「バ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バ-ルの意味・解説 > バ-ルに関連した中国語例文


「バ-ル」を含む例文一覧

該当件数 : 443



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

リダイレクト部44は、時刻T24にてグローインターフェース部30を介して、WEBクライアント24に生成したパケットとして、HTTPリダイレクトのコード(3xx)100を出力す

在时刻 T24,重定向部 44经由全局接口部 30将 HTTP重定向的代码 (3xx)100作为生成的分组输出到 WEB客户端 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

FQDNごとに設定されたWEBサー群22のWEBサーのグロー・アドレスはすべて同じ値一つで代表すことから、アドレスの枯渇を防ぐことができ

使用 1个相同值代表针对每个 FQDN设定的、WEB服务器组 22的 WEB服务器的所有全局地址,因此能够防止地址枯竭。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートウェイ装置20におけリダイレクト部44の監視機能部122は、FQDN 72に対すグロー・アドレス74の値が“1.1.1.1”から他の値に変更されたか否かを所定の周期で監視す

网关装置 20中的重定向部 44的监视功能部 122以预定的周期监视针对 FQDN 72的全局地址 74的值是否从“1.1.1.1”变更成了其它值。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視機能部122は、時刻T50にてFQDN 72のwww.1.comでグロー・アドレス74の値“1.1.1.1”から“1.1.1.2”の変更の検出に応じて変更検出130を書換え機能部124に供給す

在时刻 T50,监视功能部 122与对 FQDN 72的 www.1.com检测出全局地址 74的值从“1.1.1.1”变更成“1.1.1.2”对应地,将变更检测130提供给改写功能部 124。 - 中国語 特許翻訳例文集

書換え機能部124は、時刻T52にて書換え指示132および134を転送テーブ36およびホストテーブ38それぞれに供給して、グロー・アドレス74の値を“1.1.1.2”に書き換え

在时刻 T52,改写功能部 124将改写指示 132以及 134分别提供给转发表 36以及主机表 38,将全局地址 74的值改写成“1.1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例におけゲートウェイ装置20は、ゲートウェイ装置としてグローインターフェース部30、ローカインターフェース部32、転送テーブ36および変換転送部42といった本来の構成要素を有す

本实施例的网关装置 20作为网关装置具有全局接口部 30、本地接口部 32、转发表 36以及转换转发部 42等本来的结构要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常と相違す点は、図4に示したように、転送テーブ36が有す、グロー・アドレスのデータが同じ値であり、ローカ・ポートのデータも同じ値であ

与通常的不同之处在于,如图 4所示,转发表 36具有的全局地址的数据是相同值,本地端口的数据也是相同值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように構成すと、リダイレクト装置152を追加すだけで、IPv4におけアドレス枯渇を防ぎ、外部であグロー空間とローカ空間に配された複数のWEBサーと相互に通信すことができ

当以这种方式构成时,只追加重定向装置 152,就能防止 IPv4的地址枯竭,并且外部的全局空间与配置在本地空间内的多个服务器能够相互进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

イスはまた、モイス301の正確なグロー位置を判断すためにGPS衛星から信号を受信すように構成されたGPS受信機回路354を含むことができ

所述移动装置还可包含 GPS接收器电路 354,其经配置以接收来自 GPS卫星的信号,以确定移动装置 301的精确全局位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦データフレームがSIP GWに達すれ、SIP GWは、グローIPアドレスを決定すためにヘッダを検査し、PPP接続を超えてPDSNへ送ためのフレームを再フォーマットす

一旦数据帧到达 SIP GW,SIP GW检查报头以确定全局 IP地址,并且对该帧进行重新格式化以用于通过 PPP连接发送到 PDSN。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5Aでは、フレーム送信シーケンス315a*は、送信シーケンス310a*に400のような選択的ブランキングアゴリズムを適用す結果に対応しており、ここにおいては、ノンブランキングインターN=4が使用され

在图 5A中,帧传输序列 315a*与向传输序列 310a*应用诸如 400之类的选择性消隐算法的结果相对应,其中,使用了非消隐间隔 N= 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aでは、フレーム送信シーケンス715a*は、送信シーケンス710a*に800のような選択的なブランキングアゴリズムを適用す結果に対応しており、ここにおいては、ノンブランキングインターN=4が使用されてい

在图 9A中,帧传输序列 715a*与向传输序列 710a*应用诸如 800之类的选择性消隐算法的结果相对应,其中,使用了非消隐间隔 N= 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、ネットワーク114は、ネットワーク113より広域的なネットワークとし、第2のNICは第1のNICよりもよりグローに使用すことができアドレスを持っていものとす

在本实施例中,假设网络 114是大于网络 113的广域网,并且第二 NIC 109具有比第一 NIC 108的地址更全局 (global)地使用的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されていように、このアーキテクチャは、受信信号をベースンド信号にダウンコンートすのに従来のRFフロント・エンド328’を利用すことができ、その後、付随すガード・インタを除去すことができ

如图所示,该架构可利用常规 RF前端 328’将收到信号下变频至基带信号,并在随后移除附随的保护区间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェア・モジューは、RAMメモリ、フラッシュ・メモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハード・ディスク、リムー・ディスク、CD−ROM、または当技術分野で既知であ他の形のあらゆ記憶媒体に存在し得

软件模块可以位于 RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、移动磁盘、CD-ROM或者本领域公知的任何其它形式的存储介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、モ端末220は、新しいNATマッピングが、モ端末220に関連すグローIPアドレスを使用して、既存のソケットによって使用中であパブリックポートを回避すように、NATマッピングを形成し得

类似地,移动终端 220可形成 NAT映射,使得新 NAT映射避开正由使用与移动终端 220相关联的全局 IP地址的现有插口使用的公共端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 外部ネットワークに接続す要求を該移動機器によって受信すことと、該リンクローカアドレスのどれとも競合しないグローアドレスに関して該外部ネットワークと交渉すことと、をさらに備え請求項1に記載の方法。

10.根据权利要求 1所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

このように、これらの機器は、リンクローカ接続のために確立されたIPアドレスに加えて、グロー通信のためのIPアドレスも必要とす

这样的话,除了针对链路本地连接建立的 IP地址之外,这些设备还需要用于全局通信的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンクローカ接頭辞は全ての機器に共通なので、アドレスマネージャ220は自己生成したIIDがローカにもグローにも一意であことを保証すように構成すことができ

因为链路本地前缀对所有设备是公共的,所以地址管理器 220可以被配置为确保自生成的 IID在本地和全局都是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アドレスマネージャ220は、競合が存在すか否かを判定すためにアドレステーブ222内のアドレスをグローに割り当てられたアドレスと比較す競合デタミナ(determiner)224を含んでよい。

另外,地址管理器 220可以包括冲突确定器 224,其将地址表 222中的地址与全局指派的地址进行比较,来确定是否存在冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の態様によれ、移動機器は、ネットワークへのインターフェース用のIIDを自己生成でき、生成したIIDを割り当てられたグロー接頭辞に添付してIPv6アドレスを作成すことができ

根据一些方案,移动设备可以自己生成用于到网络的接口的IID,并将所生成的 IID追加到所指派的全局前缀上来创建 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

影響を受けてい周辺機器がアドレス競合の原因とならない新しいIIDを再生成でき場合、422に示すように、移動機器はグロー接頭辞を周辺機器に割り当てことができ

如果受影响的外围设备能够重新生成不会导致地址冲突的新的 IID,则如 422处所示,移动设备可以为外围设备指派该全局前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

カーニのマスクのように、入口または内部に配置された観察者の目に対して定期的に変更できが、一連の舞踏会の間、時間が経過しても、同一の一定の仮名に取り付けられたままとなり得

像狂欢节面具一样,可以规则的改变位于入口或内部的观测者的眼睛,但是,在舞会时只能够保持附属于同一个不变的假名。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き補償パラメータとして、グローモーションベクトを採用す場合には、平面射影行列やアフィン行列を採用す場合よりも、より低い計算コストで動き補償パラメータを得ことができ

在全局运动矢量被采用作为运动补偿参数的情况中,能够以比采用平面投影矩阵或仿射矩阵的情况更低的计算成本来获得运动补偿参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、移動通信のためのグローシステム(GSM(登録商標))または、あ他の適切な無線インターフェースの規格を実現すことができ

TDMA系统可实施全球移动通信系统 (GSM)或某一其它合适的空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、NACKが受信された場合、同期非適応再送信がそのプロセスに割り当てられた次の送信タイムインター(時間間隔)にスケジューされ

具体地说,如果接收到 NACK,则对于指配给那个过程的下一发射时间间隔调度同步非自适应重发。 - 中国語 特許翻訳例文集

52. ンドパスフィタリングすための前記手段は、ク音響波フィタリングすための手段を備え請求項51に記載の装置。

52.如权利要求 51所述的装置,其特征在于,所述用于带通滤波的装置包括用于体声波滤波的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、これは、複数のク音響波(BAW)フィタ、アナログRFフィタ及び異なVHTチャネ間のアンテナ間隔を用いて可能にされ

在一个方面,这是通过使用多个体声波 (BAW)滤波器、模拟 RF滤波器和不同 VHT信道之间的天线间隔来实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

初期ーナ48の点火の際、整列したーナ48を順次点火す時間インターが、システムを適切に動作させ上で非常に重要であ

关于初始的燃烧器 48的点火,用于顺序的点燃排列的燃烧器 48的时间间隔在正确操作的系统中是非常重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間光変調器(SLM)は、各画素が光の強度を調整すかまたは変調す光「ブ」として独立に働く光素子(画素)のアレイから成

空间光调制器 (SLM)由光学元件 (像素 )的阵列构成,其中,每一个像素独立地作为光“阀门”以调整或调制光强。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置追跡システムを実行すために用いられ現在の技術は、グロー ポジショニング システム(GPS)等の信号タイミング分析の使用やビーコン信号を検出す受信機のネットワークを有すものを含む。

当前用于实现位置跟踪系统的技术涉及使用诸如全球定位系统 (GPS)的信号计时分析或具有接收器网络以检测信标信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームワークは、(DisplayPortの場合にはDisplayPortコンフィグレーション・データ(DPCD)でありう)一式のcontainer_IDと通じて公表されレジスタ16種類のグロー一意識別子(GUID)を有してもよい。

该框架可包括通过一组 container_ID(容器 _ID)寄存器展示的 16字节全局唯一标识符 (GUID)(其在 DisplayPort的情况下可以是 DisplayPort配置数据 (DPCD))。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースは、両方の経路を通じて同一のグロー一意識別子を読み出すので、両方の経路が同一のシンク装置を読み出すと推測でき

由于该源通过两条路径读取同一全局唯一标识符,所以它能够推断这两条路径读取同一宿设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースは、グロー一意識別子が同一であことを検出し、2つのビデオ・エンド・ポイントが同一の物理装置の一部であと推定す

该源检测该全局唯一标识符相同,并推断这两个视频端点是同一物理设备的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームワークは、(DisplayPortの場合にはDisplayPortコンフィグレーション・データ(DPCD)でありう)一式のcontainer_IDと通じて公表されレジスタ16種類のグロー一意識別子(GUID)を有してもよい。

框架可包括通过一组容器 _ID(container_ID)(在 DisplayPort的情况下其可以是 DisplayPort配置数据 (DPCD))寄存器来展示的 16字节全局唯一标识符 (GUID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが有効でない場合、複数のEDIDに関連付けられてい同一のグロー一意識別子が変更され、結果として粗悪なユーザ経験をもたらす。

如果这个无效,则与多个 EDID相关联的同一全局唯一标识符发生改变,从而导致糟糕的用户体验。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースは、両方の経路を通じて同一のグロー一意識別子を読み出すので、両方の経路が同一のシンク装置を読み出すと推測でき

因为源通过两个路径读取同一全局唯一标识符,所以其能够推断这两个路径读取同一宿设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースは、グロー一意識別子が同一であことを検出し、2つのビデオ・エンド・ポイントが同一の物理装置の一部であと推定す

该源检测全局唯一标识符相同且推断两个视频端点是同一物理设备的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

コネクタ36はトランシー10を、例え、コンピュータ、サーーターまたはその他のネットワーク装置とすことができ、「エレクトロニクス装置」400に接続すために用いられ

连接器 36被用于将收发机 10连接于“电气设备”400,该电子设备 400可以是例如计算机、服务器、路由器或其它网络设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記グローデータストアが、プロセス制御環境におけ複数のプロセス制御システムと関連付けられた構成データベースを含む、請求項13に記載の方法。

15.根据权利要求 13所述的方法,其中所述全局数据存储器包括在过程控制环境中与多个过程控制系统相关联的配置数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形整形部23は、受信信号の有効シンボの終端からはみ出した遅延波部分を含むガード・インターを受信シンボの先頭部分に適用して波形整形す

波形整形部分 23对每一个接收符号的符号头进行波形整形,其方法是将后续的包括从所述接收符号的有效符号的结束处延续的延迟波的保护间隔应用到所述接收符号的符号头处。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、遅延波が送信時にヌ信号が挿入されたガード・インター内に収ま場合、遅延波は次のシンボにかからないので、シンボ間干渉は生じない。

如果所有延迟波都位于后续的在传输时插入了一个空信号的保护间隔之中,则延迟波不干扰下一个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、波形整形部23は、受信シンボの終端からはみ出てい遅延波成分502を含むガード・インターを受信シンボの先頭部分501に加算す

相应地,波形整形部分 23一个包括从接收符号 501的结束处延续的延迟波分量502的保护间隔添加到接收符号 501的符号头 503。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合には、この予想されスラックは、およそ(2C/C)3+(1−(2C/C)2)×(C/C)=(2C/C)3+1−(2C/C)2となり、これは、m=2C−1についてグロー最小値を有し、約23/27=0.85の値を有す

期望松弛将约为 (2c/C)3+(1-(2c/C)2)*(C/C)= (2c/C)3+1-(2c/C)2,它具有对于 m= 2c-1的总体最小值,其值约为 23/27= 0.85。 - 中国語 特許翻訳例文集

グロー/またはローカデータベースに格納された関連PUCI情報は、PUCIをネゲートすIMSノードが、後の段階で、未承諾呼(またはPUCIアプリケーションサーによって、前に拒否された呼)を拒否すことを可能にす

在全局 /本地数据库中存储的相关 PUCI信息使得无 PUCI的 IMS节点能够在稍后阶段中拒绝未请求呼叫 (或由 PUCI应用服务器之前拒绝的呼叫 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)PUCIライト機能は、関連PUCI情報をOPデータベースか、またはローカデータベースかのいずれかに(すなわち、コアネットワークのエッジノードに直接)、あいはグロー/ローカデータベースに格納す

(4)PUCI-轻功能在 OP数据库或本地数据库 (即直接存储在核心网络的边缘节点 )中存储相关 PUCI信息,备选地在全局 /本地数据库中存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20A,20Bとの間におけ、インターネット9を介したデータの送受信に先立ち、まず、表示装置20A,20Bの一方が、他方に対してグローIPアドレスを通知す

首先,在通过因特网 9在显示设备 20A和 20B之间的数据发送 -接收之前,显示设备 20A和 20B之一向另一方通知全局 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上により、表示装置20Bは、表示装置20AのグローIPアドレスを入手し、これを用いて表示装置20Aとの間でデータの送受信を行う。

以此方式,显示设备 20B获得显示设备 20A的全局 IP地址,并且通过使用该全局 IP地址进行向和从显示设备 20A的数据发送 -接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Bは、通知されたグローIPアドレスに基づいて表示装置20Aを特定し、その写真のファイ名を用いて、表示装置20Aから該当すファイを取得す

显示设备 20B基于所接收的全局 IP地址来标识显示设备 20A,并通过使用照片的文件名,从显示设备 20A获取相关的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、表示装置20Aの識別情報送受信部26が、ローカな機器間通信手段Aを用いて、自らのIPアドレス(グローIPアドレス)をモ機器10Aに送信す

具体地,显示设备20A的标识信息发送器 -接收器部分 26通过使用设备与设备本地通信手段 A向移动设备10A发送显示设备 20A的 IP地址 (全局 IP地址 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS