意味 | 例文 |
「一面」を含む例文一覧
該当件数 : 330件
满天云彩,快要下雨了。
空一面雲が出て,今にも雨が降りそうだ. - 白水社 中国語辞典
一片云雾遮盖着山谷。
一面の雲霧が谷間を覆っている. - 白水社 中国語辞典
遍地都是杂乱的蓬草。
地面一面(乱雑に生えた草だらけである→)草茫々である. - 白水社 中国語辞典
沦为泽国
(大水が出て)あたり一面水没地区となる. - 白水社 中国語辞典
玻璃上粘满了纸条。
ガラスには紙テープが一面に貼ってある. - 白水社 中国語辞典
山坡上长满了果树。
山の斜面には果樹が一面に植わっている. - 白水社 中国語辞典
前面是一片没有遮拦的大草原。
前は一面遮る物のない大草原である. - 白水社 中国語辞典
这片小麦是直播的。
この一面の小麦はじかまきしたものだ. - 白水社 中国語辞典
我们种了一片树林。
我々は植林して一面の林を作った. - 白水社 中国語辞典
然而,在这方面,更好地,可以设定第一面基准白部件 57的位置和第一面读取传感器 21的待命位置 X4,以使第一面读取传感器 21的待命位置 X4和用于读取第一面基准白部件的基准读取位置 X2(X2’)之间的距离、以及用于读取第一面基准白部件 57的读取位置 X2(X2’)和第一面读取位置 X3之间的距离更短。
ただし、表面読取センサ21の待機位置X4から表面用白基準部材57の読取位置X2(X2')までの距離、表面用白基準部材57の読取位置X2(X2')から表面読取位置X3までの距離がより小さくなるように、表面用白基準部材57の位置および表面読取センサ21の待機位置X4を設けるのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,第一框体 41在一面的长度方向一端部具备左右一对长度方向卡止槽 51。
また、第1筐体41は、一面の長手方向一端部に、左右一対の長手方向係止溝51を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 32(b)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。
第1筐体61は、図32(b)に示すように、一面の長手方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 35(a)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。
第1筐体61は、図35(a)に示すように、一面の長手方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
与实施方式 6同样,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。
第1筐体61は、実施形態6と同様に、一面の長手方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,控制器 3控制移动机构 31以将第一面读取传感器 21从第二基准读取位置X2’移动到第一面读取位置 X3(S21)。
そして、表面読取センサ21を、第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動させるよう移動機構31を制御する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在第一面读取传感器 21从基准读取位置 X2’到达第一面读取位置 X3之前,可以开始文档纸张 M的供给。
要するに、表面読取センサ21が基準読取位置X2'から表面読取位置X3に達する前に、原稿Mの搬送を開始すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
直撅撅地跪在风地里,一面烧香,一面磕头。
上半身をまっすぐにして吹きさらしの所にひざまずき,線香をたきながら,地面に頭を近づけてお辞儀をしている. - 白水社 中国語辞典
另外,也可以将照相机部 66设在第一框体 61的另一面。
なお、第1筐体61の他面に、カメラ部66を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以在第一框体 61的另一面设有照相机部 66。
なお、第1筐体61の他面に、カメラ部66を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在单面读取功能中,第一面读取传感器 21读取文档纸张 M的第一面。 在双面读取功能中,第一面读取传感器 21读取文档纸张 M的第一面,同时第二面读取传感器 23读取文档纸张 M的第二面。
片面読取機能は、原稿Mの片面(表面)の画像を表面読取センサ21にて読み取るものであり、両面読取機能は、原稿Mの両面の画像を、表面読取センサ21および裏面読取センサ23にて並行して読み取るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨天我只是稍微见到你一面就觉得很幸福。
昨日少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。 - 中国語会話例文集
我的心情从见到你的第一面开始就没变过。
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。 - 中国語会話例文集
欸乃一声山水绿。
ギーギーという櫓のきしる音がして山水は一面の緑である. - 白水社 中国語辞典
一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。
雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった. - 白水社 中国語辞典
远远望去,半山腰上一片白蒙蒙的。
はるか遠くに目をやれば,山の中腹は一面に白くもうもうとしている. - 白水社 中国語辞典
每当山洪暴发,草塘便一片汪洋。
山津波が突発するごとに,草の生えている湿地は一面の海となる. - 白水社 中国語辞典
春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。
春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた. - 白水社 中国語辞典
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない. - 白水社 中国語辞典
“烟雨楼”矗立在青翠的大树丛中。
「煙雨楼」は青々とした一面の茂みの中にまっすぐそびえ立っている. - 白水社 中国語辞典
一带树林忽然不见,变成了一片云海。
一続きの林は突然消えて,一面の雲海に変わった. - 白水社 中国語辞典
在一片平坦的土地上,正在点播玉米。
一面の平坦な土地に,トウモロコシの種をまいている. - 白水社 中国語辞典
你看那一大片乌云,非得下雨。
あの空一面の黒雲を見たまえ,きっと雨が降るに違いない. - 白水社 中国語辞典
湖面撒滿了光闪闪的月亮光辉。
湖面に月の光がきらきらと一面にまき散らされている. - 白水社 中国語辞典
她成了全厂一面鲜艳红旗!
彼女は全工場における(真っ赤な赤旗→)模範労働者になった! - 白水社 中国語辞典
去年五月我和他见了一面,后来再没有见到过他。
去年5月彼に1度会ったが,その後会ったことはない. - 白水社 中国語辞典
眼睛里布满了红丝,眼圈里有一环黑影。
目は一面に血走り,目の周りにはくまが現われている. - 白水社 中国語辞典
一片黄灿灿的油菜花
あたり一面鮮やかに金色に光り輝いている油菜の花. - 白水社 中国語辞典
细雨中,田野里一片迷茫混沌,不见一个人影。
小雨の中,田畑は一面茫漠模糊として,人影一つ見えない. - 白水社 中国語辞典
西北风夹带着黄沙,一片昏暗。
北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている. - 白水社 中国語辞典
枪声停了,村庄便一片静寂。
銃声がやんだ,すると村はあたり一面しんと静かになった. - 白水社 中国語辞典
卓子上撒满了狼藉的残汤剩菜。
テーブルの上には食べ残したスープや料理が一面にこぼれている. - 白水社 中国語辞典
大地沉沉,一片冷寂。
大地はどんよりと薄暗く,あたり一面ひっそりとして寂しい. - 白水社 中国語辞典
这种树开起花像一片红霞。
この種の木は花が咲くとまるであたり一面の朝焼けのようだ. - 白水社 中国語辞典
炮弹落到高地上,四处漫着浓烟。
砲弾が高地に落下し,あたり一面に濃い煙が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
盲人摸象((成語))
群盲象をなでる,物事の一面だけを知って全体について判断を下す.≒瞎子摸象. - 白水社 中国語辞典
人们的看法有时难免会带片面性。
人々の見方は時にどうしても一面的なものになる. - 白水社 中国語辞典
他原来是上海市生产上一面先进的旗帜。
彼はもと上海の生産先進模範の一人であった. - 白水社 中国語辞典
空气污浊,狼籍遍地的都是污物。
空気が汚れ,一面に散らかっているのはすべて汚物である. - 白水社 中国語辞典
一片沙砾上创造了棉花高产的奇迹。
一面の砂礫の上に綿花の高収穫という奇跡を創造した. - 白水社 中国語辞典
惟以光明示人,隐匿了黑暗的一面。
ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |