「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 .... 999 1000 次へ>

根据些方面,如果重读尝试获得了成功,则先前无法读取的消息得到验证。

部の態様によると、読み取り不能であったメッセージは、再読み取りの試みが成功した場合に検証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示例在存在延迟波的环境下进行同步检波时的相关结果的图。

【図3】遅延波が存在する環境下において同期検波した場合の相関結果の例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示例在存在延迟波的环境下进行包络线检波时的相关结果的图。

【図5】遅延波が存在する環境下において包絡線検波した場合の相関結果の例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是表示例在存在延迟波的环境下对 CES以 2倍的速率进行了采样时的相关结果的图。

【図27】遅延波が存在する環境下においてCESを2倍のレートでサンプリングした場合の相関結果の例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的实施方式所涉及的 FSK接收机的电结构的方框图。

【図1】本発明の実施の形態に係るFSK受信機の電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示进行图 4所示的动作的 DC偏移修正电路以及修正控制电路的结构例的图。

【図5】前記図4で示す動作を行うDCオフセット補正回路および補正制御回路の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示本发明的其他实施方式所涉及的 FSK接收机中的解调电路的结构例的方框图。

【図6】本発明の実施の他の形態に係るFSK受信機における復調回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 22中, BS将 SA前导分配在超帧中的剩余帧中的每个中。

ステップ22中、基地局は、SAプリアンブルを、スーパーフレーム中の残りの各フレームに割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,本发明的目的是提供种用于向AS通知公共身份删除的有效解决方案。

特に、本発明の目的は、ASへのパブリックID削除通知に有効な解決策を提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

种实现中,密码密钥可包括移动网际协议 (MIP)密钥。

実施形態において、この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8是图解归属网络认证、授权和计帐服务器的个示例的框图。

【図8】ホーム・ネットワーク認証−許可−アカウンティング・サーバの例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU是用于在些网络中分发和更新移动 IP(MIP)密码密钥的机制。

DMUは、部のネットワークにおいてMIP(移動体IP)暗号鍵を配信するため及び更新するための機構である。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例中,认证符被包括在DMU确认消息 338中并确保密钥被更新。

実施例において、認証符号は、DMU肯定応答メッセージ338の中に含められ、それらの鍵が更新されていることを確実にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例中,密码密钥可包括或者基于移动网际协议 (MIP)密钥。

実施例では、暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

种实现中,令牌 502可能具有关于它正向哪个验证器发送认证请求 510的知识。

実装形態では、トークン502は、認証要求510の送信先であるベリファイアがどれであるかを知っていることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 1-10中任意个所述的方法,其中所述至少个目的设备是个人计算机。

15. 前記少なくとも1つの行先装置は、パーソナルコンピュータである、請求項1から10のいずれかに記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明个实施例的传递调度处理 200的流程图。

図2は、本発明の実施形態による配送スケジューリングプロセス200のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另个目的是提供种用于显示不同的远方的人的情感状态的装置。

異なる遠方の人々の感情状態を表示するための装置を提供することが本発明のさらなる目的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的方面,提供了种用于生成要发送的消息的装置。

本発明のある側面によれば、送信すべきメッセージを生成するための装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此消息由可以是所述装置的部分或者在所述装置外部布置的发送器来发送。

このメッセージは、当該装置の部であってもよく、あるいは外部に配置されていてもよい送信機によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另方面,在接收端处提供了种显示消息的装置。

本発明のさらなる側面によれば、受信側では、メッセージを表示するための装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A-图 11D是示出在记录状态的情况下的显示部 10的显示画面的其他的个例子的图。

図11は、記録状態の場合における表示部10の表示画面の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为固体摄像装置,使用 CMOS技术已为般所知,在其中,被动像素传感器(PPS:Passive Pixel Sensor)方式已为般所知。

固体撮像装置として、CMOS技術を用いたものが知られており、その中でもパッシブピクセルセンサ(PPS: Passive Pixel Sensor)方式のものが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

放电用开关 SW2n的端经由读出用配线 LO,n,而连接于第 (M1+1)行至第M行为止的范围的各像素部 Pm, n。

放電用スイッチSW2nの端は、読出用配線LO,nを介して、第(M1+1)行から第M行までの範囲の各画素部Pm,nに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述代换帧中的所述边界可沿所述视频帧的顶部、底部和 /或个或个以上侧出现。

置換フレーム中の境界は、ビデオフレームの上部(top)、下部(bottom)および/または1つまたは複数の側部(side)に沿って起こることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图和以下描述中阐述所揭示的技术的个或个以上方面的细节。

添付の図面および以下の説明において、開示する技術の1つまたは複数の態様の詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入视频帧 16(标记为 Ft-2、Ft-1、Ft、Ft+1和 Ft+2)表示视频序列的帧的部分。

Ft-2,Ft-1,Ft,Ft+1およびFt+2と標示された入力ビデオフレーム16は、ビデオシーケンスのフレームの部分を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频序列的帧可包括绕帧的周边的至少部分延伸的单色 (例如黑色 )边界。

ビデオシーケンスのフレームは、フレームの周囲の少なくとも部分の周りに延びる無地の、例えば黒い境界を含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A中所展示的内插的说明为个实例,且不应认为限制本发明中广泛描述的技术。

図2Aに示す内挿の図は例であり、本開示で広く説明する技術を限定するものと見なすべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B中所展示的外插的说明为个实例,且不应认为限制本发明中广泛描述的技术。

図2Bに示す外挿の図は例であり、本開示で広く説明する技術を限定するものと見なすべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A的参考视频帧 40包括沿帧 40的左侧的至少部分延伸的边界 44。

図3Aの参照ビデオフレーム40は、フレーム40の左側部の少なくとも部分に沿って延びる境界44を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其它实例中,边界 44可仅沿帧 40的左侧的部分 (例如,上半部分或下半部分 )延伸。

ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の部分、例えば、上半分または下半分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,代换帧内的边界与个或个以上参考帧内的边界不相同。

言い換えれば、置換フレーム内の境界は、1つまたは複数の参照フレーム内の境界と同じでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如关于图 2A和图 2B详细地描述,可使用个或个以上参考帧内插或外插代换帧。

図2Aおよび図2Bに関して詳細に説明したように、置換フレームは1つまたは複数の参照フレームを使用して内挿または外挿できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

边界伪影识别单元 68可开始处理列中处于视频单元的北侧中的每块。

境界アーティファクト識別ユニット68は、ビデオユニットの北側にある、ある列の各ブロックの処理を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的过程为可如何识别假边界位置的个实例。

上述のプロセスは、偽境界位置をどのように識別することができるかについての例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A仅分析且校正行的第和第二块 (例如,块MB(1,j)和块MB(2,j))中的边界伪影。

図6Aでは、ある行の第1および第2ブロック、すなわち、ブロックMB(1,j)およびMB(2,j)中の境界アーティファクトのみを分析し、修正している。 - 中国語 特許翻訳例文集

些应用中,将分组进步分割成符号,对所述符号应用 FEC过程。

いくつかのアプリケーションにおいて、パケットはFECプロセスが適用される記号にさらに細分される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图2中显示了被分割成顺序的源块的流的这些组分的个实例。

連続するソースブロックへ分割されるストリームのためのこれらのコンポーネントの例は、図2に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另个实例,可以根据全部或部分源块来产生修复数据。

別の例として、リペアデータは全てのまたは部のソースブロックのいずれかから生成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于将优先级化的子块映射到物理层块中的个方法是将子块映射到每个物理层块中。

物理層ブロックへ優先付けられたサブブロックを配置して各物理層ブロックへサブブロックを配置するためのつの方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6中所示,符号数据中的各种数据优先级被起聚合到块 605-608中。

図6に示すように、記号データ600内で優先する様々なデータはブロック605−608内でまとめにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1的设备 (30),其中所述第二信号指示所述第二装置处的所述第信号的幅度。

8. 前記第二の信号は、前記第二の装置での前記第の信号の振幅を示す、請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述控制步骤包括: 控制所述第信号的反射的镜像的幅度。

10. 前記制御するステップは、前記第の信号の反射された画像の振幅を制御するステップを含む、請求項9記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述第二信号指示所述第二装置处的所述第信号的幅度。

15. 前記第二の信号は、前記第二の装置での前記第の信号の振幅を示す、請求項9記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种内容例如可以存储在与外部装置 60或 70之相关联的记录介质 (在附图中未示出 )上。

係るコンテンツは、たとえば外部装置60又は70のうちの方に関連される記録媒体(図示せず)に記憶されている場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 530中,反射器设备 30经由第二端子 B而从外部装置 60或 70之接收CN 10201761391 AA 说 明 书 5/5页网络信号。

ステップ530で、反射装置30は、外部装置60又は70の方から第二の端子Bを介してネットワーク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本申请意图使用其般原理来覆盖本发明的任何变形、使用、或适配。

従って、本出願は、本発明の般的な原理を使用して本発明の変形、使用又は適応をカバーすることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于要估计的相应字段,可以将 PES_extension_flag和 PES_extension_flag_2设置为,并且 stream_id_extension_flag可以设置为 0。

評価されるそれぞれのフィールドのために、PES_extension・flagおよびPES_extension・flag・2は統することになっており、stream・id・extension・flagは0にセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了至少基于第中间图像的第二中间图像的编码的图示,CN 10201762368 AA 说 明 书 4/10页

【図7】第の中間ピクチャに少なくとも基づいた第二の中間ピクチャの符号化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS