意味 | 例文 |
「一-一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
在这一实施例中,认为 INT 22是所涉及的节点之间的单播连接。
この実施形態において、INT22は、関連するノード間のユニキャスト接続であると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上描述的本发明的实施例 (一个或多个 )仅意图是示例性的。
上で記載された本発明の実施形態は、単なる例示であるよう意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所分配的资源可以在一个符号周期中与所述子载波集合相对应。
割り当てられたリソースは、1つの記号期間中の1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 UE可以以各种方式来发送所述至少一个参考信号和所述数据。
UEは、様々な方法で、少なくとも1つの参照信号およびデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个时隙中,每个资源块可以覆盖 12个子载波。
各リソースブロックは、1つのスロット内で12個の副搬送波をカバーすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A示出了针对一个 UE对解调参考信号和数据进行复用的设计。
図6Aは、1つのUEのための復調参照信号とデータを多重化する設計を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个设计中,例如,在 LTE标准中,可以定义复用配置集合。
別の設計では、1組の多重化構成を、例えば、LTE規格で定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于这些 UE而言,将数据与解调参考信号一起发送可能是有益的。
復調参照信号と共にデータを送信することは、これらのUEにとって有益なことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个设计中,UE可以确定被分配给该 UE的循环移位集合。
1つの設計では、UEは、UEに割り当てられた1組の循環シフトを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个解调器 1454可以进一步处理接收采样,以获得输入符号。
各復調器1454は、入力記号を獲得するために、受信サンプルをさらに処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,根据本发明的客户端 31的第一实施例包括同步装置 32。
それゆえ、本発明に従うクライアント端末31の第1の実施形態は、同期デバイス32を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了根据至少一个方面用于信息公开的示例性方法。
【図7】図7は、少なくとも1つの態様にしたがって、情報を提示するための方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据至少一个方面用于列表产生的示例性方法。
【図8】図8は、少なくとも1つの態様にしたがってリストを生成するための方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,提供器 208在处理呼入通信的通知后运行。
1つの実施では、サプライヤ208は、到来した通信の通知の処理について動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有可能通过至少一种人工智能技术的实现来做出判断。
少なくとも1つの人工知能技術を実行することによって判定がなされることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然为了使说明更简单,而将这些方法表示并描述为一系列的动作,但是应该明白和理解的是,这些方法并不受到动作顺序的限制,因为,依照一个或多个实施例,一些动作可以按不同顺序发生和 /或与本申请中示出和描述的其它动作同时发生。
説明を単純にする目的で、これら方法は、一連の動作として示され説明されているが、これら方法は、1または複数の実施形態にしたがって、幾つかの動作が本明細書で示され記載されたものとは異なる順序で、あるいは他の動作と同時に生じうるので、動作の順序によって限定されないことが理解され認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一元件是电容器。
9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.如权利要求 14所述的系统,其中所述第一元件是电容器。
17. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項14に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
文档 WO2008/115222描述了一种用于将文本与 3D内容组合的系统。
文献WO2008/115222は、テキストを3Dコンテンツと組み合わせるシステムを記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个或一个以上方面,存储在联系人列表 (例如,在存取联系人列表、检索通信、发起通信、检查过去的通信或消息等之后即刻呈现和 /或显示于移动装置处的存储在存储器中的联系人信息或联系人信息的一部分的列表 )中的联系人信息可与时间条件相关联。
1つまたは複数の態様によれば、連絡先リスト(例えば、連絡先リストへのアクセス時、通信の受信時、通信の開始時、過去の通信またはメッセージの検討時などにモバイル装置で提示および/または表示される、メモリ内に格納された連絡先情報のリストまたはその部分)内に格納された連絡先情報を一時的条件に関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述组件可借助于本地和 /或远程进程来通信,例如根据具有一个或一个以上数据包 (例如,来自借助于信号与在本地系统、分布式系统中的另一组件交互和/或跨越例如因特网等网络与其它系统交互的一个组件的数据 )的信号。
構成要素は、1つまたは複数のデータパケット(例えば、ローカルシステム、分散システム内の別の構成要素とインターフェースし、かつ/またはインターネットなどのネットワークを介して信号によって他のシステムとインターフェースする1つの構成要素からのデータ)を有する信号などに従って、ローカルプロセスおよび/またはリモートプロセスによって通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端 120分散在系统 100中,且每一终端可为固定或移动的终端。
端末120がシステム100全体にわたって分散し、各端末は固定端末または移動端末でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 606处,可接收或产生针对联系人信息的时间条件。
606で、連絡先情報に関する一時的条件を受信または生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,时间条件可包含闲置周期和 /或未使用周期。
さらに、一時的条件は、不活動期間および/または不使用期間を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中的框 w11表示应作为集成电路而封装在一个系统 LSI中的部分。
図中の枠w11は、集積回路として、1つのシステムLSIにパッケージすべき部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S506)。
最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S606)。
最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S606)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S612)。
最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S612)。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.如权利要求 1所述的网络中继装置,其特征在于,上述中继处理部具有多个构成电路,该多个构成电路具有相同的功能,根据上述网络中继装置的处理负荷,至少对上述具有相同功能的多个构成电路中的一部分电路停止供给时钟信号。
14. 請求項1に記載のネットワーク中継装置において、前記中継処理部は、同一の機能を有する複数の構成回路を有し、前記ネットワーク中継装置の処理負荷に応じて、前記同一の機能を有する複数の構成回路のうち、少なくとも一部の回路に対するクロック信号の供給が停止される、ネットワーク中継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明第一实施例的近距离无线通信系统的整体框图;
【図1】本発明の第1実施形態に係る近接無線通信システムの全体構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据第一实施例的发送机和接收机的具体框图;
【図6】第1実施形態に係る送信機及び受信機の具体的構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据第一实施例的替代示例 1的发送机和接收机的具体框图;
【図7】第1実施形態の変形例1に係る送信機及び受信機の具体的構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据串行传输方案的传输方法的实例的说明图;
【図3】シリアル伝送方式による伝送方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据第一实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。
【図3】第1の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了通信设备和通信介质的总体结构的例子的方块图。
【図10】通信装置および通信媒体の一般的な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出响应终端的示例的框图。
【図8】本発明の一実施形態による応答端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出响应终端 800的示例的框图。
図8は、本発明の一実施形態による応答端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明一些实施例的接收站的框图;
【図2】本発明のいくつかの実施形態に従った受信端末のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO操作的框图;
【図3】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMOの動作のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO的传输机会 (TXOP)操作的框图;
【図4】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMOのTXOP(Transmission Opportunity)の動作のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图;
【図5】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图;
【図6】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图;
【図8】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO通信的流程图; 以及
【図9】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMO通信のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是例示发送目的地设置处理的示例的流程图。
【図4】送信宛先設定処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示针对新文件目的地设置认证信息的处理的示例的流程图。
【図6】新規ファイル宛先の認証情報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12例示了用于设置认证设置信息的设置画面的示例。
【図12】認証設定情報を設定するための設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14例示了在完成认证信息的设置之后的目的地列表的示例。
【図14】認証情報の設定が完了した後の宛先リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是例示步骤 S3-004中执行的发送目的地设置处理的示例的流程图。
図4は、ステップS3−004の送信宛先設定処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图1的示例中,每个串行总线 104都连接有一个外围设备 106。
図1の例では、各シリアル・バス104に1つの周辺デバイス106が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |