意味 | 例文 |
「一点[一]点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1093件
一点小意思,请你收下做个纪念。
ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください. - 白水社 中国語辞典
为了表示谢意,我们给他送了一点土产。
謝意を表するために,我々は彼に少しばかり特産品を届けた. - 白水社 中国語辞典
这些话并不带一点夸张,却很雄辩。
これらの言葉は少しの誇張も帯びていないが,とても雄弁である. - 白水社 中国語辞典
这个人的作风太专制,一点民主也没有。
この人のやり方はひどく独裁的で,民主的なところが少しもない. - 白水社 中国語辞典
他干什么都要样儿,一点儿不马虎。
彼は何をするにも高い水準を求め,少しもいい加減にしない. - 白水社 中国語辞典
这些饭不够你吃再给你添一点儿。
これだけのご飯では君に足りないなら,もう少し足してやろう. - 白水社 中国語辞典
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ. - 白水社 中国語辞典
黑漆漆的连一点月光都没有,真有些阴森怕人。
真っ暗でわずかの月明かりさえもなく,誠に不気味で恐ろしい. - 白水社 中国語辞典
公园里幽静得一点儿声音也听不到。
公園の中は少しの音も聞こえないほど静寂である. - 白水社 中国語辞典
她和我虽沾一点亲,可是平时并没有往来。
彼女は私と少し親戚の間柄であるが,平素は行き来していない. - 白水社 中国語辞典
她们经常要为了一点小事争嘴。
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする. - 白水社 中国語辞典
我对他了解不深,只是有一点直觉的印象。
私は彼のことをあまりよく知らない,直感的な印象があるのみだ. - 白水社 中国語辞典
不要过分执泥,应该随和一点。
あまりにこだわりすぎるな,もう少し人と折り合いをよくすべきだ. - 白水社 中国語辞典
只要你细心一点,这些错误是可以避免的。
君がちょっと注意すれば,これらの過ちはきっと避けることができる. - 白水社 中国語辞典
这种药多用一点就能置人于死地。
この薬はちょっと多く使うと人を死亡させることができる. - 白水社 中国語辞典
事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった. - 白水社 中国語辞典
我追随先生,绝无一点私心。
私が先生にお従いするのに,少しの私心もありません. - 白水社 中国語辞典
他做了一点成绩,就在人家面前自夸。
彼は少し成績を上げると,すぐに皆の前で自慢する. - 白水社 中国語辞典
这孩子嘴尖,不合口的一点也不吃。
この子は好き嫌いがひどくて,口に合わないものは少しも食べない. - 白水社 中国語辞典
明明是朗读剧,却仿佛是在看舞台剧一样,一点点地被吸引到了故事中。
朗読劇なのにまるで舞台を観ているみたいで物語にどんどん引き込まれていきました。 - 中国語会話例文集
昨天我一直呆在这里,这一点我的同学可以见证。
昨日私はずっとここにいた,この点は私のクラスメートが証言できる. - 白水社 中国語辞典
在这一点,会话 1仍然被挂起,而会话 2仍然为活动。
この時点では、セッション1は保留のままであり、セッション2はアクティブのままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一点,CS承载部分被建立,以及会话 2已经从MS 12转移到 CS 14。
この時点で、CSベアラ部分が確立され、セッション2はMS12からCS14へ転送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一点,会话 1和会话 2均从 MS 12转移到 CS 14。
この時点で、セッション1とセッション2の両方はMS12からCS14へ転送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,成像辅助线的线型不限于实线,而可以是虚线、点划线、波浪线等。
また、撮影補助線は実線に限らず、破線、一点鎖線、波線等の線種であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为8号客人刚才点的饺子还没上,请快一点。
8番のお客様が先ほど頼まれた餃子がまだ来てないので、急いでお願いします。 - 中国語会話例文集
稍微理解了日本正被亚洲其他国家追赶,并一点点被超越的现实。
日本が他のアジア諸国に追いつかれ、追い越されつつある現実が少しわかりました。 - 中国語会話例文集
我觉得哪怕能让我有一点点的开心,她都会考虑到。
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。 - 中国語会話例文集
虽然我会说一点点英语,但是谈工作的事情很难。
少し英語を話しますが、仕事について話合うのは難しいと思います。 - 中国語会話例文集
三周地区是三个州在同一点汇合的地方或是非常接近的地方。
三州地区とは3つの州が1点で出会っているか、または非常に近接している場所である。 - 中国語会話例文集
表面接近白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。
表面は白色に近く、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上品な見た目です。 - 中国語会話例文集
关于这个事件,由于就在电视上看过一点点,所以还完全不知道。
この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。 - 中国語会話例文集
真不凑巧,我只会说一点点英语,有问题吗?
あいにく、英語は少ししかしゃべれませんが、問題はございませんでしょうか? - 中国語会話例文集
在环保汽车的开发这一点上日本领先于世界。
環境にやさしい自動車の開発という点で日本は世界をリードしている。 - 中国語会話例文集
这盘菜太淡了,再加点儿盐,咸一点儿才好吃。
この(皿の)料理は味が薄すぎる,もう少し塩を入れて,ちょっと辛くしないとおいしくない. - 白水社 中国語辞典
这事还有一点尚未谈及,想借贵报一角补白几句。
この事はまだ言い尽くしていないので,貴誌のコーナーをお借りして一言補足したい. - 白水社 中国語辞典
书包还是扎得牢靠一点好,免得万一路上散失。
万一途中でばらばらにならないように,かばんをしっかりと縛っておく方がよい. - 白水社 中国語辞典
完全一样不可能,所以再稍微具体一点表示比较好。
まったく同じはあり得ないのでもう少し具体的に示した方がよい。 - 中国語会話例文集
昨晚我差一点就和一个酒吧里的地头蛇吵了起来。
昨晩、酒場でとぐろを巻いている人ともう少しで喧嘩になるところだった。 - 中国語会話例文集
要是我再男人一点,大学中我就能成为最有人气的了吧。
もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。 - 中国語会話例文集
进一步讲对于出现的问题,他们没有表现出一点反省的样子。
さらに問題なことに、彼らはまったく反省の色を見せていない。 - 中国語会話例文集
行情持续下跌过程中,价格暂时回升了一点。
下落相場の続いている中、アヤ戻しで一時的に少しだけ値を上げた。 - 中国語会話例文集
他皮里抽肉,脸上、手上都蜡一样白煞煞的,没有一点血色。
彼は骨と皮ばかりになり,顔も手も蠟のように白っぽくて血の気が全くない. - 白水社 中国語辞典
小窗户恰好在一支街灯底下,给屋里一点亮。
小さい窓がちょうど街灯の下にあって,部屋の中に少し明かりを入れている. - 白水社 中国語辞典
我跟他费了半天唾沫,可他还是那一句话。
私は彼にあれこれ言ったが,しかし彼はあいかわらず同じ返事一点張りだ. - 白水社 中国語辞典
这东西一定得买,价钱贵一点我也认了。
この品はぜひ買わないと,値段が少し高くても仕方がない文句は言わないよ. - 白水社 中国語辞典
妹妹心很窄,经常为了一点儿不如意的小事,也要哭一场。
妹はとても了見が狭く,いつも思いどおりにならないつまらない事のために,泣き騒ぐ. - 白水社 中国語辞典
有的副职只是分管一点事,实际上是虚职。
‘副职’の一部はただ少し仕事を分担するだけで,実際は有名無実のポストである. - 白水社 中国語辞典
有一点想要确认,机器人的加工零件费中包括涂装费用吗。
ひとつ、確認ですが、ロボットの加工部品費に塗装費用は含まれていますか。 - 中国語会話例文集
我想等再长大一点努力存钱去法国。
もう少し大人になったら頑張ってお金を貯めてフランスに行こうと思っています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |