意味 | 例文 |
「一 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4228件
好的。再靠近一些。不然没法把所有人都照进去哦。
いいですよ。もっと近づいて。じゃないと入りませんよ。 - 中国語会話例文集
长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。
虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。 - 中国語会話例文集
希望您和家人能够度过一个美好的假期。
あなたと家族にとって素敵な休暇が過ごせます様に。 - 中国語会話例文集
“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。 - 中国語会話例文集
这次由于我个人的原因从A公司辞职。
今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。 - 中国語会話例文集
令人惊讶的是,她击败了冠军成为了第一。
驚いたことに、彼女は選手権保持者を打ち破り1位になった。 - 中国語会話例文集
那一天,我和营业负责人田中将会去拜访。
当日は、私と、営業担当の田中とで伺います。 - 中国語会話例文集
代表弊公司全体人员衷心地表示感谢。
弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。
当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。 - 中国語会話例文集
您给我们的意见和要求,我们工作人员一定会看的。
お寄せ頂いたご意見・ご要望はスタッフが必ず目を通します。 - 中国語会話例文集
弊公司在筑波市运营一家养老院。
弊社はつくば市で老人介護福祉施設を運営しています。 - 中国語会話例文集
最近将和新的负责人一起去拜访您。
新しく担当させて頂く大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。 - 中国語会話例文集
持有兑换券的人请在7月的最后一天之前来店里。
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。 - 中国語会話例文集
每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。 - 中国語会話例文集
和那个90岁的明星比起来他完全是一个年轻人。
あの90歳のスターに比べたら彼は全くの若者だ。 - 中国語会話例文集
使用Facebook的人请也一定看看FB的主页。
Facebookをされている方は、是非、FBページもよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
和从前的生活完全不同,置身于华丽世界的女主人公。
今までの生活とは一転、華やかな世界に身を置くヒロイン。 - 中国語会話例文集
和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。 - 中国語会話例文集
虽然我不想成为一个扫兴的人,但我还是得说点什么。
座を白けさせたくないが、言わなければならないことがある。 - 中国語会話例文集
请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。
参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてください。 - 中国語会話例文集
作为参考请告诉我现在国内最畅销的书。
参考に今国内で一番人気の本を教えてください。 - 中国語会話例文集
他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。
彼は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。 - 中国語会話例文集
虽然很难过,但是一想到家人还是决定选择回国。
心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。 - 中国語会話例文集
一到选举期间候选人们就忙于拉票。
選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。 - 中国語会話例文集
两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。
2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。 - 中国語会話例文集
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么?
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか? - 中国語会話例文集
我向那件事的负责人确认一下,再联系你。
その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。 - 中国語会話例文集
我这个人就愿意把话说得白一点儿。
この私は話をする時は平易な表現をしたいのです. - 白水社 中国語辞典
我要去南京,想找个伴儿。
私は南京に行くので,一緒に行ってくれる人を見つけたい. - 白水社 中国語辞典
我们很快就报销了一个班的敌人。
私たちはたちまちのうちに1個分隊の敵を始末した. - 白水社 中国語辞典
一句句动人心弦的话悲悲切切地传入他的耳中。
心を打つ言葉の数々が悲しく切なく彼の耳に伝わってきた. - 白水社 中国語辞典
我不甘在朋友庇荫下偷安。
私は友人の庇護の下で一時の安楽をむさぼることに甘んじない. - 白水社 中国語辞典
在这场战斗中,共有一千余名敌军毙命。
このたびの戦闘中に,千余人の敵軍がくたばった. - 白水社 中国語辞典
这次乒乓球赛的结果,他们俩并列第一名。
今度の卓球試合の結果,彼ら2人は共に1位になった. - 白水社 中国語辞典
他那义正词严的一番话把敌人驳斥得体无完肤。
彼の道理にかなった厳正な言葉は敵を完膚なきまで論駁した. - 白水社 中国語辞典
敌人一派胡言遭到了我们的严厉驳斥。
敵の全くのでたらめは我々の厳しい反駁を被った. - 白水社 中国語辞典
在工人宿舍侧边,开辟一些菜地。
労働者の宿舎のそばに,少しばかりの野菜畑を作った. - 白水社 中国語辞典
按常情,我们应该去看望他。
世間一般の人情からすれば,我々は彼を見舞いに行くべきだ. - 白水社 中国語辞典
这个单位就靠着他在撑持局面。
この職場は彼一人のお陰でなんとか持ちこたえている. - 白水社 中国語辞典
他是独生子,最受父母的宠爱。
彼は一人っ子だから,両親からとてもかわいがられている. - 白水社 中国語辞典
新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。
新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された. - 白水社 中国語辞典
一阵猛烈的炮火,把敌人的地堡摧毁了。
ひとしきりの激しい砲火が,敵のトーチカを粉砕した. - 白水社 中国語辞典
一个小伙子闯了起来,打断我们的谈话。
1人の若者が飛び込んで来て,我々の話を中断させた. - 白水社 中国語辞典
登高一呼((成語))
影響力をもつ人物が先頭に立って提唱したり呼びかけたりする. - 白水社 中国語辞典
一个枯瘦少年从门里跌撞出来。
1人のやせこけた少年が入り口からよろめきながら出て来た. - 白水社 中国語辞典
敌人一有动静,他便设法告诉我们。
敵に動きがあれば,彼はすぐになんとかして私たちに知らせる. - 白水社 中国語辞典
老头子一抖擞精神,就施出罗汉拳来。
老人はぱっと気を奮い立たせて,羅漢拳をやりだした. - 白水社 中国語辞典
这两个孩子一向挺对劲,从来没闹过别扭。
この2人の子供は平素から仲がよく,これまで仲たがいしたことがない. - 白水社 中国語辞典
敌人露出了恶狠狠的样子,但他一点儿也不怕。
敵は凶悪な様相を現わしたが,彼は少しも恐れなかった. - 白水社 中国語辞典
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |