例文 |
「ベアンテ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9367件
この種のリンゴはちょっぴり酸味があって,食べてうまい.
这种苹果酸不唧儿的,好吃。 - 白水社 中国語辞典
文化遺産に対しては,批判的に取捨すべきである.
对文化遗产,应有批判地取舍。 - 白水社 中国語辞典
これらの困難はすべて人為的なものである.
这些困难都是人为的。 - 白水社 中国語辞典
それはすべて紛れもなく現実的困難である!
那都是些实实际际的困难! - 白水社 中国語辞典
全工程にわたる設備がすべて国産品である.
整套设备都是国产的。 - 白水社 中国語辞典
彼らの家庭条件はすべてとても豊かである.
他们的家庭条件都很优裕。 - 白水社 中国語辞典
今日は普通の日に比べて暑くありませんでした。
今天没有比平时热。 - 中国語会話例文集
あのね、どんなに上手な弁解をしても、弁解はやはり弁解です。
那个,无论你辩解地多好,辩解就是辩解。 - 中国語会話例文集
晩御飯は食べてしまったので、もうありません。
晚饭吃掉了,已经没有了。 - 中国語会話例文集
隣家のバルコニーにたくさんの盆栽が並べてある.
邻居的阳台上摆着许多盆景。 - 白水社 中国語辞典
あなたの写真は全て素敵です。
你的照片全部都很漂亮。 - 中国語会話例文集
あなたの写真は全て素敵です。
你的照片全部都很完美。 - 中国語会話例文集
その新聞は壁に貼ってあります。
那张报纸糊在墙上。 - 中国語会話例文集
絵は壁の真ん中に掛けてある.
画挂在墙壁居中。 - 白水社 中国語辞典
彼は慎重にすべての安全設備を点検した.
他过细地检查了所有的安全设备。 - 白水社 中国語辞典
全力を挙げて災難に遭った人に救いの手を差し伸べる.
全力搭救落难的人。 - 白水社 中国語辞典
販路のない製品に対しては,別の製品の生産に切り替えるべきである.
对于没有销路的产品,应当改产。 - 白水社 中国語辞典
引用文は出典を明らかにすべきである.
引文要注明出处。 - 白水社 中国語辞典
我々が今食べている食糧は昨年食べきれず余したものだ.
我们现在吃的粮食是去年富余下来的。 - 白水社 中国語辞典
その本すべてを読む必要はありません。
那本书你不需要全部读完。 - 中国語会話例文集
我々は発展的に問題を観察すべきである.
我们必须发展地看问题。 - 白水社 中国語辞典
文化遺産に対して,取捨選択を行なうべきである.
对文化遗产,应该加以取舍。 - 白水社 中国語辞典
なんとかして販路を開拓すべきである.
应该设法打开销路。 - 白水社 中国語辞典
憲法はすべての公民の行動の規準である.
宪法是每个公民行动的准则。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんにあんなにくどくどしゃべられては,うるさくてたまらない.
老大娘那么唠叨,我有点儿不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
この事はあれらの事と本質的な区別があって,別個に取り扱うべきだ.
这件事与那些事有本质上的差别,应该各别对待。 - 白水社 中国語辞典
これはすべて両親が彼女を甘やかしたためである.
这都是父母把她娇纵坏了。 - 白水社 中国語辞典
他と違った別天地がある,あたかも別天地に足を踏み入れた趣である.
别有一番天地 - 白水社 中国語辞典
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典
明かりの油皿にイグサ灯心をたくさん並べて,かきたてて明るくした.
灯盏里放了好些灯心草,拨得亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
あなたが手紙で述べている質問にお答えします。
我来回答你在信中陈述的疑问。 - 中国語会話例文集
この学校の建物・器具はすべて公有財産である.
这所学校的房屋、用具都是公产。 - 白水社 中国語辞典
わが国の大工場は一般的にすべて公営である.
我国的大工厂一般都是公营的。 - 白水社 中国語辞典
今日は昨日と比べて寒くありません。
今天与昨天相比不冷。 - 中国語会話例文集
あなたの事をなんて呼べばいいですか?
怎么称呼你比较好呢? - 中国語会話例文集
香港にある美味しい食べ物を教えてください。
请告诉我香港的美食。 - 中国語会話例文集
シシャモは日本人にとってなじみのある食べ物だ。
胡瓜鱼对日本人来说是熟识的食物。 - 中国語会話例文集
あなたはまだお昼を食べていませんか?
你还没有吃午饭吗? - 中国語会話例文集
それに関して私が準備すべきものはありますか。
关于那个,有什么我应该准备的东西吗? - 中国語会話例文集
これを持って行くべきではありませんか?
你不应该带这个去吗? - 中国語会話例文集
それに関して事前にすべきことはありますか?
关于那个,有什么应该事先做的事情吗? - 中国語会話例文集
顔を洗ってその後朝ごはんを食べます。
洗脸之后吃饭。 - 中国語会話例文集
上記4件の故障はすべて関係ありますか?
上述四件的故障全部都是有关联的吗? - 中国語会話例文集
彼を推薦派遣して大学に入学させるべきである.
应该保送他上大学。 - 白水社 中国語辞典
便宜。〔述〕=ここに住むのはとても便利である.
住在这儿挺 - 白水社 中国語辞典
いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.
任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典
近辺の人は,彼はすべて顔なじみである.
方圆左近的人,他都认识。 - 白水社 中国語辞典
当然文書にして報告をすべきである.
理合备文呈报 - 白水社 中国語辞典
当然書面をもって報告すべきである.
理合备文呈报。 - 白水社 中国語辞典
このキュウリのあえものは食べるとひんやりしている.
这盘凉拌黄瓜吃起来凉丝丝的。 - 白水社 中国語辞典
例文 |