例文 |
「ベアンテ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9367件
すべて順調である.
一切都很顺利。 - 白水社 中国語辞典
本棚に本がたくさん並べてある.
书架上放着很多书。 - 白水社 中国語辞典
すべての収支に対して,詳しい清算をすべきである.
对所有的收支,都应仔细清算。 - 白水社 中国語辞典
ご飯はなべの中に温めてあるよ.
饭在锅里温着呢。 - 白水社 中国語辞典
あなたはそれを食べてはいけません。
你不能吃那个。 - 中国語会話例文集
あなたの事なんて呼べばいいですか?
怎么称呼你好呢? - 中国語会話例文集
あなたをなんて呼べばいいですか?
我应该叫你什么? - 中国語会話例文集
彼女はおどけてあかんべえをした.
她俏皮地做了鬼脸。 - 白水社 中国語辞典
(他と比べて)より完全である.
更全一些 - 白水社 中国語辞典
その番号をあべこべに書いてしまった。
我把那个号码写反了。 - 中国語会話例文集
これらすべては,すぐさま解決すべき問題である.
凡此,都是必须及时解决的问题。 - 白水社 中国語辞典
この2つの問題については,別々に処理すべきである.
关于这两个问题,应该分别处理。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題にはすべて配慮すべきである.
这些问题都应当照顾。 - 白水社 中国語辞典
職分としてそうあるべきだ.
分所当然((成語)) - 白水社 中国語辞典
田畑はすべて平坦であった.
田地全都是平平整整的。 - 白水社 中国語辞典
彼はうわべはとても温厚である.
他外表很忠厚。 - 白水社 中国語辞典
彼らはすべて移民である.
他们都是移民。 - 白水社 中国語辞典
沢山食べて沢山遊びました。
吃了很多玩了很多。 - 中国語会話例文集
あなたは手続きを完遂すべきです。
你必须完成手续。 - 中国語会話例文集
彼のこの点は見習うべきである.
他这一点可取。 - 白水社 中国語辞典
(天を呼べども天答えず,地を呼べども地動かず→)すべてのものから完全に見放され孤立無援である.
叫天天不应,叫地地不灵。 - 白水社 中国語辞典
足が滑って,転んだ.
脚一跐,摔倒了。 - 白水社 中国語辞典
前回のアップデートと比べて
与上一回的更新比起来 - 中国語会話例文集
棚上げにして意見を述べない.
按下不表 - 白水社 中国語辞典
真相がすべて明らかになる.
真相毕露 - 白水社 中国語辞典
余った金をすべて貯蓄する.
把多余的钱都储蓄起来。 - 白水社 中国語辞典
すべての河川は大海に集まる.
条条江河归大海。 - 白水社 中国語辞典
残りご飯を温めて食べる.
馏剩饭吃。 - 白水社 中国語辞典
2人は肩を並べて歩く.
两个人齐着肩膀儿走。 - 白水社 中国語辞典
ご安心ください,すべて手抜かりなく手配してあります.
你放心,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典
技術革新の面でまだ何かなすべき余地がある,まだ打つべき手がある.
在技术革新方面还有文章可做。 - 白水社 中国語辞典
要求管理は一番焦点があてられるべきである。
必须将要求管理放在最焦点的位置。 - 中国語会話例文集
弁証法的に問題を分析すべきである.
应该辩证地分析问题。 - 白水社 中国語辞典
あなたが持ってきたお菓子はすべて私一人で食べました。
你带来的点心都被我一个人吃掉了。 - 中国語会話例文集
紋切り型の文章であれば,新旧を問わず,すべて一掃すべきだ.
只要是八股,无论新旧,都应该扫荡。 - 白水社 中国語辞典
(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見ごたえがある,見るべきものがたくさんある.
洋洋大观((成語)) - 白水社 中国語辞典
あらゆる事がすべてきっちりと段取りしてあった.
所有的事都铺排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典
あそこに住んでいるのはすべて男子学生である.
那里住的都是男学生。 - 白水社 中国語辞典
ある一点君は注意するべきである,[それは…である].
有一点你必须要注意,…。 - 白水社 中国語辞典
私の金はすべて銀行に預けてある.
我的钱全存在银行里。 - 白水社 中国語辞典
毎朝、パンやベーコンなどを食べています。
我每天早上吃面包或者培根。 - 中国語会話例文集
そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。
在那之后亲戚们聚在一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
我因为从早上开始什么都没吃,所以现在在吃吐司。 - 中国語会話例文集
昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。
和去年相比,所有公司的销售额都在下降。 - 中国語会話例文集
私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
我从早上开始就什么也没吃,现在正吃着吐司面包呢! - 中国語会話例文集
本棚に並んでいるのはすべて古典小説である.
书架上摆的一刬是古典小说。 - 白水社 中国語辞典
分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです
脱离后,接触点间必须最少空余4mm。 - 中国語会話例文集
幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。
幸子的朋友来了,虽然有了说韩语的机会但是没怎么说。 - 中国語会話例文集
さあ早く来て食べなさい,ぷんぷんと芳しい‘煎饼’を.
快来尝,喷喷香的煎饼。 - 白水社 中国語辞典
釣った魚をおばあちゃんに料理してもらって食べた。
钓的鱼让奶奶做成菜吃了。 - 中国語会話例文集
例文 |