意味 | 例文 |
「一-一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。 - 中国語会話例文集
为了达到这个目标,他们会一步一步向前的吧。
この目標を達成するために、彼は一歩ずつ先に進むだろう。 - 中国語会話例文集
一些主要因素是导致老年痴呆发病的原因之一。
いくつかの要因がアルツハイマー病の発病の一因となる。 - 中国語会話例文集
不论哪个国家至少有一位第一次参加的女性议员。
どの国も最低でも一人は初の女性議員がいる。 - 中国語会話例文集
我不明白你为什么会一直和我在一起。
私はなぜあなたが私とずっと一緒にいるのか分かりません。 - 中国語会話例文集
我觉得我们一起工作是一件好的事情。
私は私たちが一緒に働くのは良いことだと思います。 - 中国語会話例文集
她从自己寝室的窗户一直看了一晚上的暴风雨。
彼女は嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっと見ていた。 - 中国語会話例文集
无论相距多远,我们的心一直都在一起。
私たちはどんなに離れていても、心はいつも一緒です。 - 中国語会話例文集
到底是谁要怎么做才能和他一起工作啊。
一体、誰がどうやれば彼と一緒に仕事ができるのだろう。 - 中国語会話例文集
离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。
あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。 - 中国語会話例文集
她为了缓解生理痛每天吃一片药。
彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。 - 中国語会話例文集
他是村里唯一一个没有施行割礼的少年。
彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。 - 中国語会話例文集
我一直想着哪天能和某个人一起去那里。
そこにいつか誰かと一緒に行きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
而且,作为射术部的一员今后也想更上一层楼。
そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。 - 中国語会話例文集
因此,我想要珍惜每一天。
だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
关于那件事我一直想向你详细询问一次。
その件について、私は一度あなたに詳細を聞きたいと言っている。 - 中国語会話例文集
我很开心能一起迎接着美好的一天。
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
他和她说着想哪一天再去一次那里。
彼と彼女はいつの日かもう一度そこを訪れたいと話している。 - 中国語会話例文集
特别选拔和一般选拔,只能报考一个吗?
特別選抜と一般選抜のうち、1つしか受験できないの? - 中国語会話例文集
一定能成为和别人不一样的旅行。
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。 - 中国語会話例文集
其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。 - 中国語会話例文集
关于特卖,请一个人最多购买一件。
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。 - 中国語会話例文集
我一生中唯一爱过的人在去年去世了。
私の人生で唯一愛した人は昨年亡くなりました。 - 中国語会話例文集
我的梦想之一就是和哥哥一起经营餐饮店。
私の夢の一つは、兄と飲食店を経営することです。 - 中国語会話例文集
看到了和自己一模一样的女性的照片吓了一大跳。
自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。 - 中国語会話例文集
他一脱下鞋,周围就弥漫着一股像芝士一样的味道
彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。 - 中国語会話例文集
不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗?
今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか? - 中国語会話例文集
一边调配最适合本人的药,一边进行治疗。
本人に一番合うお薬を調合しながら治療を行います。 - 中国語会話例文集
她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。
彼女はスポイトを用いてその溶液を管に一滴ずつ垂らした。 - 中国語会話例文集
因为库存很少,所以每人限购一个。
在庫が少ない為、お一人様一点ずつでお願いしております。 - 中国語会話例文集
哪个都好吃。我能再来一碗一样的吗?
どれもおいしいです。同じものをもう一杯もらえますか。 - 中国語会話例文集
他们一定会上那所一流大学吧。
彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。 - 中国語会話例文集
订阅(一年期)会每月为您送一次,一共12次。
定期購読(1年コース)は月1度、計12回のお届けとなります。 - 中国語会話例文集
我的项目一个月的营业额超过一亿日元。
私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。 - 中国語会話例文集
把排骨在腌泡汁里腌一晚上,然后用180度的温度煎一小时。
スペアリブを一晩マリネ液に漬け、180度で1時間焼いてください。 - 中国語会話例文集
我哥哥第一次一个人做的晚饭很难吃。
私の兄が初めて一人でつくった夕食はおいしくなかった。 - 中国語会話例文集
如果时间刚好一致的话,想要和你一起去。
もし予定が合えばあなたと一緒に行きたいと考えています。 - 中国語会話例文集
我已经一心一意地把自己的人生奉献给了你。
私は既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。 - 中国語会話例文集
他们在小学生的时候相识,从那时候开始就一直在一起了。
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。 - 中国語会話例文集
他就住在这一带,你挨着门找找。
彼はこの付近に住んでいるから,君一軒一軒捜してごらん. - 白水社 中国語辞典
一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。
雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった. - 白水社 中国語辞典
他有一种预感;他又一次背运了。
彼はまたしても運に見放されるという,一種の予感があった. - 白水社 中国語辞典
一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。
まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない. - 白水社 中国語辞典
我们跟一家人一样,向来不分彼此。
我々は一つの家族と同様で,これまで分け隔てしたことがない. - 白水社 中国語辞典
为编一本儿字典研究一遍语言学。
字典を1冊編纂するために一とおり言語学を研究する. - 白水社 中国語辞典
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない. - 白水社 中国語辞典
每来一次客,吹鼓手便吹打一遍。
客が一度来るごとに,楽隊がピリピリジャンジャンと楽器を鳴らした. - 白水社 中国語辞典
一次水灾一万八千亩麦田大部被毁。
一度の水害で1万8000ムーの麦畑の大部分が損なわれた. - 白水社 中国語辞典
在一系列重大问题上都同托洛茨基唱一个调子了。
一連の重大な問題でいつもトロツキーと調子を合わせた. - 白水社 中国語辞典
革军一起,她的故乡就到了一个都督。
革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |