「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 560 561 562 563 564 565 566 567 568 .... 999 1000 次へ>

此后,控制器 3控制移动机构 31以将第面读取传感器 21从第二基准读取位置X2’移动到第面读取位置 X3(S21)。

そして、表面読取センサ21を、第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動させるよう移動機構31を制御する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在第面读取传感器 21从基准读取位置 X2’到达第面读取位置 X3之前,可以开始文档纸张 M的供给。

要するに、表面読取センサ21が基準読取位置X2'から表面読取位置X3に達する前に、原稿Mの搬送を開始すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,该用户的认证信息被存储时,进行合计处理从而更新用户信息管理数据库 208a。

方、当該ユーザの認証情報が記憶されているときには、集計処理を行ってユーザ情報管理データベース208aを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出由图 1所示的图像处理装置检测出的修正区域的个例子的图;

【図4】図4は、図1に示す画像処理装置により検出された修正域の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“是”,则结束处理,另方面,如果判别结果为“否”,则进入步骤 S55。

判別結果がYESであれば処理を終了する方、判別結果がNOであればステップS55に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“是”,则进入到步骤 S73,另方面,如果判别结果为“否”,则进入到步骤 S89。

判別結果がYESであればステップS73に進む方、判別結果がNOであればステップS89に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示通过通常实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的例的图。

【図4】通常ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示通过放大实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的例的图。

【図6】拡大ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的更新方法的例的图。

【図8】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の更新手法の例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部 111上的图像的例。

図4は、通常ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


方面,在步骤 S106的判断中,要结束实时取景显示动作的情况下,CPU 112结束图 2的处理。

方、ステップS106の判定において、ライブビュー表示動作を終了させる場合に、CPU112は、図2の処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了通过放大实时取景显示动作而显示在显示部 111上的图像的例。

図6に、拡大ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在上述实施方式中,表示了镜头101与数码相机 100的机身构成为体的例子。

例えば、上述した実施形態においては、レンズ101がデジタルカメラ100の本体と体的に構成されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部的图像的个例子的图。

【図4】通常ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的个例子的图。

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示通过放大实时取景显示动作而显示于显示部的图像的个例子的图。

【図7】拡大ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部 111的图像的个例子。

図4は、通常ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的个例子的图。

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图7表示通过放大实时取景显示动作而显示于显示部 111的图像的个例子。

図7に、拡大ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的暗电流模型的示例的示图。

【図3】本発明の実施形態に係る統合ノイズモデリングのための暗電流ノイズモデルの例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出色卡的示例的示图。

【図5】本発明の実施形態に係る統合ノイズモデリングのためのカラーチェッカーの例を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的散粒噪声模型的示例的示图。

【図6】本発明の実施形態に係る統合ノイズモデリングのためのショットノイズモデルの例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据示例性实施例的用于集成噪声建模的固定模式噪声模型的示例的示图。

【図8】本発明の実施形態に係る統合ノイズモデリングのための固定パターンノイズモデルの例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了通过使用第实施例中的像素缺陷校正处理来校正图 20中的图像所获得的图像;

【図21】図20の画像を第1実施形態の画素欠陥補正処理により補正した画像の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出在“相加”两行并且“稀疏”半行时、读取和快门行的地址的示例的视图;

【図1】2行を「加算」し、半分の行を「間引き」した場合のリード、シャッター行アドレスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤色器以与第实施例相同的方式,具有关于行到几行的规则排列。

本第2の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第三实施例的滤色器可以以与第实施例相同的方式,具有关于行到几行的规则排列。

本第3の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这样的额缘遮光膜 53的部分或全部也可以在 TFT阵列基板 10侧作为内置遮光膜设置。

尚、このような額縁遮光膜53の部又は全部は、TFTアレイ基板10側に内蔵遮光膜として設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描线驱动电路 104以沿着与该边邻接的 2边且覆盖额缘遮光膜 53的方式设置。

走査線駆動回路104は、この辺に隣接する2辺に沿い、且つ、額縁遮光膜53に覆われるようにして設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,在本实施方式中,作为例,假设输入部 9含有 4个输入端子 Input1~ Input4。

なお、本実施の形態では、例として、入力部9は、4個の入力端子Input1〜Input4を含むものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为例,假设在主窗口 100中显示根据与输入端子 Input3(RGB端子 )对应的影像信号而产生的影像。

例として、メインウィンドウ100には、入力端子Input3(RGB端子)に対応する映像信号による映像が表示されていると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示应用本发明的实施方式的无线网络的个结构例的框图。

【図3】本発明の実施形態が適用される無線ネットワークの構成例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

当帧频为 200Hz时,个帧周期是大约 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,个帧周期为大约 4.16毫秒。

フレーム周波数が200Hzである時1フレーム期間は5msecであり、フレーム周波数が240Hzである時1フレーム期間は概略4.16msecである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置的视图。

【図2】本発明の実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参照图 1描述根据本发明的个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。

次に、本発明の実施形態に係る立体映像表示装置の構造について、図1を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置关系的视图。

図2は、本発明の実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的另示例性实施方式中,为总共 12个子像素形成个柱状透镜 410。

本発明の他の実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総12個の副画素ごとに1つずつ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 3所示的电路描述根据本发明的个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。

まず、図3を参照して、本発明の実施形態に係る立体映像表示装置の構造を回路的な立場で見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示了根据本发明个实施例的图像处理装置的配置例子的图。

【図1】本発明の実施例に係る画像処理装置の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示了根据本发明个实施例的图像处理装置的图像输入部的配置例子的图。

【図2】本発明の実施例に係る画像処理装置の画像入力部の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示了根据本发明个实施例的图像处理装置的图像转换部的配置例子的图。

【図5】本発明の実施例に係る画像処理装置の画像変換部の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示了根据本发明个实施例的图像处理装置的图像转换部中的图像合成部的配置例子的图。

【図7】本発明の実施例に係る画像処理装置の画像変換部内の画像合成部の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示了根据本发明个实施例的图像处理装置的配置例子的图。

【図24】本発明の実施例に係る画像処理装置の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是显示了根据本发明的个实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图。

図1は、本発明の実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据个或多个实施例的用于主动亚像素渲染的像素结构和条件;

【図7】本発明の実施形態において、アクティブサブピクセルレンダリングのためのピクセル構造および条件を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据个或多个实施例的主动亚像素渲染方法的流程图;

【図11】本発明の実施形態において、アクティブサブピクセルレンダリング方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据个或多个实施例的图像显示系统的框图;

【図12】本発明の実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在第开关电路被接通并且第二开关电路被关断时第天线开关的等效电路的图示;

【図6】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオン、第2スイッチ回路をオフにしたときの等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在第开关电路被关断并且第二开关电路被接通时第天线开关的等效电路的图示;

【図7】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオフ、第2スイッチ回路をオンにしたときの等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,直接正交取样表示对信号直接取样而无需转换成零 -IF。

方、直接直交サンプリングは、ゼロIFへの変換せずに信号を直接サンプリングすることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 560 561 562 563 564 565 566 567 568 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS