「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 574 575 576 577 578 579 580 581 582 .... 999 1000 次へ>

本发明的另方面提供种用于检测所接收信号中的干扰的设备,所述设备包含:

本開示の他の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための装置を提供し、前記装置は以下を具備すること: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又方面提供种用于检测所接收信号中的干扰的方法,所述方法包括:

本開示のさらに別の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための方法を提供し、前記方法は以下を具備すること: - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 620到 640处,将在步骤 610处所计数的目标脉冲的数目 Np与系列阈值进行比较。

ステップ620−640では、ステップ610でカウントされたターゲットパルスの数Npが連のしきい値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据另示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的另发射器布置。

【図6】別の例示的な実施形態に係る、NFCと無線電力伝送の共存のための別の送信機の配置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

般来说,在欧洲操作的 RFID系统 (包含 NFC)必须遵守 ECC标准,且遵守美国的对应标准。

般的に、欧州で動作される、NFCを含むRFIDシステムは、ECCの規格と、米国の対応する規格に従わなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据另示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的另发射器布置。

図6は、別の例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFCの共存のための、別の送信機の配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将解调 /调制电路 422说明为 NFC电路 410的部分,但也可包含整流器电路 404。

復調/変調回路422は、NFC回路410の部として示されているが、整流回路404に含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据本申请的另个方案的通信装置的功能实例的方框图。

【図7】図7は、本開示の別の態様に従った通信装置の機能性の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统般使用多个 (NT个 )发射天线及多个 (NR个 )接收天线以用于数据发射。

MIMOシステムはデータ送信のために般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现对个或个以上实施例的简化概述以便提供对这些实施例的基本理解。

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を提供するために、そのような実施形態の簡単な概略を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下描述及本文中陈述的附图详细描述所述个或个以上实施例的某些说明性方面。

本明細書に記述された以下の説明および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以框图的形式展示众所周知的结构及装置以便促进描述个或个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由计算机程序产品来执行本文所描述的个或个以上方面。

本明細書に記載された1または複数の態様は、コンピュータ・プログラム製品によって実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,系统帧编号 (SFN)具有可在主控信息块 (MIB)中界定的有限数目的位。

方、システム・フレーム数(SFN)は、マスタ情報ブロック(MIB)において定義された制限されたビット数しか有していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另实例,对于利用 TDD配置 1到 5的系统,HARQ重复周期 R等于个无线电帧 (即,10)。

別の例として、TDD構成1乃至5を利用するシステムの場合、HARQ反復期間Rは、1ラジオ・フレーム(すなわち、10)に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 404处,停止个或个以上混合自动重复请求 (HARQ)的在 SFN翻转时间处的 HARQ操作。

404では、1または複数のHARQについて、SFNロールオーバ時間において、ハイブリッド自動反復要求(HARQ)動作が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于某些方面,可针对所有 FDD/TDD配置来界定单系统翻转数 M。

ある態様の場合、FDD/TDD構成のすべてについて単のシステム・ロールオーバ数Mが定義されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于另方面,可针对每 FDD/TDD配置将系统翻转数 M界定为那个配置的 HARQ重复周期的倍数。

別の態様の場合、システム・ロールオーバ数Mが、各FDD/TDD構成について、その構成のHARQ反復期間の倍数になるように定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所揭示的方法包含用于实现所描述方法的个或个以上步骤或动作。

本明細書で開示された方法は、説明された方法を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接性验证 (CV)是种用于对单个维护域中的 MEP之间的连接性进行检验的功能。

接続性検証(CV)は、単メンテナンス領域内のMEP間の接続性を検査するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组丢失测量是这样种功能,该功能用于测量对 MEP之间的分组丢失率。

パケット損失測定は、1組のMEPの間のパケット損失率を測定するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实现这种性能监控的种方式是沿区段 B-C-D建立 TCME-LSP。

かかる性能監視を実現する方法は、セグメントB−C−Dに沿ってTCME−LSPを確立することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为个示例,发送于步骤 54的通知消息包含新的 RSVP类的对象,其名称例如可以为 MBB_REQ。

例として、ステップ54で送信される通知メッセージは、その名称はたとえばMBB_REQでもよい、新しいRSVPクラスのオブジェクトを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由信息可以包括个或多个标识符的多个候选表示中的个。

前記ルーティング情報は、前記1以上の識別子の複数の表現の候補の1つを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1中公开了种由第及第二 nMOS晶体管构成的开放 (open)漏极型输出电路。

特許文献1には、第1および第2のnMOSトランジスタから構成されたオープンドレイン型出力回路が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可在第会话结束时执行撤销注册且可在第会话之后断电。

UEは、第1のセッションの終わりに登録解除を実行してもよく、第1のセッション後に、電源を切断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少条消息进行加密。

別の設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另设计中,网络实体可接收由 UE进行加密的至少条消息。

別の設計において、ネットワークエンティティは、UEにより暗号化されている少なくとも1つのメッセージを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外参照图 3,可以将移动电话 4配置为作为通信系统 42的部分而工作。

さらに図3を参照すると、携帯電話4は、通信システム42の部として動作するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 5是本实施方式的分光相机的 x、y、L值的测定结果的个例子的示意图。

ここで、図5は、本実施形態における分光カメラのx,y,L値の測定結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A~图 7D是本实施方式的 RGB相机的柱状图数据的测定结果的个例子的示意图。

また、図7は、本実施形態におけるRGBカメラのヒストグラム(Histogram)の測定結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 203的所有传送门控制栅极在每像素 210行内连接在起。

トランジスタ203の全てのトランスファゲート制御ゲートは、画素203の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 303的所有传送门控制栅极在每像素 310行内连接在起。

トランジスタ303の全てのトランスファゲート制御ゲートは、画素310の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 103的所有传送门控制栅极在每像素 110行内连接在起。

全てのトランジスタ103のトランスファゲート制御ゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其中所述第版本和所述第二版本间的至少个差异是比特深度。

7. 前記第1のバージョンと前記第2のバージョンとの間の前記少なくとも1つの差がビット深度である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

已压缩的第版本数据 304c是通过在编码器 360中压缩第版本数据 304所产生的。

圧縮された第1のバージョンのデータ304cは、符号化器360において第1のバージョンのデータ304を圧縮することによって生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此将描述种用于修改 CABAC编码的 H.264/AVC流的方法以及种用于生成遵循 CABAC/AVC改变的列表的方法。

本明細書ではCABAC符号化H.264/AVCストリームを修正する方法と、CABAC/AVC準拠変更のリストを生成する方法とが説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另特定实例,第部分 114和后续部分可对应于所述宏块内的经编码数据的个别块。

別の特定の例として、第1の部分114および後続部分は、マクロブロック内の符号化データの個々のブロックに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,当解码每码字 204时,更新解码量度 212。

特定の実施形態では、復号メトリック212は、各コードワード204が復号されるにつれて更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所说明,每宏块可含有 6个块,其中每块包括 8×8= 64个系数值。

図示されるように、各マクロブロックは6つのブロックを含み、各ブロックは8×8=64個の係数値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定实施例中,输入装置630和电源 644耦合到芯片上系统装置 622。

特定の実施形態では、入力デバイス630および電源644はシステムオンチップデバイス622に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW切换电路 228是本发明的“设置单元”的个示例并控制 SW 224的通 /断切换。

SW切り替え回路228は、本発明の設定部の例であり、SW224のオン/オフの切り替えの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,通过电力管理装置 11的控制停止对认证失败的控制兼容端子 123的电力供给。

方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 4介绍本地电力管理系统 1的些结构元件的具体实例。

ここで、図4を参照しながら、局所電力管理システム1の部構成要素について、その具体例を紹介する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在设备等没有连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127返回到步骤 S301的处理。

方、給電端子1271に機器等が接続されていない場合、端子拡張装置127は、再びステップS301の処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在测量的电流值没有超过最大电流的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S315。

方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在设备等还没有从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理返回到步骤 S331。

方、給電端子1271から機器等が外されていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS331に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在电力管理装置 11等还没有返回到正常状态的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S344。

方、電力管理装置11等が正常な状態に復帰していない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS344に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,在设备等还没有从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理返回到步骤S341。

方、給電端子1271から機器等が外されていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS341に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,依据电力管理设备 11的控制,停止向认证失败的服从控制端口 123的电力供应。

方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 574 575 576 577 578 579 580 581 582 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS