「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 569 570 571 572 573 574 575 576 577 .... 999 1000 次へ>

该实施例的摄像机为摄像透镜体型,但摄像透镜可以互换。

ビデオカメラは、本実施例では、撮影レンズが体型であるが撮影レンズが装着可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当判断为调焦透镜105没有到达峰值位置时 (S215中为“否”),MC 115将流程返回至 S201。

方、MC115はフォーカスレンズ105がピーク位置に戻っていないと判断すると(S215のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为调焦透镜 105没有在同区域中往复运动预定次数时 (S226中为“否”),MC 115结束处理并且流程进入 S204。

MC115は、所定回数フォーカスレンズ105が同エリアで往復していないと判断すると(S226のNo)、処理を終了し、フローはS204に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当判断为当前模式不是 0时 (S231中为“否”),MC115判断当前模式是否是 1(S235)。

方、MC115は、現在のモードが0でないと判断すると(S231のNo)、現在のモードが1であるかどうかを判断する(S235)。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当判断为无限远侧的 AF评价值较大时 (S236中为“否”),MC 115将驱动振幅设置为往复运动振幅 (S239)。

方、MC115は、無限側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のNo)、駆動振幅=振動振幅と設定する(S239)。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当判断为当前模式不是 1时 (S235中为“否”),MC115判断当前模式是否是 2(S241)。

方、MC115は、現在のモードが1でないと判断すると(S235のNo)、現在のモードが2であるかどうかを判断する(S241)。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当判断为当前模式是 3而不是 2时 (S241中为“否”),MC 115提供在近方向上驱动调焦透镜 105的处理。

方、MC115は、現在のモードが2ではなく3であると判断すると(S241のNo)、フォーカスレンズ105を至近方向に駆動する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出作为本发明个实施例实践的摄像装置和适配器装置的示例性配置的框图;

【図2】本発明の実施の形態による撮像装置とアダプタ装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中的图 3A、3B和 3C是示出作为本发明个实施例实践的基准信号 (1080-60i的情况 )的示例性配置的示图;

【図3】本発明の実施の形態によるリファレンス信号の構成例(1080−60i信号の場合)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A、4B和 4C是示出作为本发明个实施例实践的基准信号 (720-60p的情况 )的示例性配置的示图;

【図4】本発明の実施の形態によるリファレンス信号の構成例(720−60p信号の場合)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


将通过参考附图按照如下顺序经由本发明的实施例来进步详细描述本发明:

以下の順序で本発明の実施の形態の例及びその変形例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本发明第实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的另液晶驱动相位控制的时序图。

【図11】スタック投影の3台のプロジェクタの場合の、本実施例の別の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为说明用于界定接收数据的个或个以上值的样本技术的简化图;

【図5】図5は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している簡略化されたダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明用于界定接收数据的个或个以上值的样本技术的简化图;

【図6】図6は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している簡略化されたダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为说明用于界定接收数据的个或个以上值的样本技术的简化图;

【図7】図7は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している簡略化されたダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中将所述至少个值中的每值界定为零。

3. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.根据权利要求 24所述的设备,其中所述至少个值中的每值被界定为零。

26. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項24記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

49.根据权利要求 47所述的设备,其中所述至少个值中的每值被界定为零。

49. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項47記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5涉及将在时间上与脉冲的发射致的接收样本值被设定为值“0”的方案。

図5は、パルスの送信に時間的に致する受信サンプル値が“0”の値に設定されているスキームに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,将在发射脉冲 502期间出现的组接收样本 510中的每样本指定为值“0”。

例えば、送信パルス502の間に生じる1組の受信サンプル510の各サンプルは、“0”の値になるように指定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将在发射脉冲 504期间出现的组接收样本 512中的每样本指定为值“0”。

加えて、送信パルス504の間に生じる1組の受信サンプル512の各サンプルは、“0”の値になるように指定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,如果存在四个遭破坏或遗漏的样本,则节点可将这些样本设定为值{1000}。

その方で、破損したサンプルまたは欠落している4個のサンプルがある場合に、ノードは、これらのサンプルを{1000}の値に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,如果脉冲出现于第脉冲位置中但不出现于第二脉冲位置中,则指示值“0”。

この例では、パルスが第1のパルス位置で現れているが、第2のパルス位置では現れていない場合には、“0”の値を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,如果脉冲出现于第二脉冲位置中但不出现于第脉冲位置中,则指示值“1”。

逆に、パルスが第2のパルス位置で現れているが、第1のパルス位置では現れていない場合には、“1”の値を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

与滤光器 18和 20以及收发器 14和 16有关的正方形仅仅是个例子。

フィルター18および20ならびに送受信機14および16に対応付けられた正方形は、例に過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,为使用双信道,两个信道都必须使用相同的通信协议。

実施形態において、デュアルチャネル使用について、両チャネルは、同じ通信プロトコルを利用せねばならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示是本申请的方法的个实施方式,用于根据本文所讨论的概念编码视频帧。

【図1】本明細書に記載の概念に従って映像フレームをエンコードするための方法の実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示是个系统的实施方式,其能够有利的应用本文中所讨论的解码器和编码器概念。

【図3】本明細書に記載のエンコーダ及びデコーダの概念が有益に採用され得るシステムの実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,干扰取样和噪声消除矩阵之的选择性应用由物理层电路 110来执行。

ある実施形態で、干渉サンプリング及びノイズ相殺行列の1つの選択的な適用は、物理層回路110によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,代替两个或更多个天线,使用具有多孔径的单个天线。

ある実施形態で、2又はそれ以上のアンテナに代えて、複数の開口を有する単のアンテナが使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

算法是系列定义的步骤以导致期望的结束状态和结果。

アルゴリズムとは、望ましい最終状態又は結果へと導く連の定義されたステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实例中,发生从源存储子系统100a到目标存储子系统 100b的转移。

例では、移行元ストレージサブシステム100aから移行先ストレージサブシステム100bへと移行が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 202-02-e02,确定 FC帧是否对于下个序列是第个 FC帧。

ステップ202−02−e02では、FCフレームが次のシーケンスのための最初のFCフレームであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,如果控制部分 51在步骤 S26确定 PLP的输入完成,则时间去交织终止。

方、ステップS26において、PLPの入力が終了したと判定された場合、時間デインターリーブ処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,上述系列处理可由硬件或软件执行。

ところで、上述した連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示通过程序执行上述系列处理的计算机硬件的配置示例的图。

図15は、上述した連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示例控制应用在屏幕上的样本的系列显示实例的说明图。

【図11】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの連の表示例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示例控制应用在屏幕上的样本的系列显示实例的说明图。

【図12】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの連の表示例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示例控制应用在屏幕上的样本的系列显示实例的说明图。

【図13】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの連の表示例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示例控制应用在屏幕上的样本的系列显示实例的说明图。

【図14】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの連の表示例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示例控制应用在屏幕上的样本的系列显示实例的说明图。

【図15】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの連の表示例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11至图 15是示例了控制应用 162在屏幕 160上的样本的系列显示实例的说明图。

図11〜図15は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの連の表示例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的个实施例的简化框图;

【図2】コンテンツを捕捉するための機会を提案する方法及び装置の実施の形態の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的个实施例的简化框图;

【図4】コンテンツを捕捉するための機会を提案する方法及び装置の実施形態の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的个实施例的流程图;

【図5】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的个实施例的流程图。

【図7】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,电子装置的位置通过诸如全球定位系统 (GPS)的卫星系统确定。

実施の形態においては、電子機器の位置は、全地球航行測位衛星システム(global positioning system:GPS)等の衛星のシステムを介して判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中的流程图说明根据本发明的个实施例识别捕获内容的机会。

図5のフローチャートは、本発明の実施の形態に基づいてコンテンツを捕捉する機会を特定する処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,用户与在框 510中检测的照相机装置交互作用。

実施の形態においては、ブロック510において、カメラ機器のユーザインタフェースを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的流程图说明根据本发明个实施例识别捕获内容的机会。

図6は、本発明の実施の形態に基づいてコンテンツを捕捉する機会を特定する処理のフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 569 570 571 572 573 574 575 576 577 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS