意味 | 例文 |
「一个」を含む例文一覧
該当件数 : 13585件
图 5示出了四重地被记录在一个 DVI帧中的控制数据的示例。
図5は、1枚のDVIフレームに4重記録される制御データの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较步骤还可以包括将差值与至少一个阈值进行比较。
比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いて差を比較することを包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
至少一个函数可以包括围绕被处理的像素旋转对称的函数。
少なくとも1つの関数は、処理済の画素について回転対称的である関数を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机自框 442返回框 430以计算下一个相关结果。
受信機は、ブロック442からブロック430に戻り、次の相関結果を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 AxC容器包括对应于一个天线载波 (AxC)的 I和 Q样本。
各AxC容器は、1つのアンテナ−搬送波(AxC)に対応するIサンプル及びQサンプルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 120/130和解压缩器 125/135将频率块作为一个单元进行处理。
圧縮器120/130及び解凍器125/135は、周波数ブロックを単位として処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方面中,移动广播接收器 110接收且处理一个或一个以上广播流,且将所述一个或一个以上广播流的输出数据 (例如,经解码的数据或内容 )同时或在不同时间发送到多个外部装置。
別の態様では、モバイルブロードキャスト受信機110は、1以上のブロードキャストストリームを受信し処理し、同じ時間または異なる時間で、マルチプル外部デバイスに対して1以上のブロードキャストストリームのための出力データ(例、復号されたデータまたはコンテンツ)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络设备组的修改可响应于一个或多个事件而执行。
ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
资源组的修改可响应于一个或多个事件而执行。
リソースグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,可修改管理系统的总可用资源。
一実施形態では、管理システムの利用可能な総リソースは修正され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,数据业务还可以与至少一个参数相关联。
また同様に、データトラヒックが、少なくとも1つのパラメータに関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,我们假定用户 A现在请求一个最大努力传递。
この場合には、これからユーザAが最善努力式送達を要求すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 545中,另一个应用程序请求来自同一 PDN(PDN-1)的 IPv6地址。
ステップ545では、別のアプリケーションが、同じPDN(PDN−1)からIPv6アドレスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,化身选择逻辑表 601可存储在一个以上计算装置上。
さらに、アバタ選択論理テーブル601は2つ以上のコンピューティングデバイス上で記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,第一图像传感器的读出时间可以是 10ms。
一実施例において、第1のイメージセンサーの読取時間は10msであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机花饰中的每一个照相机均被耦接到控制器 608。
カメラローゼットの中の各々のカメラは、コントローラ608に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如早先述及地,控制器 608控制每一个照相机的曝光定时。
前述の通り、コントローラ608は、各カメラの露光のタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的一个实施例的接收电路的整体框图。
【図1】本発明の一実施例による受信回路の全体ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该字段由一个以上的频带指示信息 (Access信息 )1500-1~ 1500-N构成。
本フィールドは、一つ以上の帯域指示情報(Access情報)1500−1〜1500−Nから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,图像 2相对于图像 1的移动距离 (视差 )是一个块。
この場合、画像2の画像1に対する移動距離(視差)は1ブロックとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入信号的至少一个特性包括输入信号的增益。
入力信号の少なくとも1つの特性は、その入力信号のゲインを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 2a,示出了一个声道的布局的分解图。
図2aを参照すると、1つのチャネルのレイアウトの分解図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,装置 900和 1000包括一个或多个集成电路。
上記のように、装置900及び1000は、1つまたは複数の集積回路を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,除非说明,否则一组元素可包括一个或多个元素。
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 4,说明根据一个方面的多址无线通信系统。
図4には、一態様による多元接続無線通信システムが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法的框图;
【図6A】一実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法的框图;
【図6B】代替の実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据一个实施方式的递送直接通知的方法的框图;
【図7】一実施形態による、配信の直接通知の方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出包括多个 WTRU 410和一个 e节点 B(eNB)420的无线通信系统 400。
図4は、複数のWTRU410および1つのeNodeB(eNB)420を含む無線通信システム400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法 600的框图。
図6Aは、1つの実施形態によるRRCレベルの確認応答方法のブロック図600である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6C是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法 630的框图。
図6Cは、代替の実施形態によるRRCレベルの確認応答方法630のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据一个实施方式的递送直接通知的方法 700的框图。
図7は、一実施形態による配信の直接通知の方法700のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,物理接口 544a、544b中没有一个与 IP地址相关联。
しかしながら、物理インターフェース544a、544bのどちらも、IPアドレスに関連づけられていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
DF确定非 QoS感知应用的分组流的一个或多个特性。
DFは、非QoS意識アプリケーションのパケットフローの1つまたは複数の特性を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RPF可以在 RAN 110内通过 RNC116和 BTS 112中的一个或全部来执行。
RPFは、RNC116およびBTS112のうちの1つまたはそれらの両方によってRAN110の内部で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过 HA 124,PDSN 122,路由器 114等的一个或多个执行报头检测。
例えば、ヘッダ検査は、HA124、PDSN122、ルータ114などのうちの1つまたは複数によって実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过 HA 124,PDSN 122,路由器 114等的一个或多个执行 DPI功能。
例えば、DPI機能は、HA124、PDSN122、ルータ114などのうちの1つまたは複数によって実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 506中,确定分组流的至少一个特性。
ステップ506において、パケットフローの少なくとも1つの特性が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7图解应用于 API解码器的 6比特流的假言的一个示例。
図7は、API復号器に適用される6−ビットストリームのための仮定の一例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,基于附图详细说明本发明的一个实施方式。
以下、本発明の一実施形態を図面に基づいて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的一个实施方式涉及的移动通信系统 10的整体结构图。
図1は、本発明の一実施形態に係る移動通信システム10の全体構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述,节点装置 70将 MGW 52以及 MGCF 54与 P-GW 42合并为一个物理节点。
前述したように、ノード装置70は、MGW52およびMGCF54と、P−GW42とを1つの物理ノードに統合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述,节点装置 70将 MGW 52以及 MGCF 54与 P-GW 42合并为一个物理节点。
ここで、前述したように、ノード装置70は、MGW52およびMGCF54と、P−GW42とを1つの物理ノードに統合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,该表为一个例子,对编码表的制作方法不作特别限定。
ただし、この表は一例であり、符号表の作成方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2针对画面间预测部 (106)的详细情况示出其一个例子。 画面间预测部具有:
図2は画面間予測部(106)の詳細について、その一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出本实施例中的运动图像解码装置的一个例子。
図3は本実施例による動画像復号化装置の一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,产生稠密深度图,即每像素一个深度值。
好ましくは、密集した深さマップが生成される(すなわち、ピクセル毎に1つの深さ値)。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置数据元素从视图 1202内所述至少一个对象的表面轮廓信息的位置导出,并且条纹序列的至少一个条纹 1204代表选自场景中所述至少一个对象的被遮挡区域或侧面区域的所述至少一个对象的表面轮廓信息。
位置データの要素は、ビュー内の少なくとも1つの対象の表面輪郭情報の位置1202から導き出され、ストライプのシーケンスのうちの少なくとも1つのストライプ1204は、シーン中の少なくとも1つの対象の遮蔽された領域又は側面領域から選択される少なくとも1つの対象の表面輪郭情報を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26示出了用于执行视频流处理的又一个配置。
【図26】ビデオストリームの処理を行うさらに他の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 72示出了将 max_dec_frame_buffering在图 70中示出的位置时的另一个描述格式。
【図72】図70に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の他の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |