意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
重要的和不重要的合在一起,彼此发生各种联系。
重要なものと重要でないものとが一つになって,互いにさまざまな関係を生み出している. - 白水社 中国語辞典
这一段话怎么不大连贯,是不是有的地方抄落了?
この一節はあまり筋が通っていない,どこか写し落としているのではないか? - 白水社 中国語辞典
东方一片鱼肚白,只有寥寥的几颗寒星。
東の方は一面青白く,ただごくわずかな寒空の星がちらほらするだけである. - 白水社 中国語辞典
老人在病重临危时,把一家人叫到病榻前。
老人は病状が危篤状態に陥った時,一家の者を病床に呼び集めた. - 白水社 中国語辞典
我认识两个青年,一个当了会计,另一个当医生。
私は2人の青年を知っているが,1人は会計係になり,別の1人は医師になった. - 白水社 中国語辞典
我买了一斤回家,还想另买一斤送人。
私は1斤買って家に持って帰るほか,別に1斤買って人に送りたいと思う. - 白水社 中国語辞典
他始终一语未发,可是很留心别人说了些什么。
彼は終始一言もしゃべらなかったが,人が何を話したかについては注意を払っていた. - 白水社 中国語辞典
虽有圣人之知,未能偻指也。
聖人の聡明さがあっても,直ちに一つ一つ指を折って数えることができない. - 白水社 中国語辞典
一听这坏消息,马上乱了营,有哭的,有叫的,闹成一片。
この悪い情報を聞くと,すぐにパニックに陥り,泣く者あり,わめく者あり,てんやわんやになった. - 白水社 中国語辞典
按贪污还是按盗窃来给他论罪,大家的意见不一致。
汚職として罪を問うか窃盗として彼の罪を問うか,皆の意見は一致しない. - 白水社 中国語辞典
他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。
彼は絵を描く時はいつも何首かの詩を声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる. - 白水社 中国語辞典
他身子一纵,一个猛子就不见了。
彼の体はぴょんと跳びはねたかと思うと,ザブンと頭から(水中に)飛び込み,たちまち見えなくなった. - 白水社 中国語辞典
他的腿病已经减轻,一个人扶着可以往前磨蹭了。
彼の足の病気は既に幾らかよくなり,一人でつかまりながらゆっくり歩けるようになった. - 白水社 中国語辞典
每天坚持长跑是对一个人意志的磨炼。
毎日頑張ってマラソンを続けることは,一人の人間にとって修練である. - 白水社 中国語辞典
那时除谋划一家衣食,不暇他顾。
当時は一家の衣食を手に入れようと工夫する以外,他を顧みる暇はなかった. - 白水社 中国語辞典
他站在木排上,一边放排,一边放声歌唱。
彼はいかだの上に立って,いかだを流しながら,声を限りに歌を歌っている. - 白水社 中国語辞典
咱们一求他,他就拿开咱们了。
我々が彼に一たび頼み込むや,彼はおおっぴらに我々の弱みにつけ込んだ. - 白水社 中国語辞典
他累得腿都抬不起来了,一步步地往家里挪蹭。
彼は疲れて足がまともに動かなくなったので,のろのろと家に向かって一歩ずつ歩いた. - 白水社 中国語辞典
窗外一片寂静,偶然听到一两声枪响。
窓の外はひっそりしているが,時たまパンパンという銃声が聞こえてくる。 - 白水社 中国語辞典
小张怕你不知道,要我告诉你一声。
張君は君が知らなかったら困ると思い,私に一言知らせるように言った. - 白水社 中国語辞典
开放以来,对于台湾的文化,并不一味排拒。
開放以来,台湾の文化に対して,一概に拒絶するということはしない. - 白水社 中国語辞典
小伙子这西服一穿,领带一系,多么有派儿。
若いのにこう背広を着込み,ネクタイを締めると,なんと貫禄があることか. - 白水社 中国語辞典
小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。
若いカップルは1人は戦闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである. - 白水社 中国語辞典
随着砰砰的枪声,一群野鸭子朝空中飞去。
バンバンという銃声につれて,一群のカモが大空に向かって飛び去った. - 白水社 中国語辞典
这一支人马曾威震边陲,屏蔽这一带地方。
この軍隊はかつてその威勢が辺境を風靡し,この地方の守りを果たした. - 白水社 中国語辞典
他总想利用一切机会剖白一下自己的心迹。
彼は常にあらゆる機会を利用して自分の考えを釈明しようとしている. - 白水社 中国語辞典
一进锅炉房的门,就感到有一股潮气扑面而来。
ボイラー室の中に入ると,湿り気が真正面からぶつかって来たように感じた. - 白水社 中国語辞典
一批管理人材正从各条战线起来。
一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている. - 白水社 中国語辞典
你打起头儿再说一遍,刚才我没听清楚。
君,初めの所からもう一度言ってください,さっきはっきりと聞こえなかったから. - 白水社 中国語辞典
他谦卑、好学,因此深得老一辈学者的偏爱。
彼は謙虚で学問を好むので,一世代上の学者から特に目をかけられている. - 白水社 中国語辞典
这项条约的签订,标志着两国的关系向前迈进了一步。
この条約の締結は,両国の関係が前に向かって一歩踏み出したことを示している. - 白水社 中国語辞典
考古工作者从古墓中发掘出一具一千多年前的女尸。
考古学者たちは昔の墓から1000年前の女のミイラを1体掘り出した. - 白水社 中国語辞典
有那特别强梁的,竟然声言一臂能打死老虎。
特に凶暴な人がいて,なんと一撃の下にトラを殺すことができると声高に言う. - 白水社 中国語辞典
只听一两个亲信的话,必然脱离群众。
一人二人の側近の話を聞くだけでは,大衆から離脱するのは当たり前だ. - 白水社 中国語辞典
露珠只能炫辉一时,瀑布才能倾泻千丈。
露は一時の輝きしか見せられないが,滝こそは千丈を流れ落ちることができる. - 白水社 中国語辞典
吃年糕(年高),取其一年比一年高的意思。
正月に餅(‘年糕’と‘年高’は同音)を食べるのは,1年1年と高くなるという意味を取ったのである. - 白水社 中国語辞典
他的双亲都已去世,只剩下一个远房叔叔了。
彼の両親は既に死んで,たった一人の遠い親戚の叔父を残すだけとなった. - 白水社 中国語辞典
享有选举权和被选举权是每个公民的合法权益。
選挙権と被選挙権を享受することは一人一人の公民の合法的権利である. - 白水社 中国語辞典
打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。
けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们提倡群言堂,反对“一言堂”。
我々は皆に意見を述べさせるやり方を提唱し,「ツルの一声」でやることに反対する. - 白水社 中国語辞典
有一分热发一分光。((ことわざ))
(幾らかの熱があればそれだけの光を出す→)ありったけの力を出して貢献する. - 白水社 中国語辞典
在春耕热潮中,许多干部都到了农业生产第一线。
春耕の高まりの中で,多くの幹部が農業生産の第一線に赴いた. - 白水社 中国語辞典
任命他当厂长,一尽其才,二从人望。
彼を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮させ,二に人望にこたえるためである. - 白水社 中国語辞典
这东西一定得买,价钱贵一点我也认了。
この品はぜひ買わないと,値段が少し高くても仕方がない文句は言わないよ. - 白水社 中国語辞典
我们认定,矛盾存在于一切事物的发展过程中。
我々は,矛盾は一切の事物の発展過程に存在することをはっきり認める. - 白水社 中国語辞典
这次盛会融经济、文化、科技于一体。
このたびの盛大な集まりは経済・文化・科学技術を一つに溶け合わせた. - 白水社 中国語辞典
各族人民欢聚一堂,载歌载舞,其乐融融
各民族の人々が一堂に集まり,歌ったり舞ったり,和やかに楽しみ打ち解け合っている. - 白水社 中国語辞典
我的玩具不多,一条电狗,一把手枪,如此而已。
私のおもちゃは多くなかった,電気で動く犬1匹,ピストル1丁,ただそれだけであった. - 白水社 中国語辞典
他入世不久,总是用天真的眼光看待周围的一切。
彼は実社会に出て日が浅く,いつも純真な目で周りの一切を見つめている. - 白水社 中国語辞典
对一切进出口商品的质量、重量和包装进行商检。
一切の輸出入商品の品質・重量・包装に対して商品検査を行なう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |