「レ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レの意味・解説 > レに関連した中国語例文


「レ」を含む例文一覧

該当件数 : 24708



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 494 495 次へ>

解像度変換部12は、HDサイズのフーム画像F1をSDサイズのフーム画像F3に変換する。

分辨率变换部 12将 HD尺寸的帧图像 F1变换成 SD尺寸的帧图像 F3。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが60fpsのフームートで出力さる。

图像传感器 16以 60fps的帧频,输出表示视场的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

9フーム期間が経過した時点では、ジスタRGST1は図4に示す登録状態となる。

在 9帧期间经过后的时间点,寄存器 RSGT1成为图 4所示的登记状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、最初のフーム置換処理では、重要フーム番号SFNは“10”に設定さる。

因此,在首次的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、次のフーム置換処理では、重要フーム番号SFNは“19”に設定さる。

因此,在接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“19”。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、続く3回のフーム置換処理では、重要フーム番号SFNは“37”〜“39”に設定さる。

因此,在接下来的 3次帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“37”~“39”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81では、実フーム番号RFNをジスタRGTS1のI番目のカラムに上書きする。

步骤 S81中将实帧编号 RFN覆盖在寄存器 RGST1的第 I列上。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお以下、リフッシュラインRLに属するマクロブロックを、リフッシュマクロブロックと呼ぶ。

属于刷新线 RL的宏块在下文中被称为“刷新宏块”。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ブロック符号化ートK/Mは、データ符号化ートRに比例し得る。

因此,块编码率 K/M可与数据编码率 R成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば1msのサブフームは所定数個(例えば、10個)で1つの無線フームを構成する。

例如,1ms的子帧以规定个数 (例如 10个 )构成一个无线帧。 - 中国語 特許翻訳例文集


このリダイクト情報はホームエージェント204の(ユニキャスト)アドスを含む。

该重新定向信息包括归属代理 204的 (单播 )地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定のフームエラーート(FER)を満たすのに十分な信号対干渉比(SINR)が、決定さる。

确定足以满足预定的帧错误率(“FER”)的信号干扰比(“SINR”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

マスタ(MS1)はクライアント端末(CT)およびスーブモバイルステーション(MS2)のためのIPアドスを割り当てる。

主(MS1)为客户终端(CT)和从移动台(MS2)分配IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

各スーパーフーム(例えば、SU0、SU1、又は、SU2)は、4個のフーム(例えば、F0、F1、F2、及び、F3)を含む。

每一个超帧 (例如,SU0、SU1、或 SU2)包含四个帧 (例如, F0、 F1、 F2、及 F3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コードがある場合、ホスト名に関連付けらたIPアドスが決定さる。

如果是,则确定与该主机名相关联的IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】フラッシュが、ンズの右側にある場合、ンズの左側にある場合、ンズの下方側にある場合、ンズの上方側にある場合、ンズの右上側にある場合、ンズの左上側にある場合、ンズの左下側にある場合、或いはンズの右下側にある場合に発生する、様々な部分的な赤目現象を示す。

图 5示出了闪光灯在镜头右方、在镜头左方、在镜头下方、在镜头上方、在镜头右上方、在镜头左上方、在镜头左下方或在镜头右下方时出现的各种半红眼现象。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、情報変換部112は、各ピクセル値をグベル値に変換する。

因此,信息转换器 112将各个像素的值转换成灰度级值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオシーケンスは、フームFtの前と後の両方に多数のフームを含み得る。

视频序列可包括在帧 Ft之前和之后的众多帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエンコーダ12は、フームFt-2,Ft-1,Ft+1およびFt+2を符号化して、符号化フーム18を生成する。

视频编码器 12编码帧 Ft-2、Ft-1、Ft+1和 Ft+2以产生经编码的帧 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信フーム24は、内挿または外挿すべき様々なフームを除外することができる。

所接收的帧 24可不包括待内插或外插的各种帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、時間的に置換フームより前にある第1の参照フームと、時間的に置換フームの後にある第2の参照フームとを使用した内挿の場合、フーム置換ユニット52は第1の参照フームと第2の参照フームとの間に延びる動きベクトルの半分に等しい、置換フームのブロックのための動きベクトルを生成することができる。

举例来说,在使用在时间上位于代换帧之前的第一参考帧和在时间上位于代换帧之后的第二参考帧进行内插的情况下,帧代换单元 52可产生用于代换帧的块的等于在第一参考帧与第二参考帧之间延伸的运动向量的二分之一的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、置換フームのブロックは参照フームからの対応するブロックのコピーとなる。

替代地,代换帧的块将为来自参考帧的对应块的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーム置換ユニット52は、境界が参照フーム中に存在すると判断する(80)。

帧代换单元 52可确定边界存在于参考帧中 (80)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、参照フームの境界が置換フームの境界にコピーさる。

以此方式,将参考帧的边界复制到代换帧的边界中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図73】3D再生モード実現のためのプーヤ設定ジスタのビットアサインを示す。

图 73表示用于 3D再生模式实现的播放器设定寄存器的位分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図87】エメンタリバッファのサイズ情報を含むプイアイテム情報を示す。

图 87表示包括基本缓冲器的尺寸信息的播放项目信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信元アドス部522には、MFP101のIPアドス(例えば2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。

发送源地址部 522存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信元アドス部622には、MFP101のIPアドス(例えば、2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。

发送源地址部 622存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACイヤが、送信することを決定するとき、物理イヤへとMACパケットのブロックを提供する。

当MAC层决定发射时,其将MAC包的块提供到 PHY层。 - 中国語 特許翻訳例文集

コーディングマトリックス計算機216の結果は、プコーダ218に供給さる。

将预编码矩阵计算器 216的结果馈送到预编码器218。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーニング信号のいくつかのタイプは、トーニング目的のために構成さていてもよい。

可出于训练目的而建构若干类型的训练信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスプイ装置116がディスプイアダプタ110によってシステムバス104に動作可能に接続さる。

显示设备 116通过显示适配器 110可操作地结合至系统总线 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

値602は送信元IPアドスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けらているIPアドスである。

值 602指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

値802は送信元IPアドスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けらているIPアドスである。

值 802指示包发送源的IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

値1302は送信元IPアドスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けらているIPアドスである。

值 1302指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

値1502は送信元IPアドスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けらているIPアドスである。

值 1502指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルートディクトリRは、メニューディクトリA,B,Cを表示するために用いらる。

根目录 R用于显示菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、ルートディクトリRは、メニューディクトリA,B,Cを表示するために用いらる。

如上所述,根目录 R用于显示菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示部は、例えばLCD(Liquid Crystal Display)、有機EL(ElectroLuminescence)ディスプイ、無機ELディスプイにより構成さる。

显示单元包括例如 LCD(液晶显示器 )、有机 EL(电激发光 )显示器、或无机 EL显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施形態1のアドス制御部が生成するアドスを説明する図である。

图 4是说明由根据第一实施例的地址控制器生成的地址的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施形態2に係るアドス制御部のアドス制御を説明する図である。

图 14是说明由根据第二实施例的地址控制器进行的地址控制的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】実施形態2のアドス制御部が生成するアドスを説明する図である。

图 19是说明由根据第二实施例的地址控制器生成的地址的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本実施形態2に係るアドス制御部1002のアドス制御を説明する図である。

图 14是说明由根据第二实施例的地址控制器 1002进行的地址控制的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

バネ42は、図10に示すように、CCDプート31とフーム39との間に配設さる。

如图 10A和 10B所示,弹簧 42被布置在 CCD板 31与框架 39之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6には、画素アイPAとして、説明のために簡単化さた画素アイが例示さている。

图 6示出了作为像素阵列 PA的出于描述方便起见被简化的像素阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信制御部163は、無線伝送ートの値と画像伝送ートの値とを比較する(ステップS101)。

发送控制部分 163比较无线传输率的值与图像传输率的值 (步骤 S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2においては、分割ベル4のウェーブット変換について説明した。

已参照图 2描述了分割级别 4的小波变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15において、画像データは、ウェーブット変換さ、分割ベル4まで分割さている。

在图 15中,图像数据已经受了小波变换并且被分割至分割级别 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】符号化対象フームとの前後のフームとの関係を示す図である。

图 3是表示编码对象帧与前后的帧的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルートは、fsによって表さ、サンプル間隔は、サンプルートの逆数1/fsである。

采样率表示为 fs,采样间隔是采样率的倒数,1/fs。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 494 495 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS