意味 | 例文 |
「パイント」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11528件
私の娘はとても心配症です。
我的女儿很爱操心。 - 中国語会話例文集
心配してくれてありがとう。
谢谢你为我担心。 - 中国語会話例文集
先輩方はとても絵が上手です。
前辈们很擅长画画。 - 中国語会話例文集
パスポートを申請して受け取る.
起护照 - 白水社 中国語辞典
読み書きと一般常識を学ぶ.
学习文化 - 白水社 中国語辞典
例として、図4のマゼンタ80%の色パッチ4001Cに関して説明する。
作为示例,将说明图 4中的 80%品红色块 4001C。 - 中国語 特許翻訳例文集
例として、図6のマゼンタ80%の色パッチ(6001C)に関して説明する。
作为例子,将说明图 6中的 80%品红色块 (6001C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
外見は立派でも何の取り柄もない.
金漆马桶 - 白水社 中国語辞典
この事で私はいつも心配だ.
为这事儿我老揪着心。 - 白水社 中国語辞典
(年配の人に対し)お幾つですか?
多大年纪? - 白水社 中国語辞典
心配事があって寝つけない.
心理有事睡不着。 - 白水社 中国語辞典
(心配で)食事が喉を通らない.
饮食不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
図4では、CP信号の配置パターンの一例として、FFTサイズ(FFT size)が“1K”であって、パイロットパターン(Pilot pattern)が“PP1”となる場合の配置パターンを図示している。
图 4示出当 FFT大小为“1K”并且导频图案为“PP1”时实际的 CP信号的典型排列图案。 - 中国語 特許翻訳例文集
雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。
因为雷打得很厉害,所以我担心电脑会不会断电。 - 中国語会話例文集
2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。
展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。 - 中国語 特許翻訳例文集
初めて見るビールがいっぱいで、どれも飲んでみたいと思った。
有很多第一次见到的啤酒,哪一种都想喝喝看。 - 中国語会話例文集
お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました。
吃饱了之后大家又一起玩了游戏。 - 中国語会話例文集
多数決での5%の賛成
多数表决中5%的赞成 - 中国語会話例文集
彼はなんでデパートに行ったの?
他为什么去商场了? - 中国語会話例文集
一般庶民が口にする言葉.
大白话 - 白水社 中国語辞典
私は本当に君が心配だ.
我真不放心你。 - 白水社 中国語辞典
1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。
在1楼出示护照的话,可以返还8%。 - 中国語会話例文集
腹いっぱいにたまった無念は晴らすところがない,やり場がない.
满肚子冤气没处伸。 - 白水社 中国語辞典
あなたと頻繁に連絡を取りたいと思っています。
我想和你频繁地联络。 - 中国語会話例文集
また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。
另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的に、図8に示すように、カメラ本体101は、筐体を構成する前面パネル111と背面パネル112と中間パネル113とを有し、中間パネル113を前面パネル111と背面パネル112とで挟み込むように結合されてなる。
具体说,如图 8所示,相机本体 101具有构成壳体的前面板 111、后面板 112、和中间面板 113,它们结合成使得前面板 111和后面板112夹持中间面板 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
デパ-トには全部揃っている。
百货商店里什么都有。 - 中国語会話例文集
ストレスは人生のスパイスだ。
压力是人生的调味料。 - 中国語会話例文集
彼は天才的なパイロットだ。
他是天才的飞行员。 - 中国語会話例文集
派手で新しいノートパソコン
花哨又崭新的笔记本电脑 - 中国語会話例文集
ノートパソコンを持っていきます。
我会带着笔记本过去。 - 中国語会話例文集
ジョンはパリに毎年行きますか?
约翰每年都去巴黎吗? - 中国語会話例文集
コストパフォーマンスが良い
性价比高。 - 中国語会話例文集
ただいま20%割引き中です。
现在打8折。 - 中国語会話例文集
中途半端じゃつまらない。
半途而废的话就没意思了。 - 中国語会話例文集
パスポート写真掲載ページ
有护照照片的一页 - 中国語会話例文集
隠された意図を一言で喝破する.
一语道破了天机 - 白水社 中国語辞典
心配事が幾重にも重なる.
心事重重 - 白水社 中国語辞典
幹部と一般人との関係を良くしなければならない.
要搞好干部和群众的关系。 - 白水社 中国語辞典
出版社はこの散文集を出版発行することを希望している.
出版社愿意印行这本散文集。 - 白水社 中国語辞典
例えば、ノードは、一連のパルス204を介してパケットを受信すると同時に、その間に、一連のパルス202を介してパケットを送ってもよい。
举例来说,节点在经由一连串脉冲 204接收一包的同时可经由一连串脉冲 202发送一包。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。
我发觉了属于自己的地方果然还是这里。 - 中国語会話例文集
このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている.
这号角,永远召唤着人们奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間考えたが,最後にやっぱり行かないことにした.
他考虑了很久,末了还是决定不去了。 - 白水社 中国語辞典
パンパンと銃声がしたので,彼女はがばっとベッドから起き上がった.
一声枪响,她猛然翻身起床。 - 白水社 中国語辞典
世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く.
天下汹汹,人怀危惧。 - 白水社 中国語辞典
原発性硬化性胆管炎の患者の70%は男性である。
原发性硬化性胆管炎的患者中有70%为男性。 - 中国語会話例文集
退職率が昨年の10%から今年は15%に上がった。
退休率从去年的10%上升到了今年的15%。 - 中国語会話例文集
しょっぱいのと薄味のをちょっと混ぜ合わせて味を加減する.
把咸的和淡的匀和一下。 - 白水社 中国語辞典
この照魔鏡を用いてぱっと照らすと,真相はすっかり明るみに出た.
用这面照妖镜一照,真相便大白了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |