意味 | 例文 |
「一个」を含む例文一覧
該当件数 : 13585件
爱他是作为一个基督徒的我的职责。
彼を愛することはキリスト教徒としてのわたしの勤めです。 - 中国語会話例文集
关于另一个任务,在下周的会议中进行说明。
もうひとつの作業については、来週のミーティングで説明します。 - 中国語会話例文集
做完第一个步骤需要多长时间?
ステップ1をこなすのにどのくらいの時間かかりますか? - 中国語会話例文集
她已经接受你是一个怎样的人了吗?
彼女はもうあなたがどんな人物であるか受け入れましたか? - 中国語会話例文集
虽然我是个男的,但是选择了一个女性角色。
私は男性ですが、女性のキャラクターを選択しました。 - 中国語会話例文集
一个非常大且坚硬的糖果卡在了嗓子里。
非常に大きくて固いキャンディーがのどに詰まった。 - 中国語会話例文集
在学习网站为你创建了一个账号。
学習サイトにあなたのアカウントが作成されました。 - 中国語会話例文集
真的很谢谢你的好想法。祝你度过一个很棒的暑假!
いいアドバイスを本当にありがとう。素敵な夏休みを! - 中国語会話例文集
我错给那些人中的一个发了电子邮件。
私はそのうちの一人に間違ってEメールを送ってしまいました。 - 中国語会話例文集
在这部电影里她饰演一个上流贵妇。
この映画で彼女は上流夫人の役を演じている。 - 中国語会話例文集
一个人类不可能同时做两件不同的事。
一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。 - 中国語会話例文集
他相信那起犯罪是由一个人做的。
彼はその犯罪を一人で実行したと信じられている。 - 中国語会話例文集
密码必须至少包含一个大写的字母。
パスワードには少なくとも大文字をひとつ含まなければならない。 - 中国語会話例文集
请确认下一个应用软件安装好了。
次のアプリがインストールされていることを確認してください。 - 中国語会話例文集
他们为了找到一个好的经纪人历尽千辛万苦。
彼らは良いマネージャーを探すのに四苦八苦している。 - 中国語会話例文集
这个显微镜有一个旋转式的换镜旋转盘。
この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。 - 中国語会話例文集
不是要成为成功的男士,要做一个有价值的男人。
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。 - 中国語会話例文集
但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。
しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。 - 中国語会話例文集
社团活动在学校生活中是一个非常好的学习场所。
クラブ活動は学校生活における良い学び場だ。 - 中国語会話例文集
他没有注意到他自己在演一个哑剧。
彼は自分がパントマイムをしていることに気づかせなかった。 - 中国語会話例文集
他可能还是和同一个人持续的交换信息。
彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。 - 中国語会話例文集
他可能还是和同一个人交换信息。
彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。 - 中国語会話例文集
我在日本,也或者说任何一个国家,都活不下去。
私は日本で、もしくはどの国でも、生きていけなかった。 - 中国語会話例文集
在飞机中不被允许的东西是下面中的哪一个呢?
航空機内で許可されていないのは次のうちどれでしょう? - 中国語会話例文集
首先,我认为至少有一个地方需要换个说法。
まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。 - 中国語会話例文集
我认识一个名叫简·约翰逊的女孩。
ジェーン・ジョンソンという名前の女の子を私は知ってる。 - 中国語会話例文集
我女儿在八音盒展览会上找到了一个天使八音盒。
私の娘がオルゴール展覧会で天使のオルゴールを見つけた。 - 中国語会話例文集
我感觉到了你接受不了这么样的一个我。
あなたがありのままの私を受け入れられないように感じる。 - 中国語会話例文集
在一个等级制度里,红衣主教的排位在主教之上。
ヒエラルキーでは、枢機卿は司教より上位である。 - 中国語会話例文集
她以一个小学的职业助手为工作。
彼女は小学校の専門職助手として働いている。 - 中国語会話例文集
寄生的一个例子是,人类的肠子里生存的蛔虫。
寄生の一例は、人間の腸に住む回虫である。 - 中国語会話例文集
计划在一个可以同时住下200人的酒店里召开国际会议。
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。 - 中国語会話例文集
我们工作了一个小时后,我们累了。
私達は一時間働いていたから、私達は疲れていた。 - 中国語会話例文集
因为我今天晚上不能去所以我在一个人喝酒。
私は今夜行けなかったので私一人で飲んでいます。 - 中国語会話例文集
如果我没有找到朋友的话我会一个人活下去的吧。
もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。 - 中国語会話例文集
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。 - 中国語会話例文集
投手做了一个向二垒投掷牵制球的假动作。
ピッチャーは二塁にけん制球を投げるふりをした。 - 中国語会話例文集
掉落就像飞行,期待一个更长久的目的地。
落ちるのは飛ぶのと同じだ。ただ目的地がより明確なだけ。 - 中国語会話例文集
她是一个在职妈妈,正在学习资格证书。
彼女はワーキングマザーで、資格の勉強もしています。 - 中国語会話例文集
知道朋友和度过一个好的愚人节的人。
友達と良いエイプリルフールを過ごした人を知っています。 - 中国語会話例文集
展示了三个中的一个代表性的实验。
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。 - 中国語会話例文集
我确信你一定会成为一个好的经营者的。
私はあなたが良いマネージャーになることを確信しています。 - 中国語会話例文集
在密码中至少要有一个大写字母。
パスワードは最低でも大文字を一文字ふくまなくてはいけません。 - 中国語会話例文集
他把那个支票的日期推迟了一个月。
彼はその小切手の日付を実際より1か月遅らせた。 - 中国語会話例文集
这个项目由一个有名的歌剧中的混合曲开始。
プログラムは有名なオペラの中の混合曲で始まった。 - 中国語会話例文集
接受面试的人当中只有一个人被采用了。
面接を受けた人のうちのたった一人が採用された。 - 中国語会話例文集
秘密必须至少含有一个大写字母。
パスワードは最低1つの大文字を含まなければなりません。 - 中国語会話例文集
在村庄的尽头有一个祭祀着狸猫之神的神社。
この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。 - 中国語会話例文集
我有相互深爱的父母和一个16岁的妹妹。
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。 - 中国語会話例文集
旁边同乘的人是一个健谈的女性。
隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |