意味 | 例文 |
「一个」を含む例文一覧
該当件数 : 13585件
图 6B是根据一个实施例如何确定经阈值大小处理的梯度的图示。
図6Bは、一実施形態による、閾値指定勾配強度を判定する方法のグラフ表現である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,当前实现中使用的窗口值是10/255。
一実施形態において、現在の実装例で使用するウインドウ値は10/255である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,所使用的预定最大值和最小值是 55/255和 15/255。
一実施形態において、使用する所定の最大および最小値は55/255および15/255である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 42是图示根据 MPEG2、H.264AVC和 VC-1的每一个编码方法的用户数据的结构示例的图。
【図42】MPEG2、H.264 AVC、VC−1の各符号化方式におけるユーザデータの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示了垂直驱动电路 13的结构的一个示例的框图。
図4は、垂直駆動回路13の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示了根据本发明实施例的成像设备的结构的一个示例的框图。
図6は、本発明に係る撮像装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步地,在步骤 305,处理单元 240根据以前储存 (例如,预编程 )在存储器 250中的信息来确定一个或多个 OFDM频段(即,一个或多个子频带 )是否受到一个或多个发射机 210(1)-210(n)的一个或多个活动的发射机引起的干扰的影响。
更に、ステップ305では、処理ユニット240は、メモリ250中に予め記憶された(例えば、予めプログラムされた)情報に基づいて、1又は複数の送信機210(1)〜210(n)中の1又は複数のアクティブな送信機によって引き起こされる干渉によって1又は複数のOFDMビン(即ち、1又は複数の周波数サブバンド)が影響を受けるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2根据本发明的一个方面,示出了蓝牙分组 210的例子。
図2に、本開示の一態様によるブルートゥースパケット210の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,处理系统 40可以使用一个或多个处理器来实现。
例として、処理システム40は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,寻呼信道跳频序列包括 32个不同的信道。
一態様では、ページチャネルホッピングシーケンスは32個の異なるチャネルを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,处理系统 440可以使用一个或多个处理器来实现。
例として、処理システム440は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在自能量检出的时间 752起约一个寻呼队列间隔之后开始缩短的寻呼扫描 760。
エネルギー検出時間752から約1ページ列間隔後、短縮ページスキャン760が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1160的概念框图。
図11は、本開示の一態様によるエネルギー検出システム1160の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图12A是根据本发明的一个方面的能量检测器1230的概念框图。
図12Aは、本開示の一態様による、エネルギー検出器1230の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12B是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1260的概念框图。
図12Bは、本開示の一態様による、エネルギー検出システム1260の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1360的概念框图。
図13は、本開示の一態様によるエネルギー検出システム1360の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,包络检测器 1320可以执行如下运算:
一態様では、包絡線検出器1320は以下の演算を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1460的概念框图。
図14は、本開示の一態様によるエネルギー検出システム1460の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据本发明的一个方面的频率合成器 1510的概念框图。
図15は、本開示の一態様による周波数合成器1510の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是根据本发明的一个方面的频率合成器 1610的概念框图。
図16は、本開示の一態様による周波数合成器1610の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,DPLL1615将固定频率的参考信号 (例如,32MHz)输出到 PLL1630。
一態様では、DPLL1615は、固定周波数基準信号(たとえば、32MHz)をPLL1630に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,VCO1740可以具有可编程的偏流。
一態様では、VCO1740は、プログラム可能なバイアス電流を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,分频器 1745可以配置为用 15、16或 17进行分频。
一態様では、分周器1745は、15、16または17で分周するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是根据本发明的一个方面的模量控制器 1947的概念框图。
図19は、本開示の一態様による係数コントローラ1947の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
候选基站 202的过滤列表 446可以仅包括一个基站 202。
候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、1つの基地局202だけを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,人们需要更多的业务信道,这是一个容量问题。
第1に、容量の問題である、より多くのトラフィックチャネルが必要とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每一个多帧的 TDMA帧 0到 11和 TDMA帧 13到 24中发送业务信道。
トラフィックチャネルは、各マルチフレームのTDMAフレーム0〜11およびTDMAフレーム13〜24で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,开始代码只能够分配于 8字节中的第一个或第 5个字节中。
このとき、開始コードは8バイト中の1番目又は5番目のバイトだけに割り当て可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信包至通信对方的发送单位为一个通信包。
通信相手に送信される通信パケットの単位は、通信パケット1単位分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该通信控制部 31是控制装置 200和另一个装置之间的通信的功能部件。
通信制御部31は、自機と他機の間で行う通信を制御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 1对应于根据本发明一个实施例的“第一通信系统”的具体例子。
通信システム1は、本発明における「第1の通信システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 2对应于根据本发明一个实施例的“第一通信系统”的具体示例。
通信システム2は、本発明における「第1の通信システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 20A对应于根据本发明一个实施例的“第二网络设备”的具体示例。
表示装置20Aは、本発明における「第2のネットワーク機器」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 3对应于根据本发明一个实施例的“第二通信系统”的具体示例。
通信システム3は、本発明における「第2の通信システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図18】他の好適な実施の形態における本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19举例说明了按照一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図19】好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図20】さらに別の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図21】他の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図22】他の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可将内容数据存储在没有控制功能的另一个设备中。
例えば、コンテンツデータは、制御機能を有しない別の装置に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。
選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择栏 71b比已选择的文件的数量多显示一个文件。
選択欄71bは、既に選択されているファイルの数よりも1つ多い数が表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照附图说明本发明的一个实施例。
以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 12A至图 12D示出了当扫描操作的周期等于一个场周期时的发光操作。
なお、図8は、スキャン動作周期が1フィールド期間の例を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述扫描驱动部还在一个扫描方向上扫描和驱动所述读取部。
また、走査駆動部は、前記画素配列における各読出部を一方向に走査して駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的曝光控制在多个车载摄像机 51~ 54的每一个中独立地执行。
このような露出制御は、複数の車載カメラ51〜54のそれぞれで独立して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了一种 SLM,其中两个像素列与视差栅格中的一个狭缝相关联。
図1は、2つの画素列が、視差バリアの各スリットと関連付けされているSLMを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实现中,天线 214可例如包括至少一个天线和 /或其部分,其可以可操作地适于与在一个以上的频率、一个以上的频带、一个以上的频率信道等上传送的无线信号联用。
いくつかのインプリメンテーションにおいて、例えば、1つより多い周波数、1つより多い周波数帯域、1つより多い周波数チャネル、および/または、これらに類するものを通して送信されるワイヤレス信号とともに使用するように動作可能に適合されていてもよい、少なくとも1本のアンテナおよび/またはアンテナの一部分をアンテナ214は含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,天线中的一个或多个可以被选择性地谐振调谐。
例えば、アンテナの1つ以上は、選択的に共振同調されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于对根据本发明一个实施例的 SVD MIMO系统的示例进行说明的示意图;
【図6】本発明の一実施例に係るSVD MIMOシステムの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |