意味 | 例文 |
「一-一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
开关 322_1使其一端接地,且另一端连接到泵电容器 324的一端 324a和开关 322_2的一端。
スイッチ322_1は、一端が接地され、他端がポンプ容量324の一端324aおよびスイッチ322_2の一端と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
引发单元,其能够引发建立与第一装置的第一通信会话,所述第一通信会话包括第一装置上的第一本地媒体以及第一装置上的第一会话控制路径;
確立開始手段は、確立されるべき第一のデバイスとの第一の通信セッションを開始することができる。 第一の通信セッションは第一のデバイスでの第一のローカル・メディアおよび第一のデバイスでの第一のセッション・コントロール・パスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户向操作部 41输入一览显示操作时,一览显示部 75从操作接受部 51接受一览显示指示。
一覧表示部75は、ユーザが操作部41に一覧表示操作を入力すると、操作受付部51から一覧表示指示を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 322_3使得向其一端提供数字正电压 DVDD,而另一端连接到泵电容器 324的另一端 324b和开关 322_4的一端。
スイッチ322_3は、一端にデジタル正電圧DVDDwが供給され、他端がポンプ容量324の他端324aおよびスイッチ322_4の一端と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一卫星天线 508与第一电视接收器 512信号通信并给第一电视接收器 512提供电视节目。
第一の衛星アンテナ508は、第一のテレビ受像機512と信号で通信し、テレビ番組を第一のテレビ受像機512に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,移动设备 102可以使用多个连接中的一个来连接到多个远程设备中的一个。
一実施形態において、モバイル・デバイス102は、複数の接続の一つを用いて、複数の遠隔デバイスの一つに接続し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,节点在经由一连串脉冲 204接收一包的同时可经由一连串脉冲 202发送一包。
例えば、ノードは、一連のパルス204を介してパケットを受信すると同時に、その間に、一連のパルス202を介してパケットを送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,输入 A的第一比特与输入 B的第一比特在一个时刻被提供至 CTC编码器 42。
例えば、入力Aの第一ビットと入力Bの第一ビットは、一回のインスタンスで、CTCエンコーダ42に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然每个人都不一样,但是超越了年龄、职业、国籍、思想等一切,大家成为了一体。
皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えて人と人が一つにつながっている。 - 中国語会話例文集
一副药有好几十味,逐一包好了,一式配三副。
1服の漢方薬には数十種の薬が含まれており,一包み一包み包んで,全部で3服調合した.副一副汤药=1服のせんじ薬. - 白水社 中国語辞典
一个用户的 PHICH被映射到 I信道或 Q信道的其中一个。
1ユーザのPHICHはI又はQチャネルの一方にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一传播延迟 623和第二传播延迟 613一般是相同的延迟。
第1及び第2の伝播遅延623,613は、一般に、同じ遅延かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,从 CPU 119向 CPU 120一并发送打印作业。
一般に、プリントジョブは一括してCPU119からCPU120へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电子取景器 102为第一显示机构的一例。
電子式ビューファインダー102は第1の表示手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方案中,提供了一种用于通信的方法。
一態様においては、通信のために方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。
一態様においては、通信のために装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。
一態様においては、通信のための装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,密钥生成逻辑 200将生成 RSA密钥对。
一実施形態では、鍵生成ロジック200は一対のRSA鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,密钥生成器 260将生成 RSA密钥对。
一実施形態では、鍵生成器260は一対のRSA鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,密钥生成逻辑 400将生成 RSA密钥对。
一実施形態では、鍵生成ロジック400は一対のRSA鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,密钥生成器 460将生成 RSA密钥对。
一実施形態では、鍵生成器460は一対のRSA鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出另一参照图像列表的一例的图。
【図15】別の参照画像リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出另一参照图像列表的一例的图。
【図16】別の参照画像リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第三肋条 73,如前面所述,其一侧端部与第一肋条 71形成一体,另一侧端部与第二肋条 72形成一体,在第一肋条 71和第二肋条 72之间的中间处可滑动地结合在各旋转板 40的另一侧导轨 51上。
また、前記第3リブ73は、上述したように一側端部が第1リブ71と一体に形成され、他側の一側端部が第2リブ72と一体に形成されるものであって、第1リブ71と第2リブ72の間の中央で各回転板40の他側の一側ガイドレール51にスライディング可能に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
各々の「n」異なるソース接続は、一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
「n」個の異なるソース接続は、各々一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,系统 1000包括一个或多个基站 1002。
一例では、システム1000は、基地局すなわち基地局1002を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A示出了第一消息流的一个实施例。
【図3A】第1のメッセージフローの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是按照一个实施例,描述 ATSC M/H树的一部分的说明图;
【図18】1つの実施形態によるATSC M/Hツリーの一部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明原理的一方面,提供了一种设备。
本発明の一態様によれば、装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,VHT信道可由一个 20MHz信道构成。
一態様においては、VHTチャネルは、1つの20MHzチャネルから成ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,13.56MHz频率是本发明的“第一频率”的一个示例。
なお、13.56MHzの周波数は、本発明の第1の周波数の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,13.56MHz频率是用于本发明的“第一频率”的一个示例。
なお、13.56MHzの周波数は、本発明の第1の周波数の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,提供了一种网络通信系统。
一態様では、ネットワーク通信システムが提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一种实现方案中,这段时间可以是 90分钟。
一実施例としての、一実施形態では、この時間は90分でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个单一频率的信号称为一个“音调”。
1つの純粋な周波数の信号は、“トーン(tone)”と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。
第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
我想用一对一课程每天学习一个小时英语。
1対1のコースで1日1時間ずつ英語を習いたいです。 - 中国語会話例文集
因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。 - 中国語会話例文集
想哪天和女儿一起再在这个美妙的世界旅行一次。
いつか、娘ともう一度、この素晴らしい世界を旅したい。 - 中国語会話例文集
我最开心的是和侄女一起玩了。
私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。 - 中国語会話例文集
最一般的营业外支出是支付利息。
最も一般的な営業外費用の一つが支払利息である。 - 中国語会話例文集
一边思考着一边行动可能是一件好事。
何かを考えながら行動するのは良いことかもしれない。 - 中国語会話例文集
最普通的支付方法之一是赊账。
最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。 - 中国語会話例文集
这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。
これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。 - 中国語会話例文集
请测量在一系列的操作中,到第一次休息为止的时间。
一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。 - 中国語会話例文集
如果一个人修车要花一个小时的话,
もし一人で車を修理するのに1時間かかるとしたら、 - 中国語会話例文集
因此,或许得到一般大众的合作会更简单一些。
したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。 - 中国語会話例文集
想和你殉情,为了来生要和你在一起。
あなたと心中して、もう一度生まれ変わって一緒になりたい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |