、しロンドン証券取引所のライとして位置づけられ

贸易点被定为成常常与伦敦证券交易所竞争的对手。 - 中国語会話例文集

不況とグロー化の影響を受けて、日本の年功制は崩壊しつつあ

受不景气和全球化的影响,日本的工龄制度正在崩溃之中。 - 中国語会話例文集

プラネット銀行とグロー・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。

Planet银行和Global Machines公司就经营租赁交易达成了一致意见。 - 中国語会話例文集

グロー人事の仕組みを構築すためには解決すべきたくさんの現実的な課題があ

为构建全球人事体系而必须要解决的现实问题有很多。 - 中国語会話例文集

ニュージーランドでは、毎年ツの人を数十人ずつ移動させプロジェクトを進めてい

在新西兰,进行着每年转移数十个图瓦卢人的计划。 - 中国語会話例文集

個人的にどういったかたちでグロー社会に影響されましたか?

作为个体是以何种形式受到国际社会的影响呢? - 中国語会話例文集

その候補者はライの電話を盗聴した疑いで現在取り調べを受けてい

那名候选人因窃听对手电话的嫌疑正在接受调查。 - 中国語会話例文集

その2社は近年のネット業界の最大のライ同士になってい

那两家公司近年来成为了网络行业最大的竞争对手。 - 中国語会話例文集

最初の民族統一主義の支持者のうちの1人はジュゼッペ・ガリディであ

最初的民族统一主义的支持者的其中一人是朱塞佩·加里波底。 - 中国語会話例文集

このビデオは、私の住んでいアパートのコニーから撮ったものです。

这段录像是我从我住的公寓的阳台上拍的。 - 中国語会話例文集

一人旅は食事に困のが難点だが、は一人旅す者にとって居心地がいい。

一个人旅行吃饭是个难点,但是巴鲁很适合一个人旅行。 - 中国語会話例文集

この詩の中で,詩人は自分のライに対して余すところなく暴露しまた攻撃した.

在这首诗中,诗人对自己的敌手做了淋漓尽致的暴露和鞭笞。 - 白水社 中国語辞典

ザックはその時代の社会生活のそれぞれの側面を生き生きと描いた.

巴尔扎克生动地描摹这个时代社会生活的各个侧面。 - 白水社 中国語辞典

インター間に十分な時間量(例え30秒)が存在していれ、グープ化モジュー112は該各インターに関連付けられた注釈のために新しいグープを形成す

如果区间之间存在足够的时间量 (例如,30秒 ),则分组模块 112形成针对与区间相关联的注释的新群组。 - 中国語 特許翻訳例文集

例え、10分ビデオにおいて判定対象の2つのインター間に5秒が存在してなら、グープ化モジューはそれらのインターのために新しいグープを形成しないようにでき

例如,在 10分钟的视频中,如果所考虑的两个区间之间仅存在 5秒,则分组模块将拒绝形成针对该区间的新群组。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、画素部3内の全ての通常画素22は、このグローリセット動作と全画素同時転送により、グローシャッタ撮像を行うものとす

因此,像素部 3中的全部普通像素 22进行通过全局复位操作以及从全部像素同时进行的传输而实现的全局快门成像。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、BS1セクタC OFDMシンボ時間インターの開始とBS2セクタB OFDMシンボ時間インターの開始との間に10%オフセット1418があ

但是,在 BS 1扇区 C的 OFDM码元时间间隔的开始和 BS 2扇区 B的 OFDM码元时间间隔的开始之间有 10%的偏移 1418。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストテーブ38は、図3に示すように、ホスト名(FQDN)の領域72、グロー・アドレスの領域74およびグロー・ポートの領域76を構成要素に設定したデータセットを有す

如图 3所示,主机表 38具有将主机名 (FQDN)的区域 72、全局地址的区域 74以及全局端口的区域 76设定为结构要素而成的数据集。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、LAN 14側にWEBサーを配置し、グロー空間から接続す場合、たとえブロードンドンドータは、IPネットワーク12側の装置におけグロー・ポート“80”を、NAPT機能によりアドレス:

但是,在将 WEB服务器配置在 LAN 14侧、从全局空间进行连接的情况下,例如,宽带路由器利用 NAPT功能将 IP网络 12侧的装置中的全局端口“80”设定为地址: - 中国語 特許翻訳例文集

また、LAN 14側のネットワークカメラに対してグロー空間から通信す場合、IPネットワーク12側の装置におけグロー・ポート“8080”を、NAPT機能によりアドレス:

另外,在从全局空间与LAN 14侧的网络摄像机进行通信时,利用 NAPT功能将 IP网络 12侧的装置中的全局端口“8080”设定为地址: - 中国語 特許翻訳例文集

所望のFQDNが存在した場合、リダイレクト部44は、FQDN 72:www.1.comに対応して設定されていグロー・アドレス74とグロー・ポート76の値“1.1.1.1:10000”を取得す

当期望的 FQDN存在时,重定向部 44取得与 FQDN 72: www.1.com对应地设定的全局地址 74和全局端口 76的值“1.1.1.1:10000”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、所望のFQDNが存在しない場合、リダイレクト部44は、FQDN 72にwww.1.comを格納し、FQDNに対応すグロー・アドレス74とグロー・ポート76の値“1.1.1.1:1000n”に設定して、各データ領域に格納し、これらの値を取得す

当期望的 FQDN不存在时,重定向部 44将 www.1.com存储在 FQDN 72中,设定为与 FQDN对应的全局地址 74和全局端口 76的值“1.1.1.1:1000n”,存储在各数据区域,并取得这些值。 - 中国語 特許翻訳例文集

リダイレクト部44は、所望のFQDNに対応して取得したグロー・アドレス74とグロー・ポート76の値を収納したパケット100を生成す

重定向部 44生成分组 100,该分组 100容纳了与期望的 FQDN对应地取得的全局地址 74和全局端口 76的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のFQDNに対して一つのグロー・アドレスだけで対応し、複数のFQDNに対してグロー・ポートに“80”でない、それぞれ異なポートを設定してい点に特徴があ

特征在于,只通过 1个全局地址来与多个 FQDN对应,并且对于多个 FQDN,将不是“80”的分别不同的端口设定为全局端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、グロー・ポートの値が“80”以外の値を用いことから、グロー空間内のWEBクライアントからのアクセスを拒絶すことなく、複数のWEBクライアントによアプリケーションに対応すことができ

另外,全局端口的值使用“80”以外的值,因此能够应对多个 WEB客户端的应用程序,而不会拒绝来自全局空间内的 WEB客户端的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEBクライアント24は、リダイレクト部44からのHTTPリダイレクトを受信して、時刻T26にてグロー・アドレス:グロー・ポート“1.1.1.1:10000”を有すTCPパケット102を振分け部40に送信す

WEB客户端 24接收来自重定向部 44的 HTTP重定向,在时刻 T26,向分配部 40发送具有全局地址: 全局端口“1.1.1.1:10000”的 TCP分组 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換転送部42は、時刻T30にて転送テーブ36がグロー・アドレス“1.1.1.1”、グロー・ポート“10000”を有すか否かを検索す検索要求106を、図6の転送テーブ36に出力す

在时刻 T30,转换转发部 42向图 6的转发表 36输出检索请求 106,该检索请求 106用于检索转发表 36是否具有全局地址“1.1.1.1”、全局端口“10000”。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送テーブ36は、グロー・アドレスの領域78とグロー・ポートの領域80の値“1.1.1.1:10000”を検索し、ローカ・アドレス82とローカ・ポート84の値を取得す

转发表 36检索全局地址的区域 78和全局端口的区域 80的值“1.1.1.1:10000”,取得本地地址 82和本地端口84的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送テーブ36は、時刻T40にてローカ・アドレス“1.1.0.1”、ローカ・ポート“80”を検索し、ローカ・アドレス“1.1.0.1”、ローカ・ポート“80”に対応すグロー・アドレス“1.1.1.1”とグロー・ポート“10000”を検索結果116として取得す

在时刻 T40,转发表36检索本地地址“1.1.0.1”、本地端口“80”,取得与本地地址“1.1.0.1”、本地端口“80”对应的全局地址“1.1.1.1”、全局端口“10000”,作为检索结果 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS