「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 570 571 572 573 574 575 576 577 578 .... 999 1000 次へ>

图 7中的流程图说明根据本发明个实施例定制由照相机装置捕获的照片。

図7は、本発明の実施の形態に基づくカメラ機器が撮影した写真をカスタマイズする処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,捕获的图像在框 720确定的位置由照相机装置记录。

実施の形態においては、捕捉された画像は、ブロック720において特定された位置においてカメラ機器によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,根据在框 740中的比较,捕获的图像与对应于特定选择的样本图像相匹配。

実施の形態においては、捕捉された画像は、ブロック740での比較から特定の選択肢に対応するサンプル画像に照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为例外的电子设备,当第模式是最低温度时,马桶座处于空闲模式。

方、例外的な電子機器装置として、便座の場合は、第1の状態モードが最低温度で待機するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,因为马桶座的第模式是具有最低温度,所以其在第二模式下运行于理想温度中。

方、便座の場合は、第1の状態モードが最低温度で動作中であるので、第2の状態モードでは、最適温度で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信息的处理主要涉及将部分打印属性设置 (记录 )到打印数据。

印刷情報の加工とは、主として、印刷属性の部を印刷データに設定(記録)することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,打印机应用程序 1212是预先安装在图像形成装置 10中的应用程序。

方、プリンタアプリ1212は、画像形成装置10に予め組み込まれているアプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种好处中的个包括能够确认 (追踪 )打印作业的状态。

ここでいう恩恵のつとしては、印刷ジョブの状態の確認(追跡)を行うことができることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5a和 5b是示出具有在操作面板的显示器上显示的功能按钮的屏幕的另示例的视图;

【図5】同じく、機能ボタンが表示された操作パネルの表示部の画面の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本实施方式的个人计算机 (计算机 )的个实施方式的构成的框图。

図1は、本実施の形態におけるパソコン(パーソナルコンピューター)の実施の形態の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是本发明的个实施方式的在第二开启状态下从正面侧观察摄像机的立体图;

【図1】図1は、本発明の実施態様であるビデオカメラを第2開き状態で正面側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是举例说明根据本发明第实施例的摄像设备 100的结构的框图。

図1は、本発明の実施形態に係る撮像装置100の構成の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个剪切处理中,调整在剪切处理之前和之后的图像 (捕获图像和在剪切处理之后的图像 )的中心位置,以便彼此致。

この切取処理では、切取処理の前後における画像(撮像画像および切り取った後の画像)の中心位置を致させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在处理信息的纵横比与捕获图像的纵横比相同的情况下 (步骤 S906),该处理前进到步骤 S908。

また、加工情報のアスペクト比と、撮像画像のアスペクト比とが同である場合には(ステップS906)、ステップS908に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当在处理信息中包括的尺寸与处理目标图像的尺寸相同的情况下 (步骤 S908),该处理前进到步骤 S910。

また、加工情報のサイズと、処理対象画像のサイズとが同である場合には(ステップS908)、ステップS910に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在还没有完成预定数目处理目标图像的合成处理的情况下 (步骤 S913),处理返回到步骤 S902。

方、所定数の処理対象画像の合成処理が終了していない場合には(ステップS913)、ステップS902に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 8A到图 8C所表示的示例的修改示例,并且部分加工处理不同于图 8A到图 8C所表示的示例的加工处理。

なお、この例は、図8に示す例の変形例であり、加工処理の部が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过修改图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200的部分来获取成像操作状态指明屏幕 440。

撮像動作状態指定画面440は、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200の部を変形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 11A到图 11C所表示的示例的修改示例,并且加工处理的部分不同于图 11A到图 11C所表示的示例的加工处理。

なお、この例は、図11に示す例の変形例であり、加工処理の部が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设转变操作有效区域和剩余背景区域的中心位置与目标图像的中心位置致。

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中心位置は、対象画像の中心位置と致するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在合成目标图像 592的区域 E12中,合成目标图像 592与紧接在前的合成目标图像 593的部分重叠。

しかしながら、合成対象画像592における領域E12については、直前の合成対象画像593の部と重複している。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,针对图像拍摄获得的各图像,诸如 (1)所示的旋转角度的位移以及各拍摄图像的拍摄距离的误差可能不同。

方、(1)に示す回転角度のずれや、撮影画像毎の撮影距離など、分割撮影した画像毎に異なる誤差もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,如果调焦透镜 110的驱动模式不是停止模式 (如果驱动模式是再启动判断模式 ),则处理进入步骤 S238。

方、焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードでない場合(再起動判定モードである場合)には、S238に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1106,控制单元 70判断调焦透镜 110是否往复通过 AF评价值的同峰值位置基准次数以上。

S1106では、焦点調整レンズ110がAF評価値の同ピーク位置を基準回数以上往復したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110往复通过 AF评价值的同峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1108。

焦点調整レンズ110がAF評価値の同ピーク位置を基準回数以上往復した場合には、S1108に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110往复通过 AF评价值的同峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1510。

焦点調整レンズ110がAF評価値の同ピーク位置を基準回数以上往復した場合には、S1510に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出适用本发明的实施方式的摄像装置的概略结构的方块图。

【図1】本発明を適用した実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为示出图 1的摄像装置进行被摄体剪切处理涉及的动作的个例子的流程图。

【図2】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为示出图 2的被摄体剪切处理中背景生成处理涉及的动作的个例子的流程图。

【図3】図2の被写体切り抜き処理における背景生成処理に係る動作の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为示出图 2的被摄体剪切处理中区域检测处理涉及的动作的个例子的流程图。

【図4】図2の被写体切り抜き処理における領域検出処理に係る動作の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A、图 5B、以及图 5C为示出用于说明图 2的被摄体剪切处理的图像的个例子的示意图。

【図5】図2の被写体切り抜き処理を説明するための画像の例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B为示出用于说明图 2的被摄体剪切处理的图像的个例子的示意图。

【図6】図2の被写体切り抜き処理を説明するための画像の例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述液晶快门眼镜 9是显示 3D图像时用户必须配戴的附件之

液晶シャッター付き眼鏡9は、3次元画像の表示時に、ユーザーへの装着が求められるアクセサリーのつである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A至 15E对应于位于第行的水平线的操作,图 16A至 16E对应于位于最后行的水平线的操作。

なお、図15は先頭行に位置する水平ラインの動作に対応し、図16は最終行に位置する水平ラインの動作に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将说明水平线的数量是偶数且奇数线的数量与偶数线的数量致的情况。

なお、以下、水平ラインの本数が偶数であり、奇数ラインの本数と偶数ラインの本数とが致する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当在步骤 S11中确定不显示字幕图像时,跳过步骤 S12到 S21的处理,并且处理前进到步骤 S22。

方、ステップS11で字幕画像を表示すると判定されない場合、ステップS12乃至S21の処理はスキップされ、処理はステップS22に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述系列处理可以由硬件或软件执行。

次に、上述した連の処理は、ハードウェアにより行うこともできるし、ソフトウェアにより行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当在步骤 S12中判断为声音信息 V不大于阈值 Vth时,处理前进至步骤S16。

方、ステップS11で音量情報Vが閾値Vthより大きくはないと判定された場合、処理はステップS16に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当在步骤 S17中判断为 3D内容数据的输入结束时,处理终止。

方、ステップS17で3Dコンテンツデータの入力が終了したと判定された場合、処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述系列的处理可由硬件执行,也可由软件执行。

次に、上述した連の処理は、ハードウェアにより行うこともできるし、ソフトウェアにより行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出了根据本发明第实施例的进深程度信息与进深之间的关系的又示图。

【図15】本発明の第1の実施の形態における深度情報dと奥行Dとの関係を示すさらに他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 13A和图 13B,在图 14A和图 14B的任图中,同样配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任个值。

図13と同様に、図14(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出了根据本发明第实施例的进深程度信息 d与进深 D之间的关系的又示图。

図15は、本発明の第1の実施の形態における深度情報dと奥行Dとの関係を示すさらに他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,重写优先级被确定为不高 (步骤 S924)的目标像素成为非更新像素 (步骤 S926)。

方、上書き優先度が高くないと判断された対象画素は(ステップS924)、非更新画素となる(ステップS926)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的示图。

【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了根据本发明个实施例的计算机的示例性配置的框图。

【図9】本発明を適用したコンピュータの実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的图。

図1は、本発明を適用した3D画像表示システムの実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了用程序执行上述系列处理的计算机的示例性硬件配置的框图。

図9は、上述した連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了根据本发明个实施例的 3D图像显示系统的配置示例;

【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明个实施例的计算机的配置示例的框图。

【図7】本発明を適用したコンピュータの実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 570 571 572 573 574 575 576 577 578 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS