「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 566 567 568 569 570 571 572 573 574 .... 999 1000 次へ>

此外,该示例是图 5A和 5B中的修改示例,因此,将省略部分共同组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该示例是图 5A和 5B所示的修改示例,因此,将省略部分共同组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明的第实施例的固态成像设备的配置示例的电路图;

【図1】本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明的第实施例的固态成像设备的配置示例的电路图。

図1は、本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号读出电路 710包括多个 CDS(相关双采样 )电路 711和712,在像素电路 410的每列中布置个 CDS(相关双采样 )电路。

また、信号読出し回路710は、画素回路410の列単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回路711および712を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持电容器 613维持负载晶体管 614的栅极电压恒定,以便维持负载电流恒定。

保持容量613は、負荷電流を定に維持するために、負荷トランジスタ614のゲート電圧を定に保持するためのキャパシタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面描述 MID(即移动电话设备的应用程序设备之 )的元件。

以下、携帯電話装置のアプリケーション装置のうちのつであるMIDの各構成要素に対して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.种程序,用于使计算机执行根据权利要求 13~ 15中任项所述的控制方法。

16. 請求項13乃至15のいずれか1項に記載の制御方法をコンピュータに実行させるプログラム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为用于诸如可能连接各个最近邻对的电容耦合电路的个实施方式的示意图。

【図5】各最近傍線ペアを接続し得る容量結合回路の実施形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为类似于图 4的图示,但其示例说明在差分信号发送环境中使用电容交叉耦合电路的个实施方式。

【図13】図4と類似の図であるが、差動シグナリング環境で容量クロスカップリング回路を使用する実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


驱动器 217将输入信号 219驱动到第传输线路 207上,用于由接收器的第限幅器 221接收;

ドライバ217は、受信機の第1のスライサ221による受信のために第1の送信線207上に入力信号219を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,第线路图案表示无电容耦合并且在图11的上、下两半部1103和1105中都由附图标记 1107表示。

例として、第1の線パターンは無容量結合を表し、図11の上および下半分1103、1105の両方内の参照符号1107により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不同实施方式中,天线阵列 102可以仅包括用于沿着个路径发送无线信号的单个天线。

異なる実装では、アンテナアレイ102は、1つのパスを通じて無線信号を送信する単のアンテナのみを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的终端例如可以集成在飞机座椅中作为飞机娱乐系统的部分。

そのような端末装置は、例えば、飛行機エンターテイメント・システムの部として飛行機座席に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施方式中,可以针对这目的使用相对低速 (~ 1MHz)的光电二极管。

例示的な実施形態では、比較的低速の(1MHzまでの)フォトダイオードをこの目的に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在加工金属板形成滑动器 154时,使其与支承轴轴承部 157体地形成。

すなわち、スライダ154を、金属板を加工して形成する際に、支軸受け部157も体的に形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单元 201向数字照相机 20的第通信控制单元 301通知该打印状态 (步骤 S641)。

第1の通信制御部201は、デジタルカメラ20における第1の通信制御部301に対して印刷状態の通知を行なう(ステップS641)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示读取波段 (照明的波段 )和检测波段 (LED的波段 )的例的图。

【図4】読取り用の波長帯(照明の波長帯)と検出用の波長帯(LEDの波長帯)の例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S2是从在步骤 S1中接收的所述多个图像中定义供处理的组图像的步骤。

次のステップS2は、ステップS1で受領された複数の画像から処理のための画像のセットを定義するステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S3,执行通过对齐该组图像内的个或者更多个成分来对齐图像的过程步骤。

ステップS3では、画像のセット内のつまたは複数の要素を整列させることによって画像を整列させる処理ステップが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可包含数码相机作为移动电话的部分以形成所谓的“相机电话”。

デジタルカメラを移動電話の部として含み、いわゆる「カメラ付き電話」を形成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图像布局 420含有用不同类型的线(其中的些线重叠 )图解说明的四个图像 425。

画像レイアウト420は、部が重複する異なるタイプの線で示した4つの画像425を含むことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,注意,图像布局 430、440及 450也含有用不同类型的线 (其中的些线重叠 )图解说明的多个图像。

画像レイアウト430、440、および450はまた、部が重複する異なるタイプの線で示した複数の画像を含むことにさらに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,摄像处理表示在中央控制电路 50的控制下进行的包括曝光、显影和记录的系列处理。

なお、撮像処理とは、中央制御回路50の制御の下で行われる露出、現像、記録の連の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将上述显示单元 54的些组件设置在光学取景器 104中。

また、光学ファインダ104内においては、前述した表示部54の部が設けられる構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设将 DVD记录机1020决定为第个被执行复位的影像声音装置。

ここでは番目にリセット実行される映像音響装置にDVDレコーダ1020が決定されたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第处理顺序的流程图 (第页 );

【図3】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第1ページ目)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,TCP/IP协议堆栈 API的send函数是用于通过已建立连接的插口发送数据的函数。

方、TCP/IPプロトコルスタックAPIのsend関数は、接続が確立されたソケットを通してデータを送信するための関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在记录部 12处于通常电力状态的情况下,允许 PC30发送数据而不进行持续连接控制。

方、記録部12が通常電力状態である場合には、持続接続制御を実行することなくPC30に対してデータの送信を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在判断为不需要从低耗电状态恢复时,处理转移至图 4的步骤 S106。

方、低消費電力状態からの復帰が必要ではないと判断されたときには、図4のステップS106に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在还没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。

方、ACK信号がまだ受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在判断为记录部 12处于低耗电状态时,处理转移至步骤 S140。

方、記録部12が低消費電力状態であると判断されたときには、ステップS140に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在接收到 FIN信号的情况下,在步骤 S136中,针对发送源答复 ACK/FIN信号。

方、FIN信号が受信された場合、ステップS136において、送信元に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S162中,向发送源回复 ACK/FIN信号。

方、FIN信号が受信された場合、ステップS162において、送信元に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在没有执行 Accept处理时,反复进行本步骤直至执行 Accept处理。

方、Accept処理が実行されていないときには、Accept処理が実行されるまで、本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在为来自建立了对话的 PC30的接收数据的情况下,处理转移至步骤 S212。

方、セッションが確立されたPC30からの受信データである場合には、ステップS212に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是般地示出了本文所描述的根据实施方式的系统的框图。

【図1】本発明の実施の形態に係る、本明細書で記載されるシステムを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是般地示出了本文所描述的根据实施方式的处理过程的流程图。

【図2】本発明の実施の形態に係る、本明細書で記載される処理を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

般地,在每个扫描周期内,任何给定的波束是可移动的以覆盖所有可能的波束位置。

より般には、各掃引期間内で、任意の所与のビームが、すべての可能なビーム位置をカバーするように移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

种方法中,复用器模式 2中的 DRCH分布资源区信号将发射 FL控制信号。

手法では、マルチプレクサ・モード2でのDRCH配布リソース・ゾーン信号が、FL制御信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动站 1002从个波束位置移动到另波束位置,则可以调节发射。

伝送は、移動局1002があるビーム位置から別のビーム位置に移動する場合に調節することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在超移动宽带协议中,F-PCCH通常是每八个帧发送次,而 F-PQICH是每 16个帧发送次。

Ultra Mobile Broadbandプロトコルでは、F−PCCHは通常、8フレームごとに送信され、F−PQICHは16フレームごとに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.种发射机,用于在权利要求1到8中任意项所述的通信系统上与接收机相通信。

9. 請求項1から8のいずれかに記載の通信システムの受信機と通信をする送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.种接收机,用于在权利要求 1到 9中任意项所述的通信系统上与发射机相通信。

10. 請求項1から9のいずれかに記載の通信システムの送信機と通信をする受信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

波导回路 102中光载波信号的 RF调制在载波的每侧产生个或多个光学调制边带。

導波回路102における光キャリア信号のRF変調はキャリアの各側に1つ以上の光変調サイドバンドを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简单起见,这里假设针对给定的 RF调制频率产生单独的对对称定位的边带。

便宜上、ここでは対称に位置する対のサイドバンドが所与のRF変調周波数に対して生成されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出了根据本发明个实施例的可以代替光学调制器 100中波导回路 102的波导回路 402的示意图。

図4Aは、発明の実施例による、光変調器100において導波回路102の代わりとなる導波回路402の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了根据本发明个实施例的采用波导回路 402的通信系统的 900方框图。

図9は発明の実施例による導波回路402を用いる通信システム900のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了根据本发明个实施例的可以用于与光学调制器 100类似的光学调制器中的波导回路 1002的示意图。

図10は発明の実施例による光変調器100に類似の光変調器において使用され得る導波回路1002の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,波导 1010a-b的任个可以用作波导回路 1002的输入波导。

結果として、導波路1010a−bのいずれか方が導波回路1002に対する入力導波路として作用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 566 567 568 569 570 571 572 573 574 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS