意味 | 例文 |
「一个」を含む例文一覧
該当件数 : 13585件
由于一个人预定了班机但是到最后都没有出现,我才得以坐上飞机。
予約しながら最後まで現れない人がいたので、私はその飛行機に乗ることができた。 - 中国語会話例文集
在我起来的时候,我躺在一个我从来都没见过的小房间里面。
私が起きた時、私は見た事がない狭い部屋に横になっていた。 - 中国語会話例文集
即便作为学生只能拿零分,但如果作为一个人能拿100分我就满足了。
生徒としてはゼロ点でも、人間としては100点なら私は満足だ。 - 中国語会話例文集
因为非常喜欢那些商品,所以请一定要在我们的网站上做一个特辑。
そちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特集させて頂きたいです。 - 中国語会話例文集
Arroyo 和 Wadi是世界不同地区描述同一个地形特征的词语
アロヨとワディは世界の異なる地域で使われる同じ地形的特性を表す言葉です。 - 中国語会話例文集
为了和你再讲一遍这种用法,我找到了一个很好的网站。
私はこの表現についてあなたにもう一度説明するのに、良いウェブサイト見つけました。 - 中国語会話例文集
他认为只有其他人在经过他的同意后,共识才是一个好的事情。
他の人が同意している限り、そのコンセンサスは問題ないものだと思う。 - 中国語会話例文集
送给祖父一个有按摩功能的躺椅作为生日礼物。
祖父の誕生日のプレゼントにマッサージ機能付きのリクライニングチェアをあげた。 - 中国語会話例文集
她的婚礼,计划举行只有新郎和新娘的家人的一个小型聚会。
彼女の結婚式は、新婦と新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。 - 中国語会話例文集
基列人要求想要渡约旦河的每一个人都要说“口令”。
ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人一人一人に「シボレテ」と言うよう求めた。 - 中国語会話例文集
我從小就梦想成为一个在洋基棒球场做杂事的男孩
子どもの頃からヤンキースタジアムのバットボーイになることを夢見ていました。 - 中国語会話例文集
我参加了一个关于神经细胞的时空计算的讲习班。
私はニューロンの時空計算についてのワークショップに参加した。 - 中国語会話例文集
因为他非常优秀所以我认为他能成为一个了不起的医生。
彼は非常に優秀なので、私は彼が立派な医者になると思います。 - 中国語会話例文集
那个网球选手用双手打出了一个过网反手球。
そのテニス選手はネットを越える両手打ちのバックハンドショットを打った。 - 中国語会話例文集
能够以一个月两次的频率定期把邮件送到日本的办公室吗?
1ヶ月に2回の頻度で、定期的に郵便物を日本のオフィスへ送っていただけますか? - 中国語会話例文集
作为学习的一个环节,我经常看美国或者英国的电影。
私は勉強の一環として、アメリカ映画やイギリス映画をよく見ます。 - 中国語会話例文集
WWF不久将制定一个保护该地区水资源的计划。
WWFはこの地域の水資源を守るための計画をまもなく立ち上げる予定である。 - 中国語会話例文集
去看了把丈夫和孩子留在家中离家出走一个人生活的妹妹。
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。 - 中国語会話例文集
她是个跟偶遇的男人们一个个都上了床,虽说美女但没脑子的女人。
彼女は出会う男と片っ端から寝る、美人だが頭がからっぽの女だ。 - 中国語会話例文集
那个瘋狂的科學家把她變成了一个女超人
そのマッドサイエンティストは彼女を超人的な女性に変身させた。 - 中国語会話例文集
我找到了一个有趣的汽车保险杆贴纸,可惜我没有车。
面白いバンパーステッカーを見つけたんだけど、わたし車持ってないんだよね。 - 中国語会話例文集
我不怎么清楚为什么决定只有他一个人参加那个。
なぜ彼だけがそれに出場することになっているかよく分からない。 - 中国語会話例文集
5月开始还会开始学习,大概一个月上一次课。
5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授業を受けています。 - 中国語会話例文集
自己一个人想也无济于事的话,要向别人求助啊。
ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。 - 中国語会話例文集
喜欢点心和饮料中的哪一个,这种问题很奇怪吧。
お菓子と飲み物のどちらが好きですかと言う質問は、おかしいですよね。 - 中国語会話例文集
因为他有着像圣人一般的品质,所以被起了一个叫''天使''的外号。
彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。 - 中国語会話例文集
就算不能学习,也希望你成为一个认真而有常识的人。
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を持った人になってほしい。 - 中国語会話例文集
有一个不想让你弄错的是,不是因为讨厌你而训斥你。
一つ間違わないで欲しいのが、あなたのことが嫌いだから叱るわけではないことです。 - 中国語会話例文集
小孩子一个人旅行什么的,都不知道有什么样的危险在等待着他。
子供が一人で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。 - 中国語会話例文集
说着“太好了”安心下来的时候,马上面临下一个困难了。
「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。 - 中国語会話例文集
两家公司从4月到3月的财务报表作为一个会计年度合并在一起。
2社の4月から3月までの財務諸表を一会計年度として連結する。 - 中国語会話例文集
在同地物种形成中,物种在同一个地方生息分支。
同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。 - 中国語会話例文集
一个女人用英语问我会说韩语吗?
1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。 - 中国語会話例文集
在那里出示护照后就能获得一个月免费上网网卡。
そこでパスポートを提示すると、1ヶ月間無料でWi-fiが使えるカードがもらえます。 - 中国語会話例文集
“人生就像一个巧克力盒”,他说了这样一句充满智慧的话。
「人生はチョコレートの箱のようなものだ」と彼は気のきいた言葉を言った。 - 中国語会話例文集
这个月有行事和法事等等,是亲戚们常聚在一起的一个月。
行事や法事等で、何かと親戚が集まる機会の多い月だった。 - 中国語会話例文集
大家都忙着工作,我一个人闲着,不可能不难为情。
みんなが忙しく働いてるのに、私一人が暇なのは恥ずかしくないはずはない。 - 中国語会話例文集
您给我打了一个电话之后,我之后会给您打回去的。
携帯電話にワンコールを頂ければ後でこちらからかけ直します。 - 中国語会話例文集
一个蓝莓百吉饼和M号的拿铁咖啡,带走。
ブルーベリーベーグル1つとMサイズのカフェラテを持ち帰りでお願いします。 - 中国語会話例文集
这个是贺年卡。在年初互寄贺年卡表达问候是我们的一个习惯。
これは年賀状です。年頭に年賀状であいさつを交わすのが私たちの習慣の1つです。 - 中国語会話例文集
Patio的第一个主要建造计划将会是俯瞰黄金湾的20户分户出售的公寓吧。
Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。 - 中国語会話例文集
住院了一个月,很抱歉长时间没能与您联系。
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。 - 中国語会話例文集
因为您下单的商品都有库存,我们将在一个工作日内发货。
注文のあった商品はすべて在庫がございますので、一営業日以内に発送いたします。 - 中国語会話例文集
因为帮我介绍了一个能干的帮手,降价的谈判进行地很顺利。
強力な助っ人を紹介いただけたために、値引き交渉もスムーズにいきました。 - 中国語会話例文集
帮我将免费服务的期间延长了一个月,我非常高兴。
無料のサービス期間を一ヶ月延長していただき、大変嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
晚饭吃什么,请去问一下每一个人的要求并汇总一下。
夜食に何を頼むか、各人の要望を聞いてまとめておいて下さい。 - 中国語会話例文集
交车最短需要一周到10天的时间,外国汽车的话大概需要一个月。
納車までには最短でも1週間から10日、外車の場合は1月ほどかかります。 - 中国語会話例文集
他非常诚实,对工作也很热心。真的失去了一个好人。
彼は非常に誠実で仕事熱心でした。本当に惜しい人を亡くしました。 - 中国語会話例文集
请在服务器转移实施的一个月前调查清楚能够设想的风险。
サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください。 - 中国語会話例文集
因为来了大宗的订购单,估计最近的一个月都很难增产。
大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |