意味 | 例文 |
「メルシナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30348件
天気がこんなにうっとうしいのは雨が降るのかもしれない.
天气这样闷许是要下雨。 - 白水社 中国語辞典
滞貨したカメラが倉庫でたなざらしになっている.
滞销的相机积压在仓库里。 - 白水社 中国語辞典
静止画像ならば処理をステップS36に進めるが、そうでなければ処理をステップS41に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S36,否则将处理行进至步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像ならば処理をステップS47に進めるが、そうでなければ処理をステップS51に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S47,否则将处理行进至步骤 S51。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像ならば処理をステップS56に進めるが、そうでなければ処理をステップS61に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S56,否则将处理行进至步骤 S61。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は会社に勤めるのではなく、個人請負労働者となることを決めた。
我决定不在公司上班而是成为一名独立承包商。 - 中国語会話例文集
彼は世に処し物に接することでは極めて申し分なしである.
他在处世接物上是极圆范的。 - 白水社 中国語辞典
この病気は人をこんなにまで苦しめる.
这种病把人磨成这个样子。 - 白水社 中国語辞典
貧乏人は誰でもこんな苦しいめに遭ったことがある.
穷棒子都遭过这个罪。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの周りにぐるっと輪になって人がひしめく.
桌子周围挤着一圈人。 - 白水社 中国語辞典
彼らはここであらゆる苦しみをなめた.
他们在这里受尽苦难。 - 白水社 中国語辞典
ロープをしっかり引っ張って,力を緩めるな.
拉住绳子,别松劲。 - 白水社 中国語辞典
嫌と言うほど戦争の苦しみをなめる.
吃够战争的苦 - 白水社 中国語辞典
MFP300は、このMFP300を使用するためにユーザがログインするための機能を備える。
MFP300具有用户为了使用该MFP300而登录的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、この場合、異なる人物にメッセージを送信するために異なるタグが使用される。
因此,在此情况下,不同的标签被用于将消息发送到不同的人。 - 中国語 特許翻訳例文集
各VHTチャネルは、チャネルの感度低下に対して保護するために〜80乃至100MHzだけ分離しなければならない。
每一 VHT信道必须分隔约 80到 100MHz以提防信道减敏。 - 中国語 特許翻訳例文集
(目の前の成り行きに従わない人を戒めて)当面の形勢に順応する人が傑出した人である.
识时务者为俊杰((成語)) - 白水社 中国語辞典
ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで.
你少给我穷聊,什么正经事也不干。 - 白水社 中国語辞典
若くて健康なうちに出来るだけお金をたくさん貯めるようにしなさい。
趁年轻健康的时候尽可能的多存些钱。 - 中国語会話例文集
そんなに簡単に私が諦めるだろうと信じているように思わなかった。
没想到你会相信我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
彼は何かいぶかるようなまなざしで私をじっと見つめていた.
他以一种奇异的眼光逼视着我。 - 白水社 中国語辞典
君がもしでたらめを並べるならば,私はただではおかない.
你要是胡说八道,我对你不客气。 - 白水社 中国語辞典
今まじめな話をしているのだから,横合いから口を狭まないでくれ.
现在谈正事,你别搅。 - 白水社 中国語辞典
現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか.
务实不务虚吧。 - 白水社 中国語辞典
もしもまじめに学ばなければ,知識を物にすることができない.
要不认真学习,就不能掌握知识。 - 白水社 中国語辞典
笑い話は結局笑い話だけのことであるが,これはまじめな話だ.
笑话儿归笑话儿,咱这可是真格的的。 - 白水社 中国語辞典
出来るだけ優秀な人材を集める。
我会尽可能地召集优秀人才。 - 中国語会話例文集
出かける時、窓を閉める事を忘れないでください。
出门的时候不要忘了关窗户。 - 中国語会話例文集
彼はこの会社で三年勤めることになるだろう。
他在这个公司工作三年了吧。 - 中国語会話例文集
それは英語が上達するための良い練習になる。
那个是提高英语很好的练习。 - 中国語会話例文集
身近な単語を復唱できる力を高めている。
能够复述日常单词的能力正在提高。 - 中国語会話例文集
彼女がいじめの対象になることを恐れている。
害怕自己会成为她欺负的对象。 - 中国語会話例文集
まじめな女性にキュンとする瞬間がある。
有对认真的女性动心的瞬间。 - 中国語会話例文集
このお年寄りはかんで含めるような物の言い方をする.
老人家话说得很筋道。 - 白水社 中国語辞典
どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている.
不管干什么工作,他都很精心。 - 白水社 中国語辞典
私たちがこのようにやるのは,君のためなのである.
我们这样做,是为了你。 - 白水社 中国語辞典
独断で事を進めるのは失敗の原因となる.
武断行事是导致失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
技術革新は生産を高める重要な要因である.
技术革新是提高生产的重要因素。 - 白水社 中国語辞典
(多く褒める場合,時にはけなす場合の)臨機応変に対処する.
随机应变((成語)) - 白水社 中国語辞典
(年少の者が)礼儀をわきまえている,控えめな態度をする.
有尽有让 - 白水社 中国語辞典
(川などに張った)氷を(別の場所に貯蔵するために)切り取る.
凿冰 - 白水社 中国語辞典
何故私は赤面しているの?
我为什么脸红呢? - 中国語会話例文集
油を差して車軸を滑らかにする.
用油润泽轮轴。 - 白水社 中国語辞典
干しガキの表面にふいている白い粉.
柿子霜 - 白水社 中国語辞典
節回しが変化に富み滑らかである.
委曲婉转 - 白水社 中国語辞典
手本を示して皆に見せる.
干个样子给大家看看。 - 白水社 中国語辞典
この結論に至る根拠を示さなければならない。
我必须要出示得出这个结论的根据。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。
对不起,我们的邮件服务器好像有点不对劲 - 中国語会話例文集
ペットが亡くなって、悲しくて目が腫れるくらい泣いた。
我的宠物死了,难过得眼都哭肿了。 - 中国語会話例文集
困難に直面してしりごみすることは許されない.
面对困难决不容许畏缩。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |