意味 | 例文 |
「一 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4228件
他敏感地发现了一个令人深思的问题。
彼は深く考えさせられる問題を敏感に察知した. - 白水社 中国語辞典
这种花总有那么一股香味,闻起来叫人心醉。
この花にはなにかそのよい香りがして,それをかぐとうっとりする. - 白水社 中国語辞典
一个教师教那么些学生,可真忙。
1人の教員があんなにたくさんの生徒を教えるのは,本当に忙しい. - 白水社 中国語辞典
不这样,我还算什么顶天立地的男子汉?
このようにしなければ,私はどうして一人前の男と言えよう? - 白水社 中国語辞典
难得你连这一点常识都没有。
こんな常識すらないなんて君みたいな人もちょっと珍しいね. - 白水社 中国語辞典
这孩子还嫩生,请多加关照。
この子はまだ一人前ではないので,面倒を見てやってください. - 白水社 中国語辞典
你睡你的觉吧,我再看一会儿书。
君は(人に構わず)勝手に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから. - 白水社 中国語辞典
她是第一次当众讲话,有些怕羞。
彼女は初めて人前で話をするので,少し恥ずかしがっている. - 白水社 中国語辞典
我军用排炮猛轰,摧毁了敌人的工事。
わが軍は一斉砲撃によって猛撃を加え,敵の軍事施設を破壊した. - 白水社 中国語辞典
哥哥一个人在院子里徘徊了很久,才进屋里去。
兄は独りで長い間庭を歩き回ってから,部屋に入った. - 白水社 中国語辞典
第一名跑得飞快,把别人远远地抛在后面。
トップはものすごく速く走り,他の者をはるか後方に引き離した. - 白水社 中国語辞典
被斗者的子女一般都要陪斗。
つるし上げに遭った人の子女はよく道連れにされてつるし上げられた. - 白水社 中国語辞典
他拼凑了一个反革命集团。
彼はあちこちの人をかき集めて反革命集団にまとめた. - 白水社 中国語辞典
医务人员来到云南,普查和医治肺癌。
医療従事者が雲南に来て,肺癌の一斉検診と治療をした. - 白水社 中国語辞典
他把一肚子怒气向欺负他的人倾泻出来。
彼は腹いっばいの怒りを自分をいじめたやつにぶつけた. - 白水社 中国語辞典
他们以高度的政治热忱培养一代新人。
彼らは高い政治的熱意をもって若い世代を育成する. - 白水社 中国語辞典
把小孩儿惯得一点儿人样都没有。
子供を甘やかして全く礼儀も何もあったものでない. - 白水社 中国語辞典
对蛇一样的敌人,我不主张仁慈。
蛇のような敵に対しては,私は慈しみを主張しない. - 白水社 中国語辞典
不管任何人、任何事,他一概不闻不问。
何ぴとであれ何事であれ,彼は全く何の関心も持たない. - 白水社 中国語辞典
刚一提起她那位对象,她就烧盘儿了。
彼女の恋人のことに触れると,彼女はぽっと顔を赤くした. - 白水社 中国語辞典
这件事全包在我身上。
この事の責任はすべて私にある,責任は私一人で引き受ける. - 白水社 中国語辞典
不以一眚掩大德。
些細な過ちでその人の大きな功績まで覆い隠してはならない. - 白水社 中国語辞典
全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。
一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった. - 白水社 中国語辞典
他给非洲朋友施行了一个月针灸治疗。
彼はアフリカの友人に針灸療法を1か月行なった. - 白水社 中国語辞典
这时冷时热的气候最容易使人感冒。
この寒くなったり暑くなったりする天気は,一番風邪を引きやすい. - 白水社 中国語辞典
一个小小的战地医院收容了几百个伤员。
ちっぽけな野戦病院が負傷兵を数百人収容した. - 白水社 中国語辞典
荒野山间常常有牧羊人守望一群绵羊。
野や山にはいつも羊飼いがいて綿羊の群れの見張りをしている. - 白水社 中国語辞典
熟练工人
(一定期間訓練を受けて特定の技術に熟練した)熟練工員. - 白水社 中国語辞典
在我国一切矿藏、水流都属于全民所有。
わが国ではすべての鉱物資源・河川は全人民の所有に属する. - 白水社 中国語辞典
他私通了一个太太,事发跑到香港。
彼はある人妻と密通して,事が露見すると香港に逃げた. - 白水社 中国語辞典
一辆公共汽车翻落池塘,约多名乘客死亡。
バスが池に転落して50余人の乗客が死亡した. - 白水社 中国語辞典
父亲一直在搜寻失散的亲人。
父は離れ離れになった身寄りの者をずっと捜し求めていた. - 白水社 中国語辞典
作者透视了新一代年轻人的心灵。
作者は新しい世代の若者たちの心を見て取った. - 白水社 中国語辞典
我推开门一看,屋里没有人。
私がドアを押し開けて見てみると,部屋には誰もいなかった. - 白水社 中国語辞典
个个全副武装显得很有威仪。
一人々々の完全武装の兵士はいかにも威厳に満ちた顔つきをしている. - 白水社 中国語辞典
男子汉大丈夫,不能轻易委弃责任。
一人前の男なら,軽々しく責任を投げ出してはいけない. - 白水社 中国語辞典
畏罪自杀
(一般に犯人が自殺した時の常套語)裁きを恐れて自殺する. - 白水社 中国語辞典
一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。
たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった. - 白水社 中国語辞典
公安人员一连端了两个贼窝。
警察官たちは続けざまに2つの盗賊の巣窟を壊滅させた. - 白水社 中国語辞典
无论你去或者我去,总得去一个。
君が行こうが私が行こうが構わないが,とにかく1人は行かねばならない. - 白水社 中国語辞典
有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。
1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった. - 白水社 中国語辞典
这次到野外写生,每人交一幅习作。
今回野外に写生に出かけて,めいめいエチュードを1枚提出する. - 白水社 中国語辞典
他心胸狭隘,不能团结同志。
あの人は心が狭くて,皆と気持ちを一つにすることができない. - 白水社 中国語辞典
他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。
彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている. - 白水社 中国語辞典
决定一个运动员退出现役的是组织。
1人の選手が現役から退くことを決定するのは組織である. - 白水社 中国語辞典
气味相投
(多く悪い人について)趣味や考えが一致する,意気投合する,馬が合う. - 白水社 中国語辞典
报纸及时报导了这一惊人消息。
新聞は時を移さずこの驚くべきニュースを報道した. - 白水社 中国語辞典
工人们歇息了一会儿,又继续做工。
労働者たちはしばらく休んでから,また仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典
码头工人一刻不停地卸货。
波止場の労働者は片時も休まず貨物を陸揚げしている. - 白水社 中国語辞典
这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。
この世代の青年は彼らの父の世代に比べて,本当に幸せである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |