「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 .... 999 1000 次へ>

图 2是表示本发明第实施方式中的后处理装置 2的例的前视示意剖视图。

図2は、本発明の第1の実施形態に係る後処理装置2の例を示す正面模型的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各装订部 23、24执行例如在成叠纸张的前端的角沿斜 45°进行处装订的斜装订等。

各ステープル部23、24は、例えば、用紙束の先端の方の隅を斜め45°に1箇所綴じる斜め綴じなどを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,使用图 4来说明本发明第实施方式中的复合机 100等的硬件结构的例。

次に、図4を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100等のハードウェア構成の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示本发明第实施方式中的复合机 100等的硬件结构的例的框图。

図4は、本発明の第1の実施形態に係る複合機100等のハードウェア構成の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示本发明第实施方式中的选择工作流时的调用画面 W1的例的说明图。

図5は、本発明の第1の実施形態に係るワークフローを選ぶ際の呼出画面W1の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本发明第实施方式中的复合机 100中的工作流的制作及登录流程的例的流程图。

図8は、本発明の第1の実施形態に係る複合機100でのワークフローの作成、登録の流れの例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,使用图 17来说明本发明第实施方式中的复合机 100中的帮助功能的例。

次に、図13を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100でのヘルプ機能の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,根据图 19来说明本发明第实施方式中的确认画面 C的显示控制的例。

次に、図15に基づき、本発明の第1の実施形態に係る確認画面Cの表示制御の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19为表示本发明第实施方式中的确认画面 C的显示控制的例的流程图。

図15は、本発明の第1の実施形態に係る確認画面Cの表示制御の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明第实施方式的数码复合机 100的个例子的正面模型的截面图。

図1は本発明の第1の実施形態の複合機100の例を示す正面模型的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,使用图 3来说明本发明第实施方式的数码复合机 100的硬件结构的个例子。

次に、図3を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100のハードウェア構成の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明第实施方式中的数码复合机 100的硬件结构的个例子的框图。

図3は、本発明の第1の実施形態に係る複合機100のハードウェア構成の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 6来说明本发明第实施方式中的工作流程的概况以及利用的个例子。

次に、図6を用いて、本発明の第1の実施形態に係るワークフローの概要と利用の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示本发明第实施方式中以向导形式显示工作流程时的流程的个例子的说明图。

図6は、本発明の第1の実施形態に係るワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对第传输辊 3和对第二传输辊 4被布置为其间具有预定间隔,如图 14所示。

第1搬送ローラ対3および第2搬送ローラ対4は、所定の間隔を隔てて図の様に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过对个系数行 (行系数数据 )进行编码获取的行编码后的数据将被称为编码行。

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机 31a-1和 31a-2分别为拍摄物体,生成系列图像数据,并将该系列图像数据发送给 CCU 33a的发射机。

カメラ31a−1および31a−2は、それぞれ被写体を撮影し、連の画像データを生成してCCU33aへ送信する送信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过对个系数行 (行的系数数据 )编码而获得了其数据的行的经编码数据也将被称为代码行 (code line)。

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与本发明的第实施例公共的部分通过相同的参考标号表示,并且将部分省略其描述。

このため、本発明の第1の実施の形態と共通する部分については、同の符号を付して、これらの説明の部を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的是,第条件包含运动的原因与手抖不同这消极条件。

好ましくは、第1条件は動きの原因が手振れと異なるという第1消極的条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

个键控混合器 35根据由源选择器 34选择的选择顺序,逐地对源选择器 34所选择的信号进行合成。

各キーミキサ35は、ソースセレクタ34により選択された信号を、ソースセレクタ34により選択された順番につずつ合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在较长蓄积时段操作 (第操作模式 )中的曝光时段 511比个垂直同步时段长,并且与个场周期相比而言较长。

長蓄積動作の露光時間511は、1垂直同期期間より長く、フィールドの周期に対して長い。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在步骤 S12中,在确定不开始下次曝光的情况下,则结束驱动处理。

方、ステップS12において、次の露光を開始しないと判定された場合、駆動処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C1的电极的个连接到单位像素 3上,另个连接到比较器 COM1的输入 (-)端。

キャパシタC1の電極の方は単位画素3に接続され、他方は比較器COM1の入力(−)に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常该控制器生成构成帧的多个子帧,所述帧可以构成超帧的部分。

般に、コントローラはフレーム(スーパーフレームの部を構成し得る)を構成する複数のサブフレームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

些系统构架中,用户不接收包括控制区域的子帧的部分。

部のシステムアーキテクチャでは、ユーザは制御領域を含むサブフレームの部を受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由 RN接收的子帧的部分至少排除第控制区域的部分。

RNによって受信されるサブフレームの部は、しかしながら、第1の制御領域の少なくとも部を含んでいない。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,第二子帧的该部分包括在时间 -频率上与第二控制区域不同的数据区域。

部の実施形態では、第2のサブフレームの部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8还示出用于 RN1和 RN2的第二控制区域的多于个可能起始位置的个示例。

図8には、RN1,RN2に対する第2の制御領域用の2つ以上の可能な開始位置の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站的至少些不同扇区有意使用不同的调度。

の基地局の少なくともいくつかの異なるセクタは、異なるスケジュールを意図的に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 206及 208是任选的步骤,些实施例中包含所述步骤中的者或者以上。

ステップ206および208は任意選択のステップであり、ある実施形態ではそれらのうちの1つまたは複数が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

些此类实施例中,操作还从步骤 202前进到任选步骤 206及 208中的者或者以上。

そのようなある実施形態では、オペレーションは、ステップ202から任意選択のステップ206および208のうちの1つまたは複数にも進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 204中,通信装置在第时间间隔期间从所述通信装置的第扇区向第中继站发射。

ステップ204では、通信装置が、第1時間間隔中に前記通信装置の第1セクタから第1中継局に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,操作还从步骤 206及 208中的者或者以上前进到步骤 210。

ある実施形態では、オペレーションはさらに、ステップ206および208のうちの1つまたは複数からステップ210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,第时间间隔是其间第中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、第1時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,操作还从步骤 212前进到步骤 206及 208中的者或者以上的输入。

ある実施形態では、オペレーションは、ステップ212からステップ206および208のうちの1つまたは複数の入力にも進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,所述第及第二中继站是分别对应于所述第及第二扇区的中继站。

ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,处理器 302进步经配置以: 同时从所述第及第二扇区向接入终端发射。

ある実施形態では、プロセッサ302はさらに、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,第及第二中继站是分别对应于第及第二扇区的中继站。

ある実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,移动设备 105将是紧凑且重量轻的,使其能够由用户 112从个地方方便地携带到另个地方。

般に、モバイル装置105は、コンパクト及び軽量であり、ユーザー112により場所から場所へ便利に運ぶことができるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据个方面,提供了种为无线网络进行容量监测并且推荐措施的方法。

態様によれば、無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を容易にする方法および装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

旦解码处理完成,则确定是否需要通过 LDPC解码器 216的另次传递。

復号処理が完了すると、LDPCデコーダ216をもう度通過することが要求されているかどうかが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后确定是否需要另次局部迭代 (即,是否需要通过解码器的另次传递 )(框 593)。

その後、別のローカル反復(すなわちデコーダをもう度通過すること)が要求されているかどうかが判断される(ブロック593)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据个方面,提供了种用于促进用于通信的发射分集的方法。

態様により、通信のための送信ダイバーシティを容易にするための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据个方面,提供了种用于使用发射分集方案接收通信的方法。

態様により、送信ダイバーシティ方式を用いる通信を受信するための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有第尺度的正 y方向上由第颜色的第条来显示码域功率(CDP)。

コードドメインパワー(CDP)は、好ましくは、第1のスケールで、y軸の正の方向に第1の色の第1のバーで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在平局决胜过程中得分最高的个和得分最低的个。

1つは、タイブレーキング・プロシージャにおいて最も高いスコアのものであり、もうつは最も低いスコアのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

个设计中,所述 UE可以使用所述基序列的单个循环移位来发送单个参考信号。

1つの設計では、UEは、基本系列の単の循環シフトを使用して、単の参照信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个设计中,单个 UE可以在子载波集合上发送至少个参考信号和数据。

1つの設計では、単のUEが、1組の副搬送波上で、少なくとも1つの参照信号およびデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个设计中,eNB可以接收由 UE使用基序列的单个循环移位发送的单个参考信号。

1つの設計では、eNBは、基本系列の単の循環シフトを使用して、UEによって送信された単の参照信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS