意味 | 例文 |
「一-一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
在任一情况为真的情况下 (框 701、703),更新定标因子 (框 707)。
いずれかが真である場合(ブロック701、703)、スケーリング係数は更新される(ブロック707)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是例示根据本发明的第一示例性实施例的应用登记处理的流程图。
【図4】実施例1におけるアプリケーション登録処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示根据本发明的第一示例性实施例的任务执行处理的流程图。
【図6】実施例1におけるタスク実行処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送机 1具有第一发送天线 2,和第二发送天线 3。
送信機1には、第1送信アンテナ2及び第2送信アンテナ3が備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2根据本发明的实施例描述另一种无线通信系统。
図2には、本発明の実施形態に係る別の無線通信システムが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3的例子中,一个信号块长度是时间 T,并安排了 M块调制的符号。
図3の例では、1信号ブロック長は時間Tであり、M個の変調されたシンボルが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一和第二数据信号 16和 18同时从每个发送天线发送出去。
第1データ信号16と第2データ信号17は、各送信アンテナから同時に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关器 206具有第一匹配滤波器 2061和第二匹配滤波器 2062。
相関演算部206は、第1マッチドフィルタ2061及び第2マッチドフィルタ2062を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了用于保存来自通信会话的工作产品的第一示例性方法实施例。
図5は、通信セッションから作業中製品をセーブする第1方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在来看图 1的 100,一般示出不同模块及其交互。
図1の100は、それぞれ異なるモジュールおよびそれらの間の相互作用を概略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的又一些实施例可提供其它使用模型。
本発明のまた別の実施形態では、また別の利用モデルを提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明了根据一些实施例的具有另外的细节的 NTS仲裁器 108。
図2は、いくつかの実施形態にしたがったNTSアービター108の更なる詳細を説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图像形成装置主体 12排出的用纸 P被输送至下一段的中继单元 RU。
画像形成装置本体12から排出された用紙Pは、次段のリレーユニットRUに搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)作为转换曲线登记部 (转换数据存储部的一个例子 )的控制部 27通过使从彩色传感器 15输出的测定值、与从测色机 73输出的浓度的数据对应,由此生成转换曲线 (电压 -XYZ转换曲线 )来作为转换数据的一例 (图 3B的 S09)。
(ハ)変換カーブ登録部(変換データ記憶部の一例)としての制御部27は、カラーセンサ15から出力される測定値と、測色機73から出力される濃度のデータとを対応させることにより、変換データの一例として、変換カーブ(電圧−XYZ変換カーブ)を作成する(図3BのS09)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一个方面计算三次迭代中的模糊差别 (blur difference)的示意图。
【図3】本発明の要素による、3回の反復でブレ差を計算する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明一个方面创建模糊差别模型的流程图。
【図9】本発明の要素による、ブレ差モデルを作成するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据本发明一个方面的生成深度估计的相机系统的框图。
【図11】本発明の要素による、奥行き推定値を生成するカメラシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为图示根据本发明一个实施方式的半导体器件的配置的示意图;
【図1】本発明の実施形態の半導体装置の構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为图示根据本发明一个实施方式的半导体器件的配置的示意图。
図1は、本発明の実施形態の半導体装置の構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
差分输入信号的另一个信号 IN2进入 P沟道 MOS晶体管 22的栅极。
PチャネルMOSトランジスタ22のゲートには、差動入力信号の他方の信号IN2が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本发明实施例的记录设备的示例性配置的框图;
【図2】本発明を適用した記録装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示 MPEG4的方框的扩展区域的还有另一个例子的示图;
【図7】MPEG4のボックスの拡張領域のさらに他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示后处理单元的另一个详细示例性配置的框图;
【図10】後処理部のその他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的图像处理设备的功能结构的例子的框图;
【図1】本実施例に係る画像処理装置の機能構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施例 1的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图;
【図4】実施例1に係る補間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A~ 8F是示出根据实施例 1的插值帧生成方法的例子的图;
【図8】実施例1に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A~ 10F是示出根据实施例 1的插值帧生成方法的例子的图;
【図10】実施例1に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据实施例 2的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图;
【図11】実施例2に係る補間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A~ 13F是示出根据实施例 2的插值帧生成方法的例子的图。
【図13】実施例2に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是具有被移离接地面的一个波长的天线的无线转发器的示意图。
【図5】接地面から変位された1波長アンテナを有する無線リピータの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在替代实施例中,天线 405可以包括一个或多个导线环。
ある代替実施形態では、アンテナ405は1つまたは複数のワイヤループを備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个示例,系统 100可以是多输入多输出 (MIMO)通信系统。
例によれば、システム100は、複数入力複数出力(MIMO)通信システムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个示例,宽带接收机 402可以通过多个载波来接收多个信号。
例によれば、広帯域受信機402は、複数のキャリアによって、複数の信号を受信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然为了简化解释的目的,将这些方法示出并描述为一系列操作,但是,应当理解和清楚的是,这些方法不受操作顺序的限制,这是因为,根据一个或多个实施例,一些操作可以按不同顺序发生和 /或与本文中示出和描述的其它操作同时发生。
説明を単純にする目的で、これら方法は、一連の動作として示され説明されているが、これら方法は、1または複数の実施形態にしたがって、幾つかの動作が本明細書で示され記載されたものとは異なる順序で、あるいは他の動作と同時に生じうるので、動作の順序によって限定されないことが理解され認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B描述了根据另一个方面的示例性发射分集结构;
【図3B】図3Bは、他の態様による例示的な送信ダイバーシティ構造を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个实例,控制信息可以包括信道质量指示符(CQI)。
他の例として、制御情報は、チャネル品質インジケータ(CQI)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在参考标号 206处,确定 WCD不能使用发射分集方案进行通信,则在参考标号 208处,可以分配单一的资源用于控制信息通信,并且在参考标号 210处,可以发送该单一的资源响应。
参照数字206において、WCDが送信ダイバーシティ方式を用いて通信することが可能でないことが決定された場合は、参照数字208において、制御情報の通信のために単一のリソースを割り当てることができ、参照数字210において、単一のリソース応答を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 600包括可以一起动作的模块的逻辑分组 602。
システム600は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ(logical grouping)602を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 700包括可以一起动作的模块的逻辑分组 702。
システム700は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ702を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出 WDM方案中的可见光通信系统的构造的示例的示图;
【図1】WDM方式の可視光通信システムのシステム構成の一例が示された説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照附图描述本发明的第一示范性施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,在上述公式中,NB表示每个载波的调制波的每一符号的比特 (bits)数量。
但し、同式において、NBは、各キャリアの変調波1シンボル当たりのビット数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信息可以是宽带 CQI,并且第二信息可以是德耳塔 (delta)CQI。
好適には、前記第1情報は広帯域CQIであり、前記第2情報はデルタCQI(delta CQI)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信息可以是 CQI或者 PMI,并且第二信息可以是 RI(秩信息 )。
好適には、前記第1情報はCQIまたはPMI(Precoding matrix index)であり、前記第2情報はRI(rank information)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信息可以是 RI,并且第二信息可以是 CQI或者 PMI。
好適には、前記第1情報はRIであり、前記第2情報はCQIまたはPMIである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明揭示一种用以实施同步信道计时的系统及方法。
同期チャネルタイミングを実施するためのシステムおよび方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
揭示一种用以实施同步信道计时的系统及方法。
同期チャネルタイミングを実施するためのシステムおよび方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据一个实施例发送确认信息的进程的流程图。
【図4】実施例に従って受信確認情報を送信する処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
参考图3-5,下面仅通过示例的方式描述发明的实施例。
以下、本発明の実施形態について、一例として図3〜5を参照して記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这一相同的技术还将安装转发项到 INT 22上的假想节点 32。
この同じ技術は、また、INT22上のファントムノード32へ転送エントリをインストールする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |